-
101 presentation
1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) overrekkelse, forestilling, presentasjon2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) framstilling, framføring, utføring3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) forestillingpresentasjonsubst. \/ˌpre(zə)nˈteɪʃ(ə)n\/1) ( om person eller gjenstand) presentasjon, presentering2) overlevering, overrekkelse, innlevering3) fremstilling, skildring, utforming4) ( handel) fremlegging, fremvisning, forevisning5) gave, presang, foræring, hedersgave6) ( om kandidat) fremstilling, innstilling7) ( teater) presentasjon, oppføring, fremføring, skuespill8) ( medisin) fosterstilling9) ( kirkelig) kall11) (psykologi, filosofi) symbol, sinnsbildeon presentation of ved forevisning avpayable on presentation betalbar ved sikt\/forevisningpresentation for fremstilling til, innstilling tilpresentation to presentasjon for -
102 prim
prim((of a person, behaviour etc) too formal and correct: a prim manner; a prim old lady.) snerpet, prippen- primly- primnesssnerpeteIverb \/prɪm\/1) snurpe munnen sammen2) sette opp en stram mineprim up one's lips snurpe munnen sammenprim (up\/out) kle (seg) på en altfor ærbar måteIIadj. \/prɪm\/1) tertefin2) pertentlig, formell3) pen, sirlig, pyntelig4) stiv, snerpet, stram5) (påtatt) ærbar, dydsiretbe prim and proper være nøye på det være overpertentlig og snerpet, være tertefin (på det) -
103 professorial
profə'so:-adjective professoral, professor-adj. \/ˌprɒfeˈsɔːrɪəl\/1) professoral, professor-2) lærd, doserende -
104 remote
rə'mout1) (far away in time or place; far from any (other) village, town etc: a remote village in New South Wales; a farmhouse remote from civilization.) fjern, avsides(liggende)2) (distantly related: a remote cousin) fjernt beslektet3) (very small or slight: a remote chance of success; He hasn't the remotest idea what is going on.) ørliten, fjern, svak•- remotely- remoteness
- remote controlavsides--------fjernIsubst. \/rɪˈməʊt\/(TV) fjernkontroll• my remote is broken, so I get a lot of exercise these daysfjernkontrollen min er ødelagt, så jeg får mye trim om dagenIIadj. \/rɪˈməʊt\/1) (i tid, i rom og overført) fjern2) avsides(liggende)3) utilnærmelig4) (om idé, innflytelse e.l.) indirekte, sekundær5) svak, fjern, utydelig, meget litenI haven't got the remotest ( hverdagslig) jeg har ikke peiling, jeg har ikke den minste anelseremote ages fjerne tiderremote from helt annerledes enn, som skiller seg helt fraremote relative fjern slektning -
105 repellent
-ənt 1. adjective(repulsive; causing dislike or disgust: repellent smell/behaviour.) motbydelig2. noun(see insect repellent.)Isubst. \/rɪˈpelənt\/ eller repellant1) insektmiddel2) impregneringsmiddelIIadj. \/rɪˈpelənt\/1) tilbakedrivende, avvisende, -avstøtende2) frastøtende, motbydelig, avskrekkende -
106 reserved
adjective (not saying very much; not showing what one is feeling, thinking etc: a reserved manner.) reservertadj. \/rɪˈzɜːvd\/1) reservert, tilbakeholden, lukket, utilnærmelig, forbeholden2) reservert, opptatt3) ( militærvesen) reserve-be on the reserved list ( militærvesen) tilhøre reservenreserved area ( sjøfart) forbudt område -
107 sidle
(to go or move in a manner intended not to attract attention or as if one is shy or uncertain: He sidled out of the room.) liste, snike (seg)verb \/ˈsaɪdl\/1) gå sidelengs2) smyge seg -
108 significantly
1) (in a significant manner: He patted his pocket significantly.) betydningsfullt, talende2) (to an important degree: Sales-levels are significantly lower than last year, which is very disappointing.) betydeligadv. \/sɪɡˈnɪfɪkəntlɪ\/1) betydelig, påtagelig, markant2) betegnende nok• and significantly, he refused to answerog betegnende nok, nektet han å svare -
109 silky
-
110 simply
1) (only: I do it simply for the money.) simpelthen, ganske enkelt2) (absolutely: simply beautiful.) absolutt, helt3) (in a simple manner: She was always very simply dressed.) enkeltbareadv. \/ˈsɪmplɪ\/1) enkelt, usammensatt, ukomplisert2) helt enkelt, rett og slett, bare, ganske enkelt, simpelthensimply because av den enkle grunn, ene og alene fordi -
111 slapdash
adjective (careless and hurried: He does everything in such a slapdash manner.) hastverks-, slurvetIadj. \/ˈslæpdæʃ\/slurvet, skjødesløst, ugjennomtenktIIadv. \/ˈslæpdæʃ\/( gammeldags) skjødesløst, slurvet -
112 slaughter
'slo:tə 1. noun1) (the killing of people or animals in large numbers, cruelly and usually unnecessarily: Many people protested at the annual slaughter of seals.) (ned)slakting, blodbad2) (the killing of animals for food: Methods of slaughter must be humane.) slakt(ing)2. verb1) (to kill (animals) for food: Thousands of cattle are slaughtered here every year.) slakte2) (to kill in a cruel manner, especially in large numbers.) hogge ned, meie ned, massakrere3) (to criticize unmercifully or defeat very thoroughly: Our team absolutely slaughtered the other side.) bli slaktet•blodbad--------nedsablingIsubst. \/ˈslɔːtə\/1) slakt(ing), nedslakting2) blodbad, massakre, nedslakting3) ( hverdagslig) stor seierlead to the slaughter føre til slaktebenkenslaughter of nedslakting avIIverb \/ˈslɔːtə\/1) slakte2) massakrere3) ( hverdagslig) seire stort, slå grundig -
113 sly
1) (cunning or deceitful: He sometimes behaves in rather a sly manner.) slu, beregnende2) (playfully mischievous: He made a sly reference to my foolish mistake.) underfundig•- slyly- slily
- slynesslistig--------lur--------slu--------utspekulertadj. \/slaɪ\/1) slu, listig, snedig2) skjelmsk, skøyeraktig3) stjålent, hemmeligon the sly i smug -
114 smarmy
(over-respectful and inclined to use flattery: I can't bear his smarmy manner.) smisket, sleskadj. \/ˈsmɑːmɪ\/1) pomadisert, glattfrisert, slikket2) salvelsesfull3) sleip, (ubehagelig) innsmigrende, svært glatt, slesk -
115 smirk
smə:k 1. verb(to smile in a self-satisfied or foolish manner: He sat there smirking after the teacher had praised him.) flire, smile sleskt2. noun(a smile of this sort.) sleskt smil/glisIsubst. \/smɜːk\/affektert smil, selvtilfreds flir, selvgodt glisIIverb \/smɜːk\/1) hånflire, glise selvtilfreds2) glise tilgjort, smiske, sleskesmirk at glise selvtilfreds til -
116 smooth
smu:ð 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) glatt, myk2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) jevn, glatt3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) rolig4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) lett, myk5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) glatt, veltalende, slesk2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) glatte2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) smøre utover•- smoothen- smoothly
- smoothnessglatt--------glatte--------roligIsubst. \/smuːħ\/1) glatthet, jevnt stykke, glatt stykke, slett stykke2) slett mark3) ( sjøfart) smult farvann, strekning med smult vann4) ( hverdagslig) det å glattegive one's hair a smooth glatte på håretIIverb \/smuːħ\/ eller smootheglatte, jevnesmooth away rydde av veien slette ut, jevne utsmooth down ( overført) berolige, bli rolig, roe segglatte på, glatte utsmooth out glatte utsmooth over ( overført) glatte oversmooth someone's path ( overført) bryte vei for noen, rydde vei for noenIIIadj. \/smuːħ\/1) glatt, glattslitt, blankslitt, jevn, slett2) myk, fin, slett, glatt, hårløs, skjeggløs3) smult, rolig, stille4) jevn, velblandet5) ( overført) jevn, jevntflytende, lettflytende, ledig, lettløpende6) friksjonsfri, friksjonsløs, uavbrutt7) bløt, rund, mild8) avslipt, beleven, vennlig, høflig9) ( nedsettende) glatt, litt for veltalende, innsmigrende, slesk, sleip• I don't like him, he has smooth mannersas smooth as a baby's bottom glatt som en barnerumpebe smooth to the touch føles slett, føles glattget to \/ reach smooth water ( overført) komme over det verste, komme inn i roligere farvannhave a smooth crossing ( sjøfart) ha en rolig overfartmake things smooth for someone gjøre noe lett for noenIVadv. \/smuːħ\/ eller smoothlyjevnt, glattgo\/run smooth gå bra, gå greit -
117 snide
(sneering or critical in a sly, not open, manner: He made a snide remark about her relationship with the boss.) insinuerende, spydigIsubst. \/snaɪd\/ eller snide pearl( hverdagslig) stjålen perle (spesielt en som er underslått av en perledykker)IIadj. \/snaɪd\/ ( hverdagslig)1) insinuerende, nedsettende, spydig, skitten2) falskt, uekte, forfalsket3) uærlig, uhederlig4) simpel, tarvelig, billig -
118 snigger
'sniɡə 1. verb(to laugh quietly in an unpleasant manner eg at someone else's misfortune: When he fell off his chair we all sniggered.) fnise2. noun(an act of sniggering.) fnis(ing)Isubst. \/ˈsnɪɡə\/fnising, fliring, kneggingIIverb \/ˈsnɪɡə\/fnise, flire, kneggesnigger at someone flire av noen -
119 SO
səu 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) så2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) slik, sånn3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; slik; så4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor, så- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speakda--------såforkortelse for Stationery Office, Significant Other, Signal Officer, Special Order, Standing Order -
120 so
səu 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) så2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) slik, sånn3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; slik; så4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor, så- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speakda--------såIsubst. \/səʊ\/( musikk) solIIadv. \/səʊ\/, \/sə\/1) så, i slik (en) grad• I was so tired that...jeg var så trøtt at...2) så, mye, meget, veldig• why do you irritate me so?• would you be so kind as to help him?3) så, slik, således, sånn, som, på den måten, på en slik måte• so, and so only, can it be donesånn, og bare sånn, kan det gjøres• don't behave so!• we have so arranged matters that...vi har ordnet det slik at...• as you treat me, so I'll treat yousom du behandler meg, vil jeg behandle deg4) ( med pronominell funksjon) det• you did so!nei, du sier ikke det• I told you so!• I could scarcely believe it, but it was sojeg kunne nesten ikke tro det, men det var slik5) derfor, følgelig• she is ill, and so cannot come to the party6) ( som svar) (ja) det• it was cold yesterday. - So it wasdet var kaldt i går. - Ja, det var det7) det...også, det... med, på samme måte• he says I'm poor, and so I amhan sier jeg er fattig, og det er jeg også8) ( gammeldags) så• if you are content, sohvis du er fornøyd, så (la det være så)9) (amer., slang) bare så innmari, så utrolig, så veldig• I so don't want to go to this party!and so on\/forth og så videreand so on and so forth og så videre i all evigheteven so enda, likevelever so ( hverdagslig) veldig, utrolig, mye, kjempe-, fantastiskhow so? hvordan det (da)?, hvordan har det seg?if so i så fall, om så er, om så varit so happens that... se ➢ happenis that so? er det slik det har seg?, virkelig?, er det sant?just so nettopp slik, akkurat på den måtenjust so! akkurat det (ja)!, helt riktig!, nemlig!not so! så visst ikke!or so eller så, eller deromkring, omtrentquite so! helt riktig!, javisst!so? jasså?, sier du det?, virkelig? ; nei, men hva er det du sier?so as to for (på den måten) åso be it så la det skje, slik får det bliso far så langt, hittil, så vidt, til nå, til daso late as så sent somso long morn så lenge!, ha det!so many så og så mangeso much så og så myeso much as så mye somso much for det var det\/den, over og ut med, ferdig med• so much for charity!(rather) so so ( hverdagslig) sånn passeso that for atthat's so! det stemmmer!, just det!, akkurat!, nettopp!the more so så mye mer somwhy so? hvorfor det?, hvordan det?IIIkonj. \/səʊ\/, \/sə\/1) slik (at)2) så (derfor), og derfor, hvorfor• she asked me to go, so I went3) ( i utrop) så, jasså, altså• so you're back again!jasså, du er tilbake igjen!4) (gammeldags, høytidelig) hvis bare, forutsatt at, såfremt, så sant, så lenge som• let it be any place you choose, so it is not too farso please you om du tillater uttrykketso that's that! ( hverdagslig) sånn er\/var det\/den saken!so there! så det så!, slik er\/var det med det\/den saken! se så!so what? og så da? hva så?IVinterj. \/səʊ\/, \/sə\/bare i uttrykkso! så!, såja!, stopp!
См. также в других словарях:
Männer — Männer … Deutsch Wörterbuch
Männer — steht für Filme: Annies Männer, US Filmkomödie von Ron Shelton (1988) Die Männer, US Spielfilm (1950) Männer (Film) Männer wie wir, US Filmkomödie (2004) Wahre Männer, US Filmkomödie (1987) Weiteres: Männer (Lied) aus dem Album 4630 Bochum von… … Deutsch Wikipedia
Manner — Man ner, n. [OE. manere, F. mani[ e]re, from OF. manier, adj., manual, skillful, handy, fr. (assumed) LL. manarius, for L. manuarius belonging to the hand, fr. manus the hand. See {Manual}.] 1. Mode of action; way of performing or effecting… … The Collaborative International Dictionary of English
männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der Schweizer Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerinitiativen, Vätergruppen, diverse Fachstellen, gewinnorientierte Unternehmen wie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand Frühling… … Deutsch Wikipedia
Männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der schweizerischen Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerbüros, Vätergruppen, verschiedene Fachstellen und Initiativen sowie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand März 2008) vertritt … Deutsch Wikipedia
manner — [man′ər] n. [ME manere < OFr maniere < VL * manaria < L manuarius, of the hand < manus, a hand: see MANUAL] 1. a way or method in which something is done or happens; mode or fashion of procedure 2. a) a way of acting; personal, esp.… … English World dictionary
manner — ► NOUN 1) a way in which something is done or happens. 2) a person s outward bearing or way of behaving towards others. 3) (manners) polite social behaviour. 4) a style in literature or art. 5) literary a kind or sort. ● … English terms dictionary
Männer — Single by Herbert Grönemeyer from the album Bochum B side Amerika Released June 14, 1984 Format 7 vi … Wikipedia
manner — (n.) c.1200, kind, sort, variety, from Anglo Fr. manere, O.Fr. maniere fashion, method, manner, way; appearance, bearing; custom (12c., Mod.Fr. manière), from V.L. *manaria (Cf. Sp. manera, Port. maneira, It. maniera), from fem. of L. manuarius… … Etymology dictionary
manner — The phrase to the manner born is now commonly used to mean ‘naturally at ease in a given situation’. This use is informal only; the phrase is taken from Shakespeare, Hamlet i.iv.17. (Though I am native here And to the manner born, it is a custom… … Modern English usage
manner — [n1] person’s behavior, conduct address, affectation, affectedness, air, appearance, aspect, bearing, comportment, demeanor, deportment, idiosyncrasy, look, mannerism, mien, peculiarity, presence, style, tone, turn, way; concepts 411,633,644… … New thesaurus