Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

manner

  • 101 stance

    (a person's position or manner of standing, eg in playing golf, cricket etc.) stāja
    * * *
    stāja; viedoklis

    English-Latvian dictionary > stance

  • 102 stately

    adjective (noble, dignified and impressive in appearance or manner: She is tall and stately; a stately house.) cēls; grezns; stalts
    * * *
    stalts, cēls

    English-Latvian dictionary > stately

  • 103 stiff

    [stif]
    1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) stīvs; ciets
    2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stingrs; stīvs
    3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) biezs
    4) (difficult to do: a stiff examination.) grūts
    5) (strong: a stiff breeze.) stiprs; spēcīgs
    6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) oficiāls; formāls; vēss
    - stiffness
    - stiffen
    - stiffening
    - bore
    - scare stiff
    * * *
    līķis; muļķis; vekselis; viltota banknote; stīvs; biezs; nelokāms; stīvs, klīrīgs; grūts, smags; spēcīgs; stiprs; pārmērīgs; bargs; nepieņemams; galīgi, pilnīgi

    English-Latvian dictionary > stiff

  • 104 storm

    [sto:m] 1. noun
    1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) vētra
    2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) vētra; negaiss
    2. verb
    1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) kliegt; uzbrukt (ar vārdiem)
    2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) drāzties; brāzties
    3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) uzbrukt/ieņemt triecienā
    - stormily
    - storminess
    - stormbound
    - stormtrooper
    - a storm in a teacup
    - take by storm
    * * *
    vētra; saviļņojums, satraukums; triecienuzbrukums; plosīties; ārdīties, plosīties; ieņemt triecienā

    English-Latvian dictionary > storm

  • 105 straightforward

    1) (without difficulties or complications; simple: a straightforward task.) vienkāršs; saprotams
    2) ((of a person, his manner etc) frank and honest: a nice straightforward boy.) godīgs; tiešs; atklāts
    * * *
    godīgs; taisns; vienkāršs

    English-Latvian dictionary > straightforward

  • 106 strained

    adjective ((of a person's manner, behaviour etc) not natural, easy or relaxed: a strained smile.) nedabisks; uzspīlēts; stīvs
    * * *
    nostiepts, izstiepts; saspīlēts, sasprindzināts; nedabisks, neīsts; filtrēts, izkāsts; deformēts

    English-Latvian dictionary > strained

  • 107 style

    1. noun
    1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) stils
    2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) mode; fasons
    3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) stils; elegance
    2. verb
    1) (to arrange (hair) in a certain way: I'm going to have my hair cut and styled.) ieveidot matus
    2) (to design in a certain style: These chairs/clothes are styled for comfort.) konstruēts; izveidots
    - stylishly
    - stylishness
    - stylist
    - in style
    * * *
    stils; fasons, mode; elegance, smalkums; veids; patafona adata; adata; irbulis; zīmulis, spalva; tituls; titulēt; modernizēt; šūt moderni; veidot noteiktā stilā

    English-Latvian dictionary > style

  • 108 suave

    ((of a man or his manner) pleasant, elegant, polite and agreeable.) laipns; patīkams; pieklājīgs
    - suaveness
    - suavity
    * * *
    laipns, pieklājīgs

    English-Latvian dictionary > suave

  • 109 sweep

    [swi:p] 1. past tense, past participle - swept; verb
    1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) slaucīt (ar slotu)
    2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) noslaucīt; aizslaucīt
    3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) traukties; spēji brāzties
    4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) joņot; drāzties
    2. noun
    1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) slaucīšana
    2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) vēziens; mājiens
    3) (a person who cleans chimneys.) skursteņslauķis
    4) (a sweepstake.) totalizators
    - sweeping
    - sweeping-brush
    - at one/a sweep
    - sweep someone off his feet
    - sweep off his feet
    - sweep out
    - sweep the board
    - sweep under the carpet
    - sweep up
    * * *
    slaucīšana; atvēziens; vēziens; ritums, plūdums; skursteņslauķis; izplatījums; pagrieziens, līkums; kritums; redzesloks; vinda; garš airis; spārns; atkritumi; totalizators; nelietis; slaucīt; izslaucīt; traukties; aiztraukt, aiznest; viegli pieskarties; pieskarties; sniegties, stiepties; pārlaist; pārmeklēt; cēli soļot; aizraut, sajūsmināt; gūt pilnīgu uzvaru; apšaudīt

    English-Latvian dictionary > sweep

  • 110 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) šūpot; šūpoties
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) soļot
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) pagriezt; pagriezties
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) šūpošanās; vēziens
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) šūpošanās; līgošanās; plīvošana
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) svings
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) pārmaiņa; pavērsiens
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) šūpoles
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing
    * * *
    šūpošanās; vēziens; norise, gaita; vingrs solis; ritms; šūpoles; svings; pārmaiņa; turneja, brauciens; šūpot; šūpoties; karināt; karāties; iet vingrā solī; dejot svinga ritmā; spēlēt svinga ritmā; pagriezt; pagriezties; pārmainīt; pārmainīties; uzsākt; būt dzīvespriecīgam; veikties

    English-Latvian dictionary > swing

  • 111 thus

    ((referring to something mentioned immediately before or after) in this or that way or manner: He spoke thus; Thus, he was able to finish the work quickly.) tā; tādējādi; tādā veidā
    * * *
    tādā veidā, tā ; tādā mērā, tik

    English-Latvian dictionary > thus

  • 112 treat

    [tri:t] 1. verb
    1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) izturēties (pret kādu); uzskatīt (par kaut ko)
    2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) ārstēt
    3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) apstrādāt
    4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) izmaksāt; iepriecināt (ar kaut ko)
    5) (to write or speak about; to discuss.) aplūkot; aprakstīt; iztirzāt
    2. noun
    (something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) cienasts; dāvana
    * * *
    bauda, tīksme; cienasts; ekskursija, izbraukums; izturēties; iztirzāt, aplūkot; ārstēt; apstrādāt; uzcienāt, izmaksāt; bagātināt

    English-Latvian dictionary > treat

  • 113 treatment

    noun ((an) act or manner of treating: This chair seems to have received rough treatment; This patient/disease requires urgent treatment.) izturēšanās; apiešanās; ārstēšana
    * * *
    izturēšanās; traktēšana; ārstēšana; apstrāde; bagātināšana; kinoscenārija izstrādāšana; kinoscenārijs

    English-Latvian dictionary > treatment

  • 114 truly

    1) (really: I truly believe that this decision is the right one.) patiesi
    2) (in a true manner: He loved her truly.) uzticīgi; no sirds
    * * *
    patiešām, patiesi; precīzi; uzticīgi

    English-Latvian dictionary > truly

  • 115 vagabond

    ['væɡəbond]
    (an old word for a person having no settled home, or roving from place to place, especially in an idle or disreputable manner: rogues and vagabonds.) klaidonis; dīkdienis
    * * *
    klejotājs, klaidonis; dīkdienis, slaists; klejot, klaiņot; klejojošs, bez pajumtes

    English-Latvian dictionary > vagabond

  • 116 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) ceļš; eja
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) dzelzceļš
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) svētku iela; ceļš
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ceļš; attālums
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) metode; veids; paņēmiens
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) savā ziņā
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) ieradums
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tikt galā ar ēdienu
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) tālu priekšā/pāri/virs
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    ceļš; puse, virziens; atstatums, attālums; metode, veids; ieraža, paradums; dzīvesveids; darba lauks, arods; stāvoklis

    English-Latvian dictionary > way

  • 117 wording

    noun (the manner of expressing something, the choice of words etc.) formulējums
    * * *
    formulējums, redakcija

    English-Latvian dictionary > wording

  • 118 worst

    [wə:st] 1. adjective
    (bad to the greatest extent: That is the worst book I have ever read.) vissliktākais
    2. adverb
    (in the worst way or manner: This group performed worst (of all) in the test.) vissliktāk
    3. pronoun
    (the thing, person etc which is bad to the greatest extent: the worst of the three; His behaviour is at its worst when he's with strangers; At the worst they can only fine you.) vissliktākais; visļaunākais
    - get the worst of
    - if the worst comes to the worst
    - the worst of it is that
    - the worst of it is
    * * *
    visļaunākais, vissliktākais; visļaunāk

    English-Latvian dictionary > worst

  • 119 zigzag

    1. adjective
    ((of a line, road etc) having sharp bends or angles from side to side: a zigzag path through the woods.) zigzagveida-; zigzagveidīgs
    2. verb
    (to move in a zigzag manner: The road zigzagged through the mountains.) locīties zigzagveidīgi
    * * *
    līkloču līnija, zigzaglīnija; vilkt zigzaglīniju; aizlocīties zigzagveidīgi

    English-Latvian dictionary > zigzag

  • 120 condescending

    adjective (giving the impression that one is superior: a condescending manner.) augstprātīgi labvēlīgs

    English-Latvian dictionary > condescending

См. также в других словарях:

  • Männer — Männer …   Deutsch Wörterbuch

  • Männer — steht für Filme: Annies Männer, US Filmkomödie von Ron Shelton (1988) Die Männer, US Spielfilm (1950) Männer (Film) Männer wie wir, US Filmkomödie (2004) Wahre Männer, US Filmkomödie (1987) Weiteres: Männer (Lied) aus dem Album 4630 Bochum von… …   Deutsch Wikipedia

  • Manner — Man ner, n. [OE. manere, F. mani[ e]re, from OF. manier, adj., manual, skillful, handy, fr. (assumed) LL. manarius, for L. manuarius belonging to the hand, fr. manus the hand. See {Manual}.] 1. Mode of action; way of performing or effecting… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der Schweizer Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerinitiativen, Vätergruppen, diverse Fachstellen, gewinnorientierte Unternehmen wie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand Frühling… …   Deutsch Wikipedia

  • Männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der schweizerischen Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerbüros, Vätergruppen, verschiedene Fachstellen und Initiativen sowie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand März 2008) vertritt …   Deutsch Wikipedia

  • manner — [man′ər] n. [ME manere < OFr maniere < VL * manaria < L manuarius, of the hand < manus, a hand: see MANUAL] 1. a way or method in which something is done or happens; mode or fashion of procedure 2. a) a way of acting; personal, esp.… …   English World dictionary

  • manner — ► NOUN 1) a way in which something is done or happens. 2) a person s outward bearing or way of behaving towards others. 3) (manners) polite social behaviour. 4) a style in literature or art. 5) literary a kind or sort. ● …   English terms dictionary

  • Männer — Single by Herbert Grönemeyer from the album Bochum B side Amerika Released June 14, 1984 Format 7 vi …   Wikipedia

  • manner — (n.) c.1200, kind, sort, variety, from Anglo Fr. manere, O.Fr. maniere fashion, method, manner, way; appearance, bearing; custom (12c., Mod.Fr. manière), from V.L. *manaria (Cf. Sp. manera, Port. maneira, It. maniera), from fem. of L. manuarius… …   Etymology dictionary

  • manner — The phrase to the manner born is now commonly used to mean ‘naturally at ease in a given situation’. This use is informal only; the phrase is taken from Shakespeare, Hamlet i.iv.17. (Though I am native here And to the manner born, it is a custom… …   Modern English usage

  • manner — [n1] person’s behavior, conduct address, affectation, affectedness, air, appearance, aspect, bearing, comportment, demeanor, deportment, idiosyncrasy, look, mannerism, mien, peculiarity, presence, style, tone, turn, way; concepts 411,633,644… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»