Перевод: с английского на датский

с датского на английский

mark+(verb)

  • 1 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Danish dictionary > mark

  • 2 punctuate

    (to divide up sentences etc by commas, full stops, colons etc.) sætte tegn
    - punctuation mark
    * * *
    (to divide up sentences etc by commas, full stops, colons etc.) sætte tegn
    - punctuation mark

    English-Danish dictionary > punctuate

  • 3 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) plet
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) prik
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) udslæt; mærke
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) sted
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) smule
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) få øje på
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) opdage
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) belyse med en spotlight
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) fremhæve
    - on the spot
    - spot on
    * * *
    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) plet
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) prik
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) udslæt; mærke
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) sted
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) smule
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) få øje på
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) opdage
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) belyse med en spotlight
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) fremhæve
    - on the spot
    - spot on

    English-Danish dictionary > spot

  • 4 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) snor; line
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) streg; linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rynke
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) række
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) et par linier
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linie; slægt; række
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) rute; retning
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) jernbanelinie; jernbanespor
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) pipeline; rør; -linie
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linie
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) rute
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linie; branche
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie; -linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) stå langs med
    2) (to mark with lines.) markere med linier
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) fore; beklæde
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fore
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) snor; line
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) streg; linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rynke
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) række
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) et par linier
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linie; slægt; række
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) rute; retning
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) jernbanelinie; jernbanespor
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) pipeline; rør; -linie
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linie
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) rute
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linie; branche
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie; -linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) stå langs med
    2) (to mark with lines.) markere med linier
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) fore; beklæde
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fore

    English-Danish dictionary > line

  • 5 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tik
    2) (a moment: Wait a tick!) øjeblik
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikke
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) hak
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) markere; hakke af
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) skovflåt; mide
    * * *
    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tik
    2) (a moment: Wait a tick!) øjeblik
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikke
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) hak
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) markere; hakke af
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) skovflåt; mide

    English-Danish dictionary > tick

  • 6 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) aftryk; -aftryk
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tryk
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) aftryk
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) aftryk
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) trykke
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) udgive
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) fremkalde
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) trykke
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) skrive med blokbogstaver
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print
    * * *
    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) aftryk; -aftryk
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tryk
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) aftryk
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) aftryk
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) trykke
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) udgive
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) fremkalde
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) trykke
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) skrive med blokbogstaver
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print

    English-Danish dictionary > print

  • 7 accent

    1. ['æksənt] noun
    1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) tryk
    2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) accenttegn
    3) (emphasis: The accent must be on hard work.) hovedvægt
    4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) accent; udtale
    2. [ək'sent] verb
    (to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) accentueret; med accent
    * * *
    1. ['æksənt] noun
    1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) tryk
    2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) accenttegn
    3) (emphasis: The accent must be on hard work.) hovedvægt
    4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) accent; udtale
    2. [ək'sent] verb
    (to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) accentueret; med accent

    English-Danish dictionary > accent

  • 8 brand

    [brænd] 1. noun
    1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) mærke; mærkenavn
    2) (a variety: He has his own brand of humour.) slags
    3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) brændemærke
    2. verb
    1) (to mark cattle etc with a hot iron.) mærke
    2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) prente
    3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) stemple
    * * *
    [brænd] 1. noun
    1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) mærke; mærkenavn
    2) (a variety: He has his own brand of humour.) slags
    3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) brændemærke
    2. verb
    1) (to mark cattle etc with a hot iron.) mærke
    2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) prente
    3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) stemple

    English-Danish dictionary > brand

  • 9 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) ære; hæder; ærbødighed
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) ære
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) hæder; ære
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) ære
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) ære
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) hædersbevisning; æresbevisning
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Høje Dommer; Ærede Dommer
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ære
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) beære
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) hædre
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) holde; indfri; honorere
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour
    * * *
    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) ære; hæder; ærbødighed
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) ære
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) hæder; ære
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) ære
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) ære
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) hædersbevisning; æresbevisning
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Høje Dommer; Ærede Dommer
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ære
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) beære
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) hædre
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) holde; indfri; honorere
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Danish dictionary > honour

  • 10 imprint

    1. ['imprint] noun
    (a mark made by pressure: She saw the imprint of a foot in the sand.) aftryk; spor
    2. [im'print] verb
    (to make (a mark) on something by pressure; to fix permanently (in the mind or memory).) præge; prente
    * * *
    1. ['imprint] noun
    (a mark made by pressure: She saw the imprint of a foot in the sand.) aftryk; spor
    2. [im'print] verb
    (to make (a mark) on something by pressure; to fix permanently (in the mind or memory).) præge; prente

    English-Danish dictionary > imprint

  • 11 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Danish dictionary > point

  • 12 scar

    1. noun
    (the mark that is left by a wound or sore: a scar on the arm where the dog bit him.) ar
    2. verb
    (to mark with a scar: He recovered from the accident but his face was badly scarred.) arre
    * * *
    1. noun
    (the mark that is left by a wound or sore: a scar on the arm where the dog bit him.) ar
    2. verb
    (to mark with a scar: He recovered from the accident but his face was badly scarred.) arre

    English-Danish dictionary > scar

  • 13 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) rive
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klø; kradse
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) ridse
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) stikke ud
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) trække ud
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skramme; rids; skrat
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skramme
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startstreg
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) rive
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klø; kradse
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) ridse
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) stikke ud
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) trække ud
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skramme; rids; skrat
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skramme
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startstreg
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Danish dictionary > scratch

  • 14 stain

    [stein] 1. verb
    1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) misfarve
    2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) misfarve
    3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) farve
    2. noun
    (a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) plet; -plet
    * * *
    [stein] 1. verb
    1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) misfarve
    2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) misfarve
    3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) farve
    2. noun
    (a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) plet; -plet

    English-Danish dictionary > stain

  • 15 streak

    [stri:k] 1. noun
    1) (a long, irregular mark or stripe: There was a streak of blood on her cheek; a streak of lightning.) stribe
    2) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) anstrøg
    2. verb
    1) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) gøre stribet
    2) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) stryge afsted
    * * *
    [stri:k] 1. noun
    1) (a long, irregular mark or stripe: There was a streak of blood on her cheek; a streak of lightning.) stribe
    2) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) anstrøg
    2. verb
    1) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) gøre stribet
    2) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) stryge afsted

    English-Danish dictionary > streak

  • 16 initial

    [i'niʃəl] 1. adjective
    (of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) indledende; første
    2. noun
    (the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) initial
    3. verb
    (to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) underskrive med initialer

    [-ʃieit]

    1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) påbegynde; iværksætte; indføre

    2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) optage; indvie

    [-ʃiət]

    (a person who has been initiated (into a society etc).) en optagen; en indviet

    - initiation
    - initiative
    * * *
    [i'niʃəl] 1. adjective
    (of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) indledende; første
    2. noun
    (the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) initial
    3. verb
    (to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) underskrive med initialer

    [-ʃieit]

    1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) påbegynde; iværksætte; indføre

    2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) optage; indvie

    [-ʃiət]

    (a person who has been initiated (into a society etc).) en optagen; en indviet

    - initiation
    - initiative

    English-Danish dictionary > initial

  • 17 blemish

    ['blemiʃ] 1. noun
    (a stain, mark or fault: a blemish on an apple.) plet
    2. verb
    (to spoil.) plette
    * * *
    ['blemiʃ] 1. noun
    (a stain, mark or fault: a blemish on an apple.) plet
    2. verb
    (to spoil.) plette

    English-Danish dictionary > blemish

  • 18 bruise

    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) blåt mærke
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) få et blåt mærke
    * * *
    [bru:z] 1. noun
    (an injury caused by a blow to a person or a fruit, turning the skin a dark colour: bruises all over his legs; apples covered in bruises.) blåt mærke
    2. verb
    (to cause or develop such a mark on the skin: She bruised her forehead; She bruises easily.) få et blåt mærke

    English-Danish dictionary > bruise

  • 19 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) brænde
    2) (to use as fuel.) brænde
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) brænde
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) brænde; fænge
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) brandsår; brændmærke
    * * *
    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) brænde
    2) (to use as fuel.) brænde
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) brænde
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) brænde; fænge
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) brandsår; brændmærke

    English-Danish dictionary > burn

  • 20 calibrate

    ['kælibreit]
    1) (to mark out the scale on (a measuring instrument).) inddele
    2) (to correct or adjust (the scale or instrument): He calibrated the weighing machine.) indstille; justere; kalibrere
    * * *
    ['kælibreit]
    1) (to mark out the scale on (a measuring instrument).) inddele
    2) (to correct or adjust (the scale or instrument): He calibrated the weighing machine.) indstille; justere; kalibrere

    English-Danish dictionary > calibrate

См. также в других словарях:

  • mark — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 spot/line ADJECTIVE ▪ dirty, grubby ▪ visible ▪ distinguishing, identifying ▪ Does he have any distinguishing marks? …   Collocations dictionary

  • mark — mark1 [ mark ] noun count *** ▸ 1 area of dirt/oil etc. ▸ 2 level/stage/total etc. ▸ 3 something that shows a quality ▸ 4 printed/written symbol ▸ 5 school score ▸ 6 place you try to hit ▸ 7 official sign on something ▸ 8 unit of money in Germany …   Usage of the words and phrases in modern English

  • mark — I. /mak / (say mahk) noun 1. a visible trace or impression upon anything, as a line, cut, dent, stain, bruise, etc. 2. a badge, brand, or other visible sign assumed or imposed. 3. a symbol used in writing or printing: a punctuation mark. 4. a… …  

  • mark — /mɑ:k/ noun 1. a sign put on an item to show something 2. money formerly used in Germany ● The price was twenty five marks. ● The mark rose against the dollar. (NOTE: usually written DM after a figure: 25DM. Also called Deutschmark, D Mark) ■… …   Marketing dictionary in english

  • mark off — verb 1. set boundaries to and delimit (Freq. 1) mark out the territory • Syn: ↑mark out • Hypernyms: ↑restrict, ↑restrain, ↑trammel, ↑limit, ↑ …   Useful english dictionary

  • mark down — verb reduce the price of • Ant: ↑mark up • Hypernyms: ↑shave, ↑knock off • Hyponyms: ↑discount • Verb Frames: Somebody s something …   Useful english dictionary

  • mark out — verb set boundaries to and delimit mark out the territory • Syn: ↑mark off • Hypernyms: ↑restrict, ↑restrain, ↑trammel, ↑limit, ↑bound, ↑ …   Useful english dictionary

  • mark up — verb increase the price of • Ant: ↑mark down • Derivationally related forms: ↑markup • Hypernyms: ↑price • Verb Frames: Somebody s something * * * …   Useful english dictionary

  • Mark S. Smith — Mark Stratton John Matthew Smith (born December 6, 1956) is an American professor and Biblical scholar who currently holds the Skirball Chair of Bible and Ancient Near Eastern Studies in the Department of Hebrew and Judaic Studies at New York… …   Wikipedia

  • mark — Ⅰ. mark [1] ► NOUN 1) a small area on a surface having a different colour from its surroundings. 2) something that indicates position or acts as a pointer. 3) a line, figure, or symbol made to identify or record something. 4) a sign or indication …   English terms dictionary

  • mark — 1 n 1: a character usu. in the form of a cross or X that is made as a substitute for a signature by a person who cannot or is unwilling to write 2: a character, device, label, brand, seal, or other sign put on an article or used in connection… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»