-
21 enturbiarse
1 to get muddy, become cloudy2 figurado to get confused, get muddled* * *VPR1) [líquido] to get muddy, become cloudy2) (=complicarse) [asunto] to become obscured; [mente, persona] to get confused3) [relaciones] to be marred* * *
■enturbiarse verbo reflexivo to become cloudy
* * *vpr1. [líquido] to become cloudy;[aire] to become murky2. [acto, relación, situación] to be marred* * *vr -
22 deslucido
adj.shabby, lackluster, lacklustre, mediocre.past part.past participle of spanish verb: deslucir.* * *1→ link=deslucir deslucir► adjetivo1 (sin brillantez) faded, dull2 (sin gracia) unimpressive, unexciting, dull, lacklustre (US lackluster)* * *ADJ1) (=sin brillo) [metal] tarnished; [mármol] worn, faded2) (=aburrido) [actor] dull, lacklustre; [toro] unimpressive; [actuación] undistinguished3) (=desgarbado) graceless, inelegant* * *- da adjetivo <actuación/desfile> dull, lackluster*; <colores/paredes> faded, drab; < plata> tarnished* * *= dingy [dingier -comp., dingiest -sup.], tarnished.Ex. Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.Ex. Coca-Cola appears to be taking pains to buff up its tarnished image -- a controversy continues to brew over pesticides found in its soda products.* * *- da adjetivo <actuación/desfile> dull, lackluster*; <colores/paredes> faded, drab; < plata> tarnished* * *= dingy [dingier -comp., dingiest -sup.], tarnished.Ex: Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.
Ex: Coca-Cola appears to be taking pains to buff up its tarnished image -- a controversy continues to brew over pesticides found in its soda products.* * *deslucido -da1 ‹actuación/desfile› dull, unimpressive, lackluster*2 ‹colores/paredes› faded, drab, dingy; ‹plata› tarnished* * *
Del verbo deslucir: ( conjugate deslucir)
deslucido es:
el participio
Multiple Entries:
deslucido
deslucir
deslucido
‹colores/paredes› faded, drab;
‹ plata› tarnished
deslucir vtr (un acto, espectáculo) to mar: el mal sonido deslució el concierto, the concert was marred by poor sound equipment
una pelea deslució la fiesta, the party was ruined because of a fight
' deslucido' also found in these entries:
English:
dingy
- fifth
- lack
- second
* * *deslucido, -a adj1. [sin brillo] [color, tapicería, pintura] faded;[plata] tarnished2. [sin gracia] [acto, ceremonia] dull;[actuación] lacklustre, uninspired* * *adj2 colores dull, drab* * *deslucido, -da adj1) : unimpressive, dull2) : faded, dingy, tarnished -
23 nublado
adj.cloudy, blurred, overcast.m.cloud formation, clouds.past part.past participle of spanish verb: nublar.* * *► adjetivo1 cloudy, overcast1 storm cloud————————1 storm cloud* * *1.ADJ [cielo] cloudy, overcast2. SM1) (=nube) storm cloud, black cloud2) (=amenaza) threat; (=peligro) impending danger3) (=enfado) anger, black mood4) (=multitud) swarm, crowd, multitude* * *I- da adjetivoa) <cielo/día> cloudy, overcastb) (liter) ( enturbiado) cloudedII* * *= overcast, cloudy [cloudier -comp., cloudies -sup.].Ex. The sky was completely overcast.Ex. We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.----* cielo nublado = overcast sky.* con los ojos nublados = misty-eyed.* * *I- da adjetivoa) <cielo/día> cloudy, overcastb) (liter) ( enturbiado) cloudedII* * *= overcast, cloudy [cloudier -comp., cloudies -sup.].Ex: The sky was completely overcast.
Ex: We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.* cielo nublado = overcast sky.* con los ojos nublados = misty-eyed.* * *1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹cielo/día› cloudy, overcastestaba nublado it was cloudy o overcastel día amaneció nublado the day dawned cloudy2 ( liter) (enturbiado) cloudedtenía la mirada nublada por las lágrimas my eyes were clouded with tearscon el juicio nublado por la ira with his judgment clouded by angertodo nublado tiene su claridad every cloud has a silver lining* * *
Del verbo nublar: ( conjugate nublar)
nublado es:
el participio
Multiple Entries:
nublado
nublar
nublado
nublar ( conjugate nublar) verbo transitivo
nublarse verbo pronominal
nublado,-a adjetivo cloudy, overcast
nublar verbo transitivo
1 Meteor to cloud
2 figurado to mar: esas últimas hazañas han nublado su brillante expediente, those recent events have marred his brilliant record
' nublado' also found in these entries:
Spanish:
nublar
- nublada
- algo
- amanecer
English:
cloudy
- dull
- overcast
- cloudiness
- over
* * *nublado, -a♦ adj1. [cielo] cloudy, overcast;está nublado it's cloudy o overcast2. [vista, entendimiento] clouded♦ nm[nube] storm cloud* * *I adj cloudy, overcastII m storm cloud* * *nublado, -da adj1) nuboso: cloudy, overcast2) : clouded, dimnublado nm1) : storm cloud2) amenaza: menace, threat* * * -
24 semejanza
f.similarity.* * *1 similarity, likeness* * *noun f.resemblance, similarity* * *SF similarity, resemblancea semejanza de — like, as
tener semejanza con — to look like, resemble
* * *femenino similarity* * *= parallel, consonance, similitude.Ex. Although there are parallels between searching and indexing, it is important to remember that successful information retrieval does not depend only upon effective exploitation of indexing.Ex. The system is designed to ensure consonance between the indexer and the user.Ex. The third type of interpretation also embodies delicacy, but a kind that resembles narcissistic similitude and involution, with even suggestions of unisexuality.* * *femenino similarity* * *= parallel, consonance, similitude.Ex: Although there are parallels between searching and indexing, it is important to remember that successful information retrieval does not depend only upon effective exploitation of indexing.
Ex: The system is designed to ensure consonance between the indexer and the user.Ex: The third type of interpretation also embodies delicacy, but a kind that resembles narcissistic similitude and involution, with even suggestions of unisexuality.* * *similarityhay or existe una cierta semejanza entre sus estilos there is a certain similarity in their stylesa semejanza de su padre, también estudió derecho like his father, he (also) read lawuna ceremonia a semejanza de las que se practicaban en la Edad Media a ceremony similar to those which were performed in the Middle Ages* * *
semejanza sustantivo femenino
similarity;
semejanza sustantivo femenino likeness, resemblance
' semejanza' also found in these entries:
Spanish:
como
- sabor
English:
reminiscent
- resemblance
- similarity
* * *semejanza nfsimilarity;a semejanza de sus padres, prefiere el campo a la ciudad he prefers the countryside to the city, just like his parents;a semejanza de lo que ocurrió en el partido de ida, el encuentro fue violento like the first leg, the return game, too, was marred by violence* * *f similarity* * *semejanza nfparecido: similarity, resemblance* * *semejanza n similarity [pl. similarities] -
25 enturbiarse
• become blurred• become marred• get blurred• go close• go cold turkey
- 1
- 2
См. также в других словарях:
marred — marred; un·marred; … English syllables
marred — I adjective blemished, blighted, bruised, cankered, contaminated, corrupted, crippled, damaged, defaced, defective, deformed, despoiled, disabled, discolored, disfigured, faulty, flawed, fouled, garbled, hamstrung, harmed, hurt, impaired,… … Law dictionary
Marred — Mar Mar, v. t. [imp. & p. p. {Marred} (m[ a]rd); p. pr. & vb. n. {Marring}.] [OE. marren, merren, AS. merran, myrran (in comp.), to obstruct, impede, dissipate; akin to OS. merrian, OHG. marrjan, merran; cf. D. marren, meeren, to moor a ship,… … The Collaborative International Dictionary of English
marred — adjective blemished by injury or rough wear the scarred piano bench walls marred by graffiti • Syn: ↑scarred • Similar to: ↑blemished … Useful english dictionary
marred — Synonyms and related words: bandy, bandy legged, battered, beautiless, blemished, blighted, bloated, blotted, botched, bowlegged, bruised, cacophonic, cacophonous, checked, cicatrized, club footed, cracked, crazed, defaced, defective, deformed,… … Moby Thesaurus
marred — Mawdesley Glossary an affected, soft or spoiled person … English dialects glossary
marred — mÉ‘r /mÉ‘Ë v. damage, mutilate, spoil, deface n. disfiguration; blemish … English contemporary dictionary
a young man married is a young man marred — 1589 G. PUTTENHAM Art of English Poesy III. xix. 173 The maide that soone married is, soone marred is. 1602 SHAKESPEARE All’s Well that ends Well II. iii. 291 A young man married is a man that’s marr’d. 1961 R. KIRK Old House of Fear i. Don’t… … Proverbs new dictionary
un|marred — «uhn MAHRD», adjective. not marred or injured: »He had displayed indiscreet valor by provoking Neal, then by sticking his hitherto unmarred face in the way of Big Tom s flying knuckles (Time) … Useful english dictionary
defaced marred — damaged damaged (d[a^]m [asl]jd), adj. 1. changed so as to reduce value, function, or other desirable trait; usually not used of persons. Opposite of {undamaged}. [Narrower terms: {battered, beat up, beaten up, bedraggled, broken down,… … The Collaborative International Dictionary of English
cricket — cricket1 cricketlike, adj. /krik it/, n. 1. any of several jumping, orthopterous insects of the family Gryllidae, characterized by long antennae and stridulating organs on the forewings of the male, as one of the species commonly found in… … Universalium