-
1 кровельное покрытие
-
2 кровля
ж.жить под одной кро́влей — sotto lo stesso tetto
* * *ngener. copertura, manto di copertura, tetto -
3 sarking
sarking /ˈsɑ:kɪŋ/n. [u] -
4 прикрытие
copertura ж.••* * *с.1) ( действие) copertura f; riparo m; paravento m, scudo mпод прикры́тием чего-л. — al riparo di qc; sotto la protezione [lo scudo] di qc
2) воен. copertura fчасти прикры́тия — truppe di copertura
* * *n1) liter. coperta, manto, copertura, mantello2) milit. coprimento, convoglio -
5 асфальтовое покрытие
copertura [manto] di asfalto, pavimentazione di asfalto -
6 защитное покрытие
copertura [rivestimento] di protezione, manto protettivo -
7 защитное покрытие
copertura [rivestimento, manto m] di protezione -
8 cloak
I [kləʊk]1) (garment) mantello m.2) fig.II [kləʊk]to be a cloak for — servire da copertura per [ operation]
1) (surround)to cloak sth. in o with coprire con [anonymity, secrecy]; to cloak sth. in respectability — gettare un manto di rispettabilità su qcs
2) (disguise) mascherare, nascondere [belief, intentions]* * *[kləuk] 1. noun(a loose outer garment without sleeves, covering most of the body; something that conceals: a woollen cloak; They arrived under cloak of darkness.) mantello, manto2. verb(to cover or hide: He used a false name to cloak his activities.) mascherare* * *[kləʊk]1. ncappa, mantello2. vt* * *cloak /kləʊk/n.1 mantello; manto2 (fig.) manto; copertura: a cloak of secrecy, un manto di segretezza; under the cloak of, sotto il manto di● cloak-and-dagger, segreto; cospiratorio; di spionaggio; di mistero.(to) cloak /kləʊk/v. t.2 (fig.) ammantare; mascherare, dissimulare; nascondere.* * *I [kləʊk]1) (garment) mantello m.2) fig.II [kləʊk]to be a cloak for — servire da copertura per [ operation]
1) (surround)to cloak sth. in o with coprire con [anonymity, secrecy]; to cloak sth. in respectability — gettare un manto di rispettabilità su qcs
2) (disguise) mascherare, nascondere [belief, intentions] -
9 покрытие
1) ( нанесение на поверхность) copertura ж., rivestimento м.2) ( возмещение) rimborso м., risarcimento м.3) ( поверхностный слой) rivestimento м., manto м.* * *с.1) ( действие) coprimento m, copritura fпокры́тие медью — ramatura f
2) (обшивка, материал) copertura f, rivestimento m3) (возмещение тж. расходов) copertura f ( delle spese); rimborso mпокры́тие долга — saldo / estinzione d'un debito
обеспечить покры́тие потребностей — sopperire al fabbisogno
для покры́тия расходов — a saldo delle spese
* * *n1) gener. trattamento, copertura (кровлей и т.п.), coprimento, copritura, ricoprimento, stesa, copertura, rifiorimento (щебнем, песком), rivestimento2) econ. ripianamento (напр. убытка), pavimentazione3) fin. garanzia4) electr. rivestitura (провода изоляционным лаком и т.п.)5) cell.comm. campo -
10 ♦ cover
♦ cover /ˈkʌvə(r)/n.1 coperchio; cappuccio, calotta ( di protezione): manhole [typewriter] cover, coperchio di tombino [di macchina da scrivere]2 rivestimento; copertura; fodera ( di poltrona, ecc.); fodero ( di ombrello, ecc.); copri-: seat cover, rivestimento di sedile; loose cover, fodera staccabile; dust cover, telo ( per proteggere dalla polvere); duvet cover, copripiumone3 strato (ricoprente); copertura; manto: a thick cover of snow, uno spesso strato di neve; ground cover, strato di vegetazione4 copertina ( di libro, rivista, CD): front cover, copertina; ( editoria) prima di copertina; back cover, retrocopertina; ( editoria) quarta di copertina; on the cover, sulla copertina; in copertina; I read it from cover to cover, l'ho letto da cima a fondo (o dalla prima all'ultima pagina); cover photo, foto di copertina7 [u] riparo; protezione; ( di selvaggina) nascondiglio ( tra la vegetazione): to provide cover, offrire riparo; to run for cover, correre in cerca di riparo; to take cover, mettersi al riparo; trovare riparo; ripararsi; rifugiarsi; ( di selvaggina) nascondersi; to take cover under a tree, mettersi al (o trovare) riparo sotto un albero; to dive for cover, gettarsi a terra in cerca di riparo9 [u] (attività, identità di) copertura: The bookshop is a cover for illicit traffic, la libreria è una copertura per traffici illegali; to work under cover, lavorare sotto copertura; to blow sb. 's cover, svelare l'identità di q. ( un agente segreto, ecc.); to blow one's cover, rivelare ( accidentalmente) la propria identità; farsi scoprire10 copertura; facciata; apparenza; schermo, pretesto: under cover of doing st., col pretesto di fare qc.; facendo finta di fare qc.12 sostituto; sostituzione; DIALOGO → - Signing on with an agency- Make sure you are available in the mornings as we often get calls from employers for emergency cover, faccia in modo da essere rintracciabile di mattina perché spesso riceviamo chiamate dai datori di lavoro per delle sostituzioni d'emergenza13 [u] (leg.) garanzia14 [u] (ass.) copertura: insurance cover, copertura assicurativa; to take out cover, coprirsi ( da un rischio)15 [u] (fin.) copertura: with cover, con copertura; al coperto; without cover, senza copertura; allo scoperto20 (= cover version) riedizione ( di una canzone, un brano musicale di successo); nuova registrazione● ( banca) cover for the day, fabbisogno di cassa □ cover girl, cover girl; ragazza copertina □ cover glass, vetrino ( da microscopio) □ ( USA) cover letter, lettera di accompagnamento □ cover name, pseudonimo □ (ass., GB) cover note, polizza provvisoria □ cover slip = cover glass ► sopra □ ( di rivista) cover story, articolo in copertina ( di una rivista) □ ( di preda, uomo braccato, ecc.) to break cover, uscire allo scoperto □ under ( the) cover of darkness (o of the night), col favore delle tenebre □ under plain cover, ( di busta, pacco) senza indirizzo del mittente □ under separate cover, in plico a parte.♦ (to) cover /ˈkʌvə(r)/v. t.1 coprire ( anche fig.); ricoprire; rivestire: Cover your head!, copriti il capo!; to cover a cake with icing, ricoprire una torta di glassa; to be covered in (o with) dust [blood], essere coperto di polvere [di sangue]; He covered me with ridicule, mi ha coperto di ridicolo2 coprire; nascondere; mascherare: I tried to cover my embarrassment with a laugh, ho cercato di nascondere il mio imbarazzo con una risata5 trattare; prendere in esame; occuparsi di; riferirsi a; comprendere; includere: His lectures cover the whole subject, le sue lezioni trattano l'intero argomento; The first chapter covers the years 1815-1830, il primo capitolo si occupa degli anni 1815-18307 ( di somma) coprire; bastare per: to cover the expenses, coprire le spese; I think $150 should cover it, credo che 150 dollari basteranno8 (giorn.) seguire ( un avvenimento); fare un servizio su; occuparsi di: The reporter covered the riots, l'inviato fece un servizio sui tumulti; Mark covers the crime news, Mark si occupa della cronaca nera9 (TV) trasmettere (in diretta); fare un servizio su: The BBC covered the ceremony, la BBC ha trasmesso la cerimonia in diretta10 coprire; proteggere; coprire le spalle a: (mil.) to cover sb. 's retreat, coprire la ritirata di q.11 tenere sotto (il) tiro; tenere nel mirino: Our artillery covered every approach, la nostra artiglieria teneva sotto il tiro ogni via d'accesso; No tricks, I've got you covered!, niente scherzi, ti tengo sotto tiro12 ( sport) giocare in appoggio a; marcare, coprire ( un avversario); ( baseball) difendere ( una base, ecc.)13 (ass.) coprire; fornire copertura; assicurare: I am covered by insurance, sono coperto da assicurazione; sono assicurato; to cover against theft, fornire copertura contro il furto; to get oneself covered, assicurarsi● (volg. USA) to cover one's ass, pararsi il culo □ ( Borsa) to cover forward, coprirsi con operazioni a termine □ to cover a multitude of sins, coprire molte magagne □ to cover oneself, coprirsi: to cover oneself with a blanket, coprirsi con una coperta; (fig.) to cover oneself with glory, coprirsi di gloria; (fig.) coprirsi; proteggersi: He said that to cover himself, l'ha detto per coprirsi; to cover oneself against st., proteggersi contro qc. (o dal rischio di qc.); coprirsi il capo; mettersi il cappello; (ass., Borsa, fin.) coprirsi □ (comm.) to cover a small order, evadere un piccolo ordinativo □ to cover one's tracks, nascondere le proprie tracce □ (fam.) to cover the waterfront, coprire tutti gli aspetti; fare un resoconto completo. -
11 покрытие
с.1) ( действие) copertura f; rivestimento m2) ( слой) copertura f; rivestimento m, manto m; strato m3) ( дорожное) pavimentazione f4) ( кровля) copertura f5) астрон. occultazione f•износостойкое покрытие, износоустойчивое покрытие — rivestimento [manto] antiusura [antiabrasione]
кислотостойкое покрытие, кислотоупорное покрытие — rivestimento antiacido
- алюминиевое покрытиетеплоизоляционное покрытие, термоизоляционное покрытие — rivestimento termoisolante
- покрытие алюминием
- анодное покрытие
- антигигроскопическое покрытие
- антикоррозионное покрытие
- антиотражающее покрытие
- антифрикционное покрытие
- асбестоцементное покрытие
- асфальтовое покрытие
- покрытие асфальтом
- атмосферостойкое покрытие
- аэродромное покрытие
- покрытие баббитом
- безбалочное покрытие
- бесчердачное покрытие
- бетонное покрытие
- битумное покрытие
- покрытие битумом
- брусчатое дорожное покрытие
- виниловое покрытие
- висячее покрытие
- влагостойкое покрытие
- внешнее покрытие
- водонепроницаемое покрытие
- водоотталкивающее покрытие
- водоустойчивое покрытие
- гальваническое покрытие
- гальванопластическое покрытие
- гибкое дорожное покрытие
- гидроизоляционное покрытие
- покрытие глазурью
- гравийное покрытие
- графитовое покрытие
- грунтовочное покрытие
- диффузионное покрытие
- декоративное покрытие
- дорожное покрытие
- жаропрочное покрытие
- железобетонное покрытие
- жёсткое дорожное покрытие
- защитное покрытие
- изолирующее покрытие
- изоляционное покрытие
- покрытие из оцинкованной стали
- катодное покрытие
- керамическое покрытие
- ковровое покрытие
- ковровое синтетическое покрытие
- консольное покрытие
- кремнийорганическое покрытие
- кровельное покрытие
- покрытие кровельным железом
- крупнопанельное покрытие
- купольное покрытие
- лаковое покрытие
- лакокрасочное покрытие
- покрытие лаком
- латексное покрытие
- покрытие латунью
- покрытие листовой сталью
- маскировочное покрытие
- матовое покрытие
- медное покрытие
- покрытие медью
- электролитическое покрытие медью
- металлизационное покрытие
- металлическое покрытие
- покрытие металлом
- монолитное покрытие
- монолитное дорожное покрытие
- морозостойкое покрытие
- моющееся покрытие
- мягкое покрытие
- покрытие напылением
- нескользящее покрытие
- огнезащитное покрытие
- оксидное покрытие
- покрытие оловом
- оловянное покрытие
- органическое покрытие
- покрытие отрицательной кривизны
- покрытие пламенным напылением
- пластмассовое покрытие
- покрытие платиной
- плоское покрытие
- пневматическое покрытие
- покрытие пола
- полиуретановое покрытие
- полиэфирное покрытие
- покрытие положительной кривизны
- полупроводящее покрытие
- проводящее покрытие
- прозрачное покрытие
- пространственное покрытие
- противокоррозионное покрытие
- противоморозное покрытие
- противообрастающее покрытие
- противоореольное покрытие
- противорадиолокационное покрытие
- противошумное покрытие
- равномерное покрытие
- покрытие резиной
- сборное дорожное покрытие
- светоотражающее покрытие
- светопрозрачное покрытие
- свинцовое покрытие
- покрытие свинцом
- сводчатое покрытие
- серебряное покрытие
- синтетическое покрытие
- скатное покрытие
- складчатое покрытие
- покрытие с оттяжками
- твёрдое покрытие
- термопластическое покрытие
- тканевое покрытие
- токопроводящее покрытие
- толевое покрытие
- тонкостенное покрытие
- утеплённое покрытие
- покрытие фанерой
- фарфоровое покрытие
- флуоресцентное покрытие
- фосфатное покрытие
- холодное покрытие
- хромовое покрытие
- цементно-щебёночное покрытие
- цинковое покрытие
- покрытие цинком
- чердачное покрытие
- покрытие черепицей
- черепичное покрытие
- шедовое покрытие
- шиферное покрытие
- щебёночное покрытие
- электролитическое покрытие
- защитное покрытие электропровода
- электрофорезное покрытие
- эмалевое покрытие
- эпоксидное покрытие -
12 shroud
I [ʃraʊd]1) (cloth) sudario m., lenzuolo m. funebre2) fig. (of fog, secrecy) velo m.3) mar. (rope) sartia f.II [ʃraʊd]verbo transitivo avvolgere [body, person]* * *1. noun1) (a cloth wrapped around a dead body.) sindone, (lenzuolo funebre)2) (something that covers: a shroud of mist.) manto, coltre2. verb(to cover or hide: The incident was shrouded in mystery.) avvolgere* * *[ʃraʊd]1. n(round corpse) sudario, (fig: of secrecy) alone m2. vtshrouded in — (mist, darkness) circondato (-a) da
* * *shroud /ʃraʊd/n.2 (fig.) velo; manto; coltre: a shroud of dust [of secrecy], un velo di polvere [di mistero]; a shroud of snow, un manto di neve; a shroud of fog, una coltre di nebbia3 (naut.) sartia; sartiola4 (tecn.) copertura protettiva.(to) shroud /ʃraʊd/v. t.2 (fig.) avvolgere; coprire; celare; nascondere: Her past was shrouded in mystery, il suo passato era avvolto nel mistero; The mountains were shrouded in mist, i monti erano avvolti nella nebbia.* * *I [ʃraʊd]1) (cloth) sudario m., lenzuolo m. funebre2) fig. (of fog, secrecy) velo m.3) mar. (rope) sartia f.II [ʃraʊd]verbo transitivo avvolgere [body, person] -
13 overlay
I ['əʊvəleɪ]1) (decoration) rivestimento m., copertura f.2) fig. (layer) strato m.II [ˌəʊvə'leɪ]* * *overlay (1) /ˈəʊvəleɪ/n.1 coperta (da letto); copriletto4 (comput.) overlay; sovrapposizione in memoria6 (tipogr.) tacco.overlay (2) /ˈəʊvəleɪ/pass. di to overlie.(to) overlay /əʊvəˈleɪ/(pass. e p. p. overlaid), v. t.1 coprire; ricoprire2 (fig.) gravare su; opprimere; soffocare4 (tipogr.) taccheggiare.* * *I ['əʊvəleɪ]1) (decoration) rivestimento m., copertura f.2) fig. (layer) strato m.II [ˌəʊvə'leɪ] -
14 ♦ blanket
♦ blanket /ˈblæŋkɪt/A n.1 coperta2 (fig.) manto; coltre; strato: a blanket of clouds, una coltre di nuvole; a blanket of snow, un manto di neveB a. attr.generale; globale; che copre tutti i casi; a tappeto: a blanket invitation, un invito generale (o rivolto a tutti); a blanket ban, una proibizione generale; ( radio, TV) blanket coverage, reportage completo ( su un avvenimento); copertura completa; (ass.) blanket insurance policy, polizza di assicurazione globale; polizza scudo; (leg.) blanket mortgage, ipoteca generale● (med., GB) blanket bath, lavaggio a letto ( di un paziente) □ ( USA) blanket coat, giaccone pesante □ blanket stitch, punto a smerlo □ (fig.) to be born on the wrong side of the blanket, essere figlio illegittimo.(to) blanket /ˈblæŋkɪt/v. t.2 (fig.) ricoprire; ammantare: The mountains were blanketed with snow, i monti erano ammantati di neve -
15 бетонное покрытие
1) rivestimento [manto] di calcestruzzo -
16 одежда
-
17 покров
м.copertura f, manto m, mantello m; strato m superficiale- лавовый покров
- ледяной покров
- растительный покров
- снежный покров
- тектонический покров
- травяной покров
- шлаковый покров
См. также в других словарях:
manto — 1màn·to s.m. 1a. CO mantello di tessuto pregiato, lungo fino ai piedi, indossato spec. da papi, sovrani e altre autorità: manto papale, manto reale, ducale | con meton., la dignità papale o regale: vestire, rifiutare il manto Sinonimi: 2cappa. 1b … Dizionario italiano
tappeto — /ta p:eto/ s.m. [dal lat. tapete e tapetum, dal gr. tápēs ētos, voce di origine iranica]. 1. (arred.) [manufatto d arredo in tessuto, in genere rettangolare, usato per coprire pavimenti: acquistare un prezioso t. persiano ] ▶◀ ⇓ guida, passatoia … Enciclopedia Italiana
protezione — s. f. 1. difesa, aiuto, soccorso □ appoggio, cooperazione, favore, patronato, sostegno, patrocinio, assistenza, tutela □ auspicio, egida (lett.), ala (fig.), manto (fig.) □ conservazione, presidio, salvaguardia □ asilo, rifugio, usbergo (lett.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ammantatura — am·man·ta·tù·ra s.f. BU l ammantare, l ammantarsi | manto, copertura {{line}} {{/line}} DATA: av. 1306 … Dizionario italiano
cappello — /ka p:ɛl:o/ s.m. [lat. cappellus, der. di cappa ]. 1. (abbigl.) [indumento utilizzato per proteggere il capo, di vario materiale e varia foggia: c. da donna ; c. da prete ] ▶◀ copricapo. ⇓ basco, berretto, bombetta, borsalino, cilindro, coppola,… … Enciclopedia Italiana
protezione — /prote tsjone/ s.f. [dal lat. protectio onis, der. di protegĕre proteggere ]. 1. [atto del proteggere cose e persone: occhiali da sole per la p. della vista ] ▶◀ difesa. ‖ riparo. 2. (estens.) a. [elemento mediante il quale viene realizzata l… … Enciclopedia Italiana
difesa — s. f. 1. aiuto, appoggio, soccorso, sostegno □ presidio, egida (fig.), protezione, riparo, manto (fig.) □ salvaguardia, preservazione, patrocinio, tutela □ salvezza □ custodia, vigilanza, controllo □ trinceramento, scudo, baluardo, bastione,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione