Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

many+of+the

  • 1 many

    mnoštvo, velik broj / a good #, a great # = priličan broj, veliko mnoštvo; the #= široke mase
    * * *

    brojni
    mnogi
    mnogo
    mnoštvo
    puno
    veliki broj

    English-Croatian dictionary > many

  • 2 too many cooks spoil the broth


    sto baba, kilavo dijete

    English-Croatian dictionary > too many cooks spoil the broth

  • 3 hand

    s ruka, šaka, pest; prednja noga četveronošca; strana; smjer; pomoć; čovjek; sluga; radnik; momak; mornar; čovjek s iskustvom, poznavalac, stručnjak; raspolaganje; vrelo, izvor (informacija); udio; jedna igra (karata); igrač; karte koje igrač ima u ruci; kazaljka (na satu); rukopis; potpis; odobravanje, aplauz; mjera za visinu konja (= 4 inča = lo,l6 cm) / # tool = ručni alat; # tame = pitom, pripitomljen, koji jede iz ruke; [fam] #s [pl] = radnici; momčad; to have a # in it = imati svoje prste u čemu; by the #s of = posredovanjem koga; to pass through many #s = proći kroz mnogo ruku; a good # at = spretan u (čemu); an old # (at) = iskusan (u čemu), stari majstor; stručnjak; at first # = iz prve ruke; at second # = indirektno; cool # = hladnokrvan čovjek; he has a # for = on je spretan, nadaren (za što); a legible # = čitljiv rukopis; to witness the # of = posvjedočiti, ovjeroviti čiji potpis; at # = blizu, pri ruci; na dohvat; at a p's # = od nekoga s nečije strane; by # = rukom, ručnim radom; delivered by # = poslan po dostavljaču; brought up by # = othranjen na bočicu (bez majčina mlijeka); for one's own # = za vlastiti račun; from # to # = iz ruke u ruku; to live from # to mouth = živjeti od danas na sutra, iz dan u dan; in # = u ruci; u radu; na raspolaganju; pod nadzorom; cash in # = gotovina; on # [com] = na skladištu, na raspolaganju; [US] pri ruci, uza se; (to be) on one's #s = (biti) kome na teret, na brizi, na vratu; to have one's #s full = imati pune ruke posla; on all #s = na sve strane, sa svih strana; on the one # = s jedne strane, u jednu ruku; on the other # = s druge strane, u drugu ruku; out of # = odmah, smjesta, bez okolišavanja; to get out of # = izmicati kontroli, postati neobuzdan; to one's # = u pripravnosti, na dohvatu, na raspolaganju; with a heavy # = nasilnički; to come to # = (pismo) stići (u ruke); [com] your letter is to # = primili smo Vaš dopis; to give (ili lend) a # (with) = pomoći (pri čemu); to do a #'s turn = načiniti vrlo neznatan napor, maknuti prstom; to lay (one's) #s on = dohvatiti, zgrabiti; dići ruku na (koga); naći; [eccl] potvrditi, zarediti, posvetiti (polaganjem ru- ku); [fig] not to lift a #, not to do a #'s turn = ni prstom maknuti (da bi se pomoglo); to lift (ili raise) a # (ili 0ne's #) against a p = dići ruku na koga; to take in # = poduzeti, započeti; preuzeti, uzeti u svoje ruke; to change #s = prijeći iz ruke u ruku, promjeniti vlasnika; [fig] clean #s = čisti prsti; to get one's # in = uvježbati se, steći praksu; to keep one's # in = (nastojati) ostati u vježbi; his # is out = on je izvan vježbe, nije u formi; to win #s down = lako pobijediti; [fig] to get sth off one's #s = skinuti sebi što s vrata, riješti se odgov- ornosti za što; #s off! = ruke k sebi!, ne diraj!; #s up! = ruke uvis!; # in # = rukom o ruku, držeći se za ruke; [fig] to go # in # = ići zajedno, ići jedno uz drugo; # over # (fist) = stavljajući jednu ruku iznad druge (kao pri penjanju po užetu); [fig] brzo i stalno; # to # = (borba) prsa o prsa; to bind one # and foot = svezati komu ruke i noge; [fig] sputa(va)ti; služiti (kome); to be # in glove with = biti u prisnu prijateljstvu (s kim); to write a good # = imati lijep rukopis; to shake #s with, to shake a p's # = rukovati se (s kim); [fig] to show one's # = otkriti karte; to take a # (in) = pomoći, imati udjela (u čemu); to try one's # at = okušati se u čemu; let me have a # now = pusti sada mene (da to učinim), daj sada ću ja; factory # = tvornički radnik; [fig] to feed out of one's # = biti sasvim pitom, pokoran, jesti iz ruke; to give one's # on a bargain = pružiti ruku u znak utanačena posla; time hangs heavy on his #s = dugo mu je vrijeme, vrijeme mu se vuče; to ask for (win) a lady's # = zaprositi (dobiti) ruku dame; to have oneself well in # = dobro se znati svladavati; to keep a p well in #s = držati koga na uzdi, u disciplini; to have a p's life in one's #s = imati čiji život u svojim rukama; the upper # = nadmoć, pomoć; to have a good (bad, poor) # = imati dobre (loše) karte; to play a good (bad, poor) # = dobro (loše) igrati (karte); to take a # at = priključiti se (kartaškoj igri); to play (for) one's own # = igrati za vlastiti račun; [fig] brinuti se za vlastite interese; to play into somebody else's #s (into the #s of a p) = raditi u tuđu korist koristiti kome; to set one's # to (a document) = staviti svoj potpis na (ispravu), potpisati #s = grb grofovije Ulster; even #s = izjednačeni, kvit; to lend (ili give) a (helping) # = priskočiti u pomoć, pružiti pomoć; to give a p a good # = pozdraviti (koga) jakim pljeskom
    * * *

    dati
    izručiti
    kazaljka
    kazaljka na satu
    pomoći
    predati
    radnik
    ruka
    Å¡aka
    uručiti
    vlast

    English-Croatian dictionary > hand

  • 4 slip

    s 1. [bot] cjepika, kalem; podmladak, potomak 2. komadić, trak papira, ceduljica; letvica, [print] pokusni otisak na dugačku traku papira, špalta s 1. okliznuće, posrtaj, pad, iskliznuće; odron (zemlje); koso zemljište na kojem se grade ili popravljaju brodovi, skliz, navoz; kosina 2. [sl] umaknuće 3. omaška, pogreška, ispad, zareknuće 4. jastučnica; ženska košulja, kombine 5. kašasta glina od koje se prave ukrasi na glinenom posuđu 6. [pl] uzica za psa 7. [theat pl] spremište za kulise; mjesto gdje stoji glumac prije ulaska na pozornicu 8. [US] sidrište između dva mola/to give one the # pobjeći kome; a#of the tongue (pen) omaška, zareknuće, lapsus; a#of a boy = vitak, tanak dječak; many a# 'twixt the cup and the lip = ne reci hop prije nego skočiš
    * * *

    bon
    formular
    iskliznuće
    iskliznuti
    klizanje
    kliziti
    kliznuti
    navlaka
    omaći se
    omaška
    pogriješiti
    propustiti
    sadnica
    slip
    tutnuti
    ubaciti

    English-Croatian dictionary > slip

  • 5 ever

    adv 1. uvjek, svagda, vazda, neprestano 2. ponovo 3. ikada, uopće; samo / for #, for # and #, for # and a day = zauvijek, za svagda, naprestano, na sve vijeke; # after, # since = otada, odonda, od tog vremena; liberty for #! = živjela sloboda!; [arch] # and anon = ovda-onda, katkada; be as quick as # you can = požuri se što više možeš; what # = što mu drago, pa što, što samo; who # = tko god, tko mu drago; when # = kad god; where # = gdje god; which # = što god, koji god; how # = ma kako, kako samo; # so = vrlo, jako, upravo, ma kako; yours # = vaš odani; # so little = ma kako malo; hardly, scarcely # = gotovo nikad; for # so long = tko zna kako dugo; vrlo dugo; # so much = vrlo mnogo; not...for # so much = ni za što na svijetu; # so many = vrlo mnogo; an # bigger crowd = sve veće mnoštvo, sve veća gomila; the # increasing horror = sve veća strahota; the #-recurrent noise = buka koja se neprestano ponavlja; [fam] the best # = najbolji koji je ikada postojao; yours # = (na kraju pisma) srdačno te pozdravlja
    * * *

    bilo kada
    ikad
    ikada
    svagda
    uopće
    uvijek

    English-Croatian dictionary > ever

  • 6 happy

    adj (happily [adv]) sretan, radostan, zadovoljan; koji odražava sreću, koji donosi sreću; ugodan, koristan, plodan (misao); prikladan, zgodan, umjestan (odgovor); [coll] dobre volje, pripit / the # dispatch = harakiri as # as the day is long = uvijek radostan, veseo; as # as a king = presretan, blažen; many # returns! = sretan rođendan!; I shall be # to accept your invitation = rado, drage volje ću prihvatiti vaš poziv
    * * *

    dobre volje
    koji donosi sreću
    koji odražava sreću
    koristan
    plodan
    prikladan
    pripit
    radostan
    razdragan
    sretan
    ugodan
    umjestan
    veseo
    zadovoljan
    zgodan

    English-Croatian dictionary > happy

  • 7 affair

    s 1. posao, stvar 2. sukob, dvoboj 3. [mil] boj, bitka 4. afera / that is my # = to je moja stvar, briga; # of honour = stvar časti, dvoboj; [coll] a gorgeous # = sjajna stvar; [pl] poslovi ( trgovački, politički itd.); Seceretary of State for Foreign Affairs = ministar vanjskih poslova; a man of many #s = mnogostran čovjek, koji se bavi mnogim poslovima; at the head of #s = na vodećem položaju; to have an # with = imati vezu, odnošaj sa; state of #s = stanje stvari
    * * *

    afera
    ljubavna avantura
    neugodan posao
    nezgoda
    posao
    skandal
    stanje
    stvar

    English-Croatian dictionary > affair

  • 8 broth

    s juha od mesa /[Ir] a # of a boy = sjajan momak; to many cooks spoil the # = mnogo babica kilavo dijete
    * * *

    buljon
    goveđa supa

    English-Croatian dictionary > broth

  • 9 cook

    s kuhari(ca) / [fig] too many #s spoil the broth = mnogo babica kilavo dijete
    * * *

    kuhanje
    kuhar
    kuharica
    kuhati

    English-Croatian dictionary > cook

  • 10 fool

    s 1. luđak, luda, blesan, glupan, budala 2. [hist] dvorska luda 3. [fig] igračka; ruglo, nasamareni / he is a # to him = on nije ništa prema njemu; to play the # = lakrdijati; no # like an old # = nema gorega nego kad starac poludi; #'s bolt is soon shoot = budali što na srcu to na jeziku; to make a # of = praviti ludu od koga, nasaditi koga, podvaliti kome; to make a # of oneself = načiniti budalu od sebe, učiniti se smiješnim; to be a # for one's pains = raditi zabadava, mučiti se ni za što; All Fools' Day = prvi aprila; April # = čovjek nasamaren 1. aprila; one # makes many = lud čovjek zaludi deset drugih; #'s errand = jalov trud; #'s mate = mat u dva poteza; #'s paradise = zemlja slasti i lasti s [cul] voćna krema
    * * *

    bedak
    budala
    idiot
    lud
    luda
    ludovati
    luđak
    obmanjivanje
    prevariti
    zavarati

    English-Croatian dictionary > fool

  • 11 more

    adj (comp od much, many) više, još / will you give me some # butter, please = molim te daj mi još maslaca; some # books = još nekoliko knjiga; three # books, three books # = još tri knjige; so much the # = utoliko više, to prije
    * * *

    bolje
    još
    opširnije
    plus
    povrh
    sve jače
    više

    English-Croatian dictionary > more

  • 12 most

    adj (superl od much, many) najviše; većina (#people); najveći dio / for the # part = većinom, u cijelosti, sve u svemu, ponajvećma
    * * *

    naj
    najveća dobit
    najveći
    najveći dio
    najviše
    sve u svemu
    veći
    veći dio
    većina
    veoma
    vrlo

    English-Croatian dictionary > most

  • 13 return

    s 1. povratak, vraćanje; (o bolestima) povraćaj, recidiva 2. [archit] izbočina na fasadi itd.; ugao koji strši; krilo kuće 3. [pl] ponovni prihod, dohodak; promet (novca); dobitak, korist, profit, iznos 4. izvještaj; prijava, vijest; [pl] statistički podaci, iskazi; rezultati; [parl] izvještaj o izborima; perlamentarni izbori; povratna pošiljka, povratni transport; vraćanje novca; odšteta, naknada, uzvraćanje, vraćanje, nadoknada; [ten] povratni udarac / by # of post = obratom, povratom pošte; many happy #s of the day ! = sretan rođendan !; in # (for) = zauzvrat, u zamjenu (za); on sale or # = u komisiji; [com] #s [pl] = utržak, dobit; vraćena roba, upotrebljena ambalaža; delivery by # = bezodvlačna isporuka
    * * *

    dohodak
    izabrati
    izvrat
    naknada
    naknaditi
    obrt
    odgovor
    odgovoriti
    plod
    poslati natrag
    povrat
    povratak
    povratan
    povratna tipka
    povratni
    povući
    prihod
    prijava
    profitabilnost
    urod
    uzvratiti
    vraćanje
    vraćati
    vraćati se
    vratiti
    vratiti se
    vratiti uzeto
    vratnica (tipka na tipkovnici)
    zarada

    English-Croatian dictionary > return

  • 14 thousand

    s tisuća, hiljada; [fig] mnogo, veliko mnoštvo / one in a # = od tisuće jedan; jedinstven, izvrstan; many # s of times = nebrojeno puta; by the # = na tisuće
    * * *

    hiljada
    hiljadu
    tisuća
    tisuću

    English-Croatian dictionary > thousand

См. также в других словарях:

  • Many-worlds interpretation — The quantum mechanical Schrödinger s cat paradox according to the many worlds interpretation. In this interpretation every event is a branch point; the cat is both alive and dead, even before the box is opened, but the alive and dead cats are in… …   Wikipedia

  • The Culture — is a fictional interstellar anarchist, socialist, and utopian[1][2] society created by the Scottish writer Iain M. Banks which features in a number of science fiction novels and works of short fiction by him, collectively called the Culture… …   Wikipedia

  • The War of the Worlds (radio) — The War of the Worlds was an episode of the American radio drama anthology series Mercury Theatre on the Air . It was performed as a Halloween episode of the series on October 30, 1938 and aired over the WABC Radio network. Directed and narrated… …   Wikipedia

  • The Urantia Book —   Cover of the …   Wikipedia

  • The Wizard of Oz (1939 film) — The Wizard of Oz Theatrical release poster Directed by Victor Fleming Uncredited: Norman Taurog Richard Thorpe …   Wikipedia

  • The Beatles bootleg recordings — are performances by The Beatles that have attained some level of public circulation without being available as a legal release. The term most often refers to audio recordings, but also includes video performances. From the earliest Beatles… …   Wikipedia

  • The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex —   …   Wikipedia

  • The Age of Reason — The Age of Reason: Being an Investigation of True and Fabulous Theology , a deistic treatise written by eighteenth century British radical and American revolutionary Thomas Paine, critiques institutionalized religion and challenges the inerrancy… …   Wikipedia

  • The Salvation Army — Classification Protestant Orientation Holiness Leader Linda Bond Geographical areas Worldwide Headquarters …   Wikipedia

  • The Fast Show — Title Card for the Fosters Funny Series of The Fast Show. Format Sketch comedy …   Wikipedia

  • The Pianist (memoir) — The Pianist is a memoir written by the Polish musician of Jewish origins Władysław Szpilman. He tells how he survived the German deportations of Jews to extermination camps, the 1943 destruction of the Warsaw Ghetto, and the 1944 Warsaw Uprising… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»