-
101 share
1. сущ.1)а) эк. доля, часть (напр., рынка, имущества, доходов и т. п.); квотаproportional share, pro rata share — пропорциональная доля
in equal shares — равными долями, в равных долях
Tenancy in common is the holding of property by two or more persons, either in equal shares or unequal shares. — Нераздельно совладение представляет собой форму собственности, при которой имуществом владеют двое или более лиц, в равных или в неравных долях.
Rather, they have a very simple Will or no Will at all, either of which means that the estate will be divided among the children "in equal shares". — Скорее, они составляют очень простой вариант завещания или не составляют вообще никакого завещания, в обоих этих случаях имущество будет разделено среди детей в равных долях.
See:shareowner, share tenant, share-tenant, market share, brand share, audience share, profit share, quota share, surplus share reinsuranceб) общ. доля, удел, участьI couldn't even dream that such prize would fall to my share. — Я даже не мог мечтать о том, чтобы такая удача выпала на мою долю.
2) общ. участие; рольto bear share in smth., to take share in smth. — принимать участие в чем-л.
We will further our interests through partnership with those who, like us, are willing to bear a share in promoting peace and stability. — Мы будем продолжать наше дело совместно с теми, кто, подобно нам, желает принять участие в работе на благо укрепления мира и стабильности.
3)а) фин. акция; пай (участие в капитале компании, т. е. доля собственности в компании, напр., доля в капитале взаимного инвестиционного фонда, кооператива и т. п.)See:б) фин. акция (ценная бумага, свидетельствующая о внесении определенной суммы в собственный капитал компании и подтверждающая право своего владельца на определенную часть прибыли данной компании и остатка активов при ликвидации, а обычно также и право на участие в управлении компании путем голосования на собраниях акционеров)to acquire shares — скупать [приобретать\] акции
to hold shares in a company — иметь акции какой-л. компании, владеть акциями какой-л. компании
to issue shares — выпускать [эмитировать\] акции
block [line\] of shares — пакет акций
shares are rising — акции поднимаются (в цене); курс акций растет [поднимается\]
shares are down — акции падают (в цене); курс акций снижается [падает\]
H-P will buy 1,2 million Convex shares at $14.875 a share, representing a 1,25-a-share premium over the price of Convex stock. — "H-P" купит 1,2 млн акций компании "Конвекс" по цене 14,875 долл. за штуку, что означает уплату премии в размере 1,25 долл. на акцию сверх цены акций "Конвекса".
share market — фондовый рынок, рынок ценных бумаг
Syn:stock 1. 5) б)See:share broker, share market, A ordinary share, A share, accumulation share, active share, allotted shares, American Depositary Share, annuity income shares, authorized shares, Bancshares, bearer share, bogus share, bonus share, callable share, capital growth shares, capital shares, class A share, class B share, classified shares, closely held shares, common share, conversion shares, convertible preference share, convertible preferred share, cross-held shares, cumulative preference share, defensive shares, deferred ordinary share, deferred share, diluted shares, equity share, excess shares, first preferred share, flow-through shares, forfeited share, founders' shares, fractional share, fully paid shares, geared ordinary income shares, geared ordinary shares, gold shares, golden share, growth share, high-priced share, identified shares, inactive share, incentive shares, income shares, industrial shares, inscribed share, investment shares, investment trust share, irredeemable preference share, irredeemable share, issued and outstanding shares, issued share, low-priced share, management share, monthly income preferred share, multiple voting share, mutual fund share, new share, nil paid shares, no par value share, nominal share, non-convertible preference share, non-convertible preferred share, noncumulative preference share, non-equity share, non-par value share, non-participating share, non-par-value share, non-voting ordinary share, non-voting share, no-par share, no-par-value share, ordinary income shares, ordinary share, outstanding shares, overvalued share, paid-up share, paired shares, par value share, partially paid shares, participating preference share, participating preferred share, participating share, partly paid shares, par-value share, penny share, performance shares, permanent interest-bearing shares, perpetual preference share, perpetual preferred share, preference share, preferred ordinary share, preferred share, publicly held shares, quality share, quarterly income preferred share, redeemable preference share, redeemable share, registered share, senior preferred share, stepped preference share, stock share, subordinate voting share, subscription shares, term share, traditional income shares, treasure share, treasury share, unallotted shares, under valued share, underlying share, undervalued share, under-valued share, unissued shares, unquoted share, voting right share, voting share, zero dividend preference share, zero dividend share, zero-dividend preference share, American Depositary Share, share warrant, shareholder, shareholding, share capital, equity security, dividend, dividend coupon, and interest, book value per share, cash flow per share, dividends per share, earnings per share, net asset value per share, sales per share, employee share ownership plan, profit sharing share schemeв) фин., юр., брит. акция (согласно доктрине британского права, под акцией понимается интерес ее владельца, измеряемый определенной суммой денег и включающий в себя различные права, установленные договором; акции должны быть именными; могут выпускаться как в документарной форме, согласно закону "О компаниях" от 1985 г., так и в электронной форме, согласно Положению о бездокументарных ценных бумагах от 1995 г.; передача прав на акции через средства электронной техники регламентируется законом 1982 г. "О передаче акций"; законом 1963 г. с аналогичным названием была утверждена форма передаточного распоряжения, которая должна заполняться при совершении сделок с акциями)See:Company Act 1985, Uncertificated Securities Regulations 1995, Stock Transfer Act 1982, Stock Transfer Act 1963, equity share, non-equity share4)а) с.-х. (плужный/плужной) лемех, (плужный/плужной) сошник, лемеш, плужник (часть плуга, сабана или косули, подрезающая пласт земли снизу)Syn:б) с.-х. сошник (рабочий орган сеялки для образования в почве бороздки, направления в нее семян и заделки их почвой)See:2)в) с.-х. (культиваторная) лапа (рабочий орган культиватора, предназначенный для подрезания поверхностного слоя почвы при рыхлении, образования в почве борозд для семян или подкормки и т. д.)Syn:2. гл.1)а) общ. делить, разделять, распределять (что-л. между несколькими лицами, направлениями использования и т. п.; также to share out); делить (что-л. с кем-л.), делиться (чем-л. с кем-л.)to share equally — делить на равные части, делить поровну
We agreed to share out money. — Мы договорились разделить деньги.
You don't need to share money. — Вам не нужно делиться деньгами.
I would like to share with you some exciting news. — Я бы хотел поделиться с вами увлекательными новостями.
See:б) общ. разделять, использовать совместно (что-л. с кем-л.)We have a very large house, but I insist that they share a room. — У нас очень большой дом, но я настаивают на том, чтобы они жили в одной комнате.
Bill and I shared an office for years. — Мы с Биллом работали в одном офисе много лет.
When two people share an umbrella, the taller person should carry it for greater visibility and safety. — когда двое идут под одним зонтом, для лучшего обзора и большей безопасности зонт должен нести более высокий человек.
2)а) общ. участвовать (в какой-л. деятельности, проекте и т. п.)You can share in the project by being part of our support team, by praying for us or by contributing to our financial support. — Вы можете участвовать в проекте присоединившись к команде поддержки, молясь за нас или оказав нам финансовую помощь.
Syn:б) эк. быть пайщиком; быть акционером (участвовать в собственном капитале компании, кооператива, взаимного инвестиционного фонда и т. п.)to share in a firm — быть акционером фирмы, участвовать в собственном капитале фирмы
3) общ. разделять (мнения, вкусы и т. п.)to share smb's opinion/views — разделять чье-л. мнение/взгляды
I fully share his opinion. — Я полностью разделяю его мнение.
He likes people who share his likes. — Ему нравятся люди, которые разделяют его пристрастия.
They all share common features. — Они все обладают общими чертами.
* * *
доля, часть (целого): 1) акция, участие в капитале компании: ценная бумага, дающая право на долю в акционерном капитале компании и на пропорциональную часть прибыли и остатка активов при ликвидации (также обычно право голоса на общих собраниях акционеров при выборах директоров и утверждении результатов деятельности компании); право собственности представлено сертификатом акции; 2) пай (акция) во взаимном фонде, кооперативе, кредитном союзе, строительном обществе; 3) участие в товариществе (общем или с ограниченной ответственностью); 4) доля рынка; = market share; 5) = Nielsen rating.* * *• 1) /vt/ разделять; 2) /vi/ принимать участие• 1) доля; 2) акция* * *акция; доля; пай. . Словарь экономических терминов .* * *1. ценная бумага, являющаяся титулом собственности на часть имущества компании; лицо, инвестирующее средства в компанию, может ограничить свою ответственность суммой стоимости акций2. долевое участие доля собственных ресурсов заемщика и кредита банка в формировании затрат или в инвестициях-----применяется в практике перестрахования, когда первоначальный страховщик удерживает на своей ответственности часть риска, а оставшуюся передает в перестрахование-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьценная бумага, удостоверяющая участие ее вла-дельца в капитале акционерного общества <5>stock -
102 depressed
[dɪ'prest] adjective deprimiert [Person, Stimmung]; geschwächt [Industrie]* * *1) (sad or unhappy: The news made me very depressed.) deprimiert2) (made less active: the depressed state of the stock market.) verringert, flau* * *de·pressed[dɪˈprest]to be clinically \depressed krankhaft depressiv seinto feel \depressed sich akk niedergeschlagen fühlen2. (affected by economic depression)\depressed fracture of the skull Schädelfraktur f mit Impression* * *[dɪ'prest]adjto look depressed —
to feel depressed — sich deprimiert or niedergeschlagen fühlen
2) (ECON: run-down) market flau, schleppend; economy, industry geschwächt; region Not leidend; share prices fallend; sales rückläufigthe depressed state of the property market — die schlechte Marktlage bei Immobilien
3) (form: sunken) tief liegend* * *depressed [dıˈprest] adj1. deprimiert, niedergeschlagen, -gedrückt, bedrückt (Person)3. eingedrückt, vertieft4. flau, matt, schwach:6. unterdurchschnittlich7. BOT, ZOOL abgeflacht, abgeplattet* * *[dɪ'prest] adjective deprimiert [Person, Stimmung]; geschwächt [Industrie]depressed area — Notstandsgebiet, das
* * *adj.bedrückt adj.deprimiert adj.gedrückt adj. n.niedergeschlagen adj. -
103 RTL - Radio Télévision Luxembourg
Germany's largest privately-owned television channel is the market leader in commercial television. It broadcasts films, sport, news, and entertainment, and regularly achieves top viewing figures* * *Germany's largest privately-owned television channel is the market leader in commercial television. It broadcasts films, sport, news, and entertainment, and regularly achieves top viewing figuresDeutsch-Englisch Wörterbuch > RTL - Radio Télévision Luxembourg
-
104 depressed
1) (sad or unhappy: The news made me very depressed.) deprimeret; i dårligt humør2) (made less active: the depressed state of the stock market.) svækket* * *1) (sad or unhappy: The news made me very depressed.) deprimeret; i dårligt humør2) (made less active: the depressed state of the stock market.) svækket -
105 anuncio de compra-venta
(n.) = classified ad, classified advertisementEx. Users will have access to information such as constantly updated travel schedules, news and weather, stock market quotations and classified ads.Ex. The People's Electronic Exchange, from US Information Services, is an on-line service which provides the electronic version of classified advertisements in a national newspaper.* * *(n.) = classified ad, classified advertisementEx: Users will have access to information such as constantly updated travel schedules, news and weather, stock market quotations and classified ads.
Ex: The People's Electronic Exchange, from US Information Services, is an on-line service which provides the electronic version of classified advertisements in a national newspaper. -
106 anuncio por palabras
(n.) = classified advertisement, classified adEx. The People's Electronic Exchange, from US Information Services, is an on-line service which provides the electronic version of classified advertisements in a national newspaper.Ex. Users will have access to information such as constantly updated travel schedules, news and weather, stock market quotations and classified ads.* * *(n.) = classified advertisement, classified adEx: The People's Electronic Exchange, from US Information Services, is an on-line service which provides the electronic version of classified advertisements in a national newspaper.
Ex: Users will have access to information such as constantly updated travel schedules, news and weather, stock market quotations and classified ads. -
107 atestar
v.1 to pack, to cram.Ricardo atestó la cajuela del auto Richard crammed the car's trunk.2 to testify to (law).3 to attest, to bear witness to, to witness, to testify to.El testigo atestó la declaración The witness attested the deposition.4 to depose, to attest.María atestó contra su marido Mary deposed against her husband.* * *1 DERECHO to testify————————1 (atiborrar) to cram (de, with), pack (de, with)1 (de comida) to stuff oneself (de, with)* * *verb1) to crowd, pack, stuff2) attest, testify* * *IVT (Jur) to attest, testify to; (=dar prueba de) to vouch forIIuna palabra no atestada — an unattested word, an unrecorded word
1.VT (=llenar) to pack, stuff (de with)atestar a algn de frutas — * to stuff sb with fruit
2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( llenar) <local/plaza> to pack; <caja/cajón>atestar de algo — to pack with o full of something
2) (Der) < firma> to witness2.atestar vi (Der) to testify3.atestarse v pron* * *= pack in, throng, jam, pack.Ex. This approach allows the construction of concise summaries, containing complex sentences that pack in information.Ex. The street was thronged by people who had not a moment to spare.Ex. In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.Ex. Because it is such a competitive market, nightclubs are constantly reinventing themselves and places that are packed one weekend are deserted the next.----* atestar de = clutter (with), cram with.* atestar en = cram into.* * *1.verbo transitivo1) ( llenar) <local/plaza> to pack; <caja/cajón>atestar de algo — to pack with o full of something
2) (Der) < firma> to witness2.atestar vi (Der) to testify3.atestarse v pron* * *atestar(de)(v.) = clutter (with), cram withEx: This is not to say that the library should be cluttered with ugly signs; all notices should be carefully contrived and aesthetically pleasing.
Ex: The novel is a crude barbaric mixture of verse and prose, poetry and realism, crammed with ghosts, corpses, maniacs all very unlike Racine.= pack in, throng, jam, pack.Ex: This approach allows the construction of concise summaries, containing complex sentences that pack in information.
Ex: The street was thronged by people who had not a moment to spare.Ex: In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.Ex: Because it is such a competitive market, nightclubs are constantly reinventing themselves and places that are packed one weekend are deserted the next.* atestar de = clutter (with), cram with.* atestar en = cram into.* * *vtA (llenar) ‹local/plaza› to pack atestar algo DE algo ‹caja/cajón› to pack sth WITH sth, to pack sth full OF sthB [A1 ] ( Der) ‹firma› to witness■ atestarvi[A1 ] ( Der) to testifyatestarse DE algo to stuff oneself WITH sth* * *
atestar 1 vtr Jur to testify
atestar 2 vtr (abarrotar) to pack, cram [de, with]
' atestar' also found in these entries:
English:
clutter
- mob
- pack
- throng
- jam
* * *♦ vt1. [llenar] to pack, to cram (de with);los manifestantes atestaban la plaza the square was packed with demonstrators2. Der to testify to* * *atestar {55} vt1) atiborrar: to crowd, to pack2) : to witness, to testify toatestar vi: to testify -
108 decepcionar
v.to disappoint.Su actitud egoísta defraudó a Ricardo Her selfish attitude let down Richard.* * *1 to disappoint, let down* * *verbto disappoint, let down* * ** * *verbo transitivo to disappoint* * *= fail, disappoint, disillusion, dash + Posesivo + hopes, let + Nombre + down, dishearten.Ex. Thus our catalogs have largely failed our readers in the important function of revealing what editions and translations of a particular work the library had.Ex. I am afraid I shall disappoint again, for this book is not a polemical document, nor is it even a personal view of community information.Ex. Without clearly defined goals librarians run the risk of over-promising and perhaps disillusioning patrons and staff.Ex. It was hoped that this meeting would bring about reinstatement of the library funds which were so massively cut a year ago; these hopes were soon dashed.Ex. The UK education system is letting down business by not creating enough scientists, the CBI says.Ex. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.----* decepcionarse = be disappointed, become + disillusioned.* * *verbo transitivo to disappoint* * *= fail, disappoint, disillusion, dash + Posesivo + hopes, let + Nombre + down, dishearten.Ex: Thus our catalogs have largely failed our readers in the important function of revealing what editions and translations of a particular work the library had.
Ex: I am afraid I shall disappoint again, for this book is not a polemical document, nor is it even a personal view of community information.Ex: Without clearly defined goals librarians run the risk of over-promising and perhaps disillusioning patrons and staff.Ex: It was hoped that this meeting would bring about reinstatement of the library funds which were so massively cut a year ago; these hopes were soon dashed.Ex: The UK education system is letting down business by not creating enough scientists, the CBI says.Ex: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.* decepcionarse = be disappointed, become + disillusioned.* * *decepcionar [A1 ]vtto disappointla película me decepcionó I was disappointed with the movienos has decepcionado you've disappointed us, you've let us down, we're disappointed in youme ha decepcionado tantas veces he's let me down so many times* * *
decepcionar ( conjugate decepcionar) verbo transitivo
to disappoint;
decepcionar verbo transitivo to disappoint
' decepcionar' also found in these entries:
Spanish:
defraudar
- desengañar
- fallar
English:
disappoint
- fail
* * *decepcionar vtto disappoint;su última novela me ha decepcionado I was disappointed by her last novel;tenemos plena confianza en ti, no nos decepciones we have full confidence in you, do not disappoint us* * *v/t disappoint* * *decepcionar vt: to disappoint, to let down* * *decepcionar vb1. (desilusionar) to disappoint -
109 desalentar
v.to dishearten, to discourage.Su apariencia desalentó a su admirador Her looks discouraged her fan.El fracaso desalienta a los chicos Failure discourages the kids.* * *1 (dificultar el aliento) to leave breathless, make get out of breath2 figurado (quitar el ánimo) to discourage, dishearten1 to lose heart, get discouraged* * *verb* * *1. VT1) (=desanimar) to discourage2) (=agotar) to make breathless2.See:* * *1.verbo transitivo to discourage, dishearten2.desalentarse v pron to become disheartened o discouraged* * *= discourage, dampen, dispirit, dishearten, dampen + Posesivo + spirits.Ex. Several pages of entries under one keyword are discouraging to say the least.Ex. Ten years ago ambition abounded; now risk-taking is out of style and vanguardism has been dampened by a pervasive enthusiasm for the past.Ex. Adverse fortune may attend us, but it shall never dispirit us.Ex. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.Ex. Despite being physically challenged, the harsh realities of life have failed to dampen her spirits.----* desalentar (de) = deter (from).* desalentarse = dismay.* * *1.verbo transitivo to discourage, dishearten2.desalentarse v pron to become disheartened o discouraged* * *desalentar(de)(v.) = deter (from)Ex: One of the most cited shortcomings of mobile advice centres, that their conspicuousness deters people from using them, does not seem to have been a problem.
= discourage, dampen, dispirit, dishearten, dampen + Posesivo + spirits.Ex: Several pages of entries under one keyword are discouraging to say the least.
Ex: Ten years ago ambition abounded; now risk-taking is out of style and vanguardism has been dampened by a pervasive enthusiasm for the past.Ex: Adverse fortune may attend us, but it shall never dispirit us.Ex: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.Ex: Despite being physically challenged, the harsh realities of life have failed to dampen her spirits.* desalentar (de) = deter (from).* desalentarse = dismay.* * *desalentar [A5 ]vtto discourageese primer fracaso lo desalentó that first failure discouraged himla situación desalentó a potenciales inversores the situation discouraged potential investorsestábamos muy entusiasmados pero su actitud nos desalentó we were very excited but his attitude took the wind out of our sails o left us feeling deflated o dispiritedto become disheartened o discouraged* * *
desalentar ( conjugate desalentar) verbo transitivo
to discourage, dishearten
desalentar verbo transitivo to discourage, dishearten
' desalentar' also found in these entries:
Spanish:
abatir
English:
deflate
- deter
- discourage
* * *♦ vtto dishearten, to discourage;un resultado así desalienta a cualquiera a result like this would dishearten anyone;no dejes que eso te desaliente don't let it discourage you* * *v/t discourage* * *desalentar {55} vtdesanimar: to discourage, to dishearten -
110 descorazonar
v.1 to discourage.2 to dishearten, to tear the heart out, to discourage, to tear the heart.La muerte de María abatió a Ricardo Ann's death disheartened Richard.* * *1 to dishearten, discourage1 to lose heart, get discouraged* * *1.VT to discourage, dishearten2.See:* * *verbo transitivo to dishearten, discourage* * *= dispirit, dishearten, dampen + Posesivo + spirits.Ex. Adverse fortune may attend us, but it shall never dispirit us.Ex. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.Ex. Despite being physically challenged, the harsh realities of life have failed to dampen her spirits.----* descorazonarse = lose + heart.* * *verbo transitivo to dishearten, discourage* * *= dispirit, dishearten, dampen + Posesivo + spirits.Ex: Adverse fortune may attend us, but it shall never dispirit us.
Ex: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.Ex: Despite being physically challenged, the harsh realities of life have failed to dampen her spirits.* descorazonarse = lose + heart.* * *descorazonar [A1 ]vtA to dishearten, discourageB ‹manzana› to coreto lose heart, get discouraged* * *
descorazonar ( conjugate descorazonar) verbo transitivo
to dishearten, discourage
* * *♦ vtto discourage* * *v/t discourage -
111 desilusionar
v.1 to disappoint.2 to disillusion, to disappoint, to let down, to defraud.* * *1 to disappoint, disillusion, dishearten1 to be disappointed, become disillusioned* * *1. VT1) (=decepcionar) to disappoint2) (=hacer perder las ilusiones a) to disillusion2.See:* * *1.verbo transitivo to disappoint2.desilusionarse v pron ( decepcionarse) to be disappointed; ( perder las ilusiones) to become disillusioned* * *= disillusion, dishearten.Ex. Without clearly defined goals librarians run the risk of over-promising and perhaps disillusioning patrons and staff.Ex. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.----* desilusionarse = become + disillusioned.* * *1.verbo transitivo to disappoint2.desilusionarse v pron ( decepcionarse) to be disappointed; ( perder las ilusiones) to become disillusioned* * *= disillusion, dishearten.Ex: Without clearly defined goals librarians run the risk of over-promising and perhaps disillusioning patrons and staff.
Ex: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.* desilusionarse = become + disillusioned.* * *desilusionar [A1 ]vtto disappointesperaba mucho de ti pero me has desilusionado I expected great things of you but you've disappointed me o let me downel libro me desilusionó I found the book disappointingtanta corrupción lo ha desilusionado so much corruption has disillusioned him o has left him disillusioned(decepcionarse) to be disappointed; (perder las ilusiones) to become disillusioned* * *
desilusionar ( conjugate desilusionar) verbo transitivo
to disappoint
desilusionarse verbo pronominal ( decepcionarse) to be disappointed;
( perder las ilusiones) to become disillusioned
desilusionar verbo transitivo to disappoint, disillusion
' desilusionar' also found in these entries:
Spanish:
desengañar
English:
disillusion
* * *♦ vt1. [decepcionar] to disappoint, to disillusion;su conferencia me desilusionó I was disappointed by his talk;desilusionaron al electorado they let the voters down2. [desengañar] to reveal the truth to;no lo quiero desilusionar, se lo ve tan contento I don't want to spoil things for him by telling him the truth, he looks so happy* * *v/t1 disappoint* * *desilusionar vtdesencantar, desengañar: to disillusion, to disenchant* * *desilusionar vb to disappoint -
112 desmoralizar
v.to demoralize.* * *1 to demoralize1 to become demoralized* * *1. VT1) [+ ejército, persona] to demoralize2) [+ costumbres] to corrupt2.See:* * *1.verbo transitivo to demoralize, dishearten2.desmoralizarse v pron to get demoralized o disheartened, to lose heart* * *= cast + a pall of gloom over, dispirit, demoralise [demoralize, -USA], dishearten, dampen + Posesivo + spirits.Ex. This prolonged dry spell has cast a pall of gloom over the agrochemical business.Ex. Adverse fortune may attend us, but it shall never dispirit us.Ex. A majority of customs officials surveyed said they are demoralized and not getting the full support they need to protect the country.Ex. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.Ex. Despite being physically challenged, the harsh realities of life have failed to dampen her spirits.* * *1.verbo transitivo to demoralize, dishearten2.desmoralizarse v pron to get demoralized o disheartened, to lose heart* * *= cast + a pall of gloom over, dispirit, demoralise [demoralize, -USA], dishearten, dampen + Posesivo + spirits.Ex: This prolonged dry spell has cast a pall of gloom over the agrochemical business.
Ex: Adverse fortune may attend us, but it shall never dispirit us.Ex: A majority of customs officials surveyed said they are demoralized and not getting the full support they need to protect the country.Ex: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.Ex: Despite being physically challenged, the harsh realities of life have failed to dampen her spirits.* * *desmoralizar [A4 ]vtto demoralize, disheartento get demoralized o disheartened, to lose heart* * *
desmoralizar ( conjugate desmoralizar) verbo transitivo
to demoralize, dishearten
desmoralizarse verbo pronominal
to get demoralized o disheartened, to lose heart
desmoralizar verbo transitivo to demoralize
' desmoralizar' also found in these entries:
English:
demoralize
* * *♦ vtto demoralize* * *v/t demoralize* * *desmoralizar {21} vtdesalentar: to demoralize, to discourage -
113 desmotivar
v.1 to demotivate.2 to discourage, to dispirit, to dishearten, to disincline.* * ** * *= demotivate, kill + the momentum, dispirit, dishearten.Ex. Can bureaucratization demotivate those wishing to be more innovative?.Ex. Papers by Lin and coleagues advocate post-processing of downloaded bibliographic text in a way that does not kill the momentum for futher searching.Ex. Adverse fortune may attend us, but it shall never dispirit us.Ex. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.----* desmotivarse = become + demotivated.* * *= demotivate, kill + the momentum, dispirit, dishearten.Ex: Can bureaucratization demotivate those wishing to be more innovative?.
Ex: Papers by Lin and coleagues advocate post-processing of downloaded bibliographic text in a way that does not kill the momentum for futher searching.Ex: Adverse fortune may attend us, but it shall never dispirit us.Ex: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.* desmotivarse = become + demotivated.* * *desmotivar [A1 ]vtto demotivateto become demotivated, lose one's motivation* * *♦ vtto demotivate* * *v/t demotivate, discourage -
114 fortalecer la confianza
= bolster + confidence, boost + Posesivo + confidenceEx. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.Ex. Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached.* * *= bolster + confidence, boost + Posesivo + confidenceEx: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.
Ex: Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached. -
115 información al consumidor
= consumer information, consumer advice, consumer affairsEx. The recent closure of many CACs (Consumer Advice Centre) has seriously affected the availability of consumer information and advice.Ex. The information may range from the same kind as is available through teletext -- news, stock market reports, weather forecast -- to train timetables, what's on at the local cinema, or consumer advice.Ex. Such libraries now offer advice on benefits, employment, careers, housing, pensions, consumer affairs and other similar matters, or put people in touch with other sources.* * *= consumer information, consumer advice, consumer affairsEx: The recent closure of many CACs (Consumer Advice Centre) has seriously affected the availability of consumer information and advice.
Ex: The information may range from the same kind as is available through teletext -- news, stock market reports, weather forecast -- to train timetables, what's on at the local cinema, or consumer advice.Ex: Such libraries now offer advice on benefits, employment, careers, housing, pensions, consumer affairs and other similar matters, or put people in touch with other sources. -
116 parte metereológico
(n.) = weather forecastEx. The information may range from the same kind as is available through teletext -- news, stock market reports, weather forecast -- to train timetables, what's on at the local cinema, or consumer advice.* * *(n.) = weather forecastEx: The information may range from the same kind as is available through teletext -- news, stock market reports, weather forecast -- to train timetables, what's on at the local cinema, or consumer advice.
-
117 plataforma de ordenador
(n.) = computing platformEx. With the advent of advanced computing platforms, DowVision is the first large-scale effort to broadcast real-time news to the corporate market.* * *(n.) = computing platformEx: With the advent of advanced computing platforms, DowVision is the first large-scale effort to broadcast real-time news to the corporate market.
-
118 prepararse
VPR1) (=disponerse) to get readyvenga, prepárate, que nos vamos — come on, get ready, we're going
se preparaba a salir de casa cuando sonó el teléfono — he was just about o getting ready to leave the house when the telephone rang
prepararse para — to get ready for, prepare for
nos estamos preparando para las vacaciones — we are getting ready o preparing for the holidays
2) (=estudiar) [+ discurso] to prepare; [+ examen] to prepare for, study forno me había preparado bien el examen — I hadn't done enough preparation for the exam, I hadn't prepared o studied properly for the exam
3) (=formarse) to preparese están preparando para la prueba de acceso a la universidad — they are preparing for the university entrance exam
4) (=aproximarse) [problemas, tormenta] to loomse prepara una reestructuración ministerial — a cabinet reshuffle is imminent o afoot o looming
* * *(v.) = do + homework, brace + Reflexivo, get + readyEx. The article ' Doing your homework: market research in uncharted waters' provides a detailed review of the motivations for using market research within the data base publishing industry.Ex. She braced herself, afraid that from some obscure motive of propriety or self-protection he would turn on her.Ex. For ages men have known that women take forever to get ready and now there is proof.* * *(v.) = do + homework, brace + Reflexivo, get + readyEx: The article ' Doing your homework: market research in uncharted waters' provides a detailed review of the motivations for using market research within the data base publishing industry.
Ex: She braced herself, afraid that from some obscure motive of propriety or self-protection he would turn on her.Ex: For ages men have known that women take forever to get ready and now there is proof.* * *
■prepararse verbo reflexivo
1 to prepare oneself, get ready
2 Dep to train
' prepararse' also found in these entries:
Spanish:
alistarse
- fondo
- mentalizar
- preparar
English:
brace
- disproportionate
- do
- prepare
- ready
- train
- gear
* * *vprcomo no esté terminado para mañana, prepárate it had better be ready by tomorrow, or else…;se prepara para el examen she's preparing for the exam;prepararse para hacer algo to prepare o get ready to do sth;prepárate para oír una buena/mala noticia are you ready for some good/bad news?;prepárate para aburrirte como una ostra get ready o prepare yourself to be bored to death2. [entrenarse] [equipo, deportista] to train;prepararse para algo/para hacer algo to train for sth/to do sth;se prepara para las olimpiadas she's in training for the Olympics;se preparó a fondo para el campeonato she prepared thoroughly for the championships3. [fraguarse] [tormenta, nevada] to be on its way;se estaba preparando una verdadera tormenta política a major political storm was brewing o on its way* * *v/r* * *vr* * *prepararse vb1. (en general) to prepare yourself / to get ready2. (entrenarse) to train -
119 pronóstico metereológico
weather forecast* * *(n.) = weather forecastEx. The information may range from the same kind as is available through teletext -- news, stock market reports, weather forecast -- to train timetables, what's on at the local cinema, or consumer advice.* * *(n.) = weather forecastEx: The information may range from the same kind as is available through teletext -- news, stock market reports, weather forecast -- to train timetables, what's on at the local cinema, or consumer advice.
-
120 recuperar la confianza
(v.) = boost + Posesivo + confidence, bolster + confidenceEx. Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached.Ex. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.* * *(v.) = boost + Posesivo + confidence, bolster + confidenceEx: Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached.
Ex: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.
См. также в других словарях:
News-assurances.com — News Assurances URL news assurances.com Ty … Wikipédia en Français
NeWS — HyperTIES browser and Emacs authoring tool with pie menus on the NeWS window system. NeWS (for Network extensible Window System) was a windowing system developed by Sun Microsystems in the mid 1980s.[1] Originally known as SunDew … Wikipedia
News broadcasting — Newsbreak redirects here. For other uses, see Newsbreak (disambiguation). News channel redirects here. For the channel on the Wii, see News Channel (Wii). Journalism News … Wikipedia
News analytics — News analysis refers to the measurement of the various qualitative and quantitative attributes of textual (unstructured data) news stories. Some of these attributes are: sentiment, relevance, and novelty. Expressing news stories as numbers… … Wikipedia
News Limited — Traded as ASX: NWS Industry Media Founded Adelaide, South Australia, 1923 Founder(s) Sir Keith Murdoch … Wikipedia
News Corporation — Type Public Traded as NASDAQ: NWS … Wikipedia
Market Wrap — Format business news program, talk show Presented by Maria Bartiromo Bill Griffeth Sue Herera … Wikipedia
News America Marketing — News America Marketing, often referred to as just News America, is a marketing business owned by the News Corporation. It is one of three companies in the United States (the other two are Valassis Communications and Insignia Systems) that control … Wikipedia
Market Kitchen — Genre Cookery Presented by Rachel Allen Amanda Lamb Matt Tebbutt Tom Parker Bowles Matthew Fort Country of origin United Kingdom Language(s) … Wikipedia
Market Square, Knoxville — Market Square Commercial Historic District U.S. National Register of Historic Places U.S. Historic district … Wikipedia
Market town — or market right is a legal term, originating in the medieval period, for a European settlement that has the right to host markets, distinguishing it from a village and city. A town may be correctly described as a market town or as having market… … Wikipedia