-
101 бок
м.1) fianco, latoворочаться с боку на бок — girare e rigirarsi2) ( сторона) parte f, lato, canto••взять за бока кого-л. разг. — far rigare (dritto) qdлежать на боку разг. — starsene con le mani in manoбок о бок разг. — spalla a spalla; a fianco a fianco; porta a porta; gomito a gomitoбрать за бока прост. экспресс. — prendere per il baveroс какого бока прост. экспресс. — in che modo, in quale manieraне знать с какого бока подойти — non sapere da che parte prendereне подходить / соответствовать никаким боком — non soddisfare da nessun punto di vista -
102 вкус
м.1) ( ощущение свойств пищи) gusto, saporeвойти во вкус — prendere / prenderci gusto(не) в моем / его вкусе — (non) è di mio / suo gusto2) ( чувство изящного) gustoодеваться со вкусом — vestire con gusto3) (склонность, пристрастие к чему-л.) maniera f, stile, gustoпо вкусу прийтись кому-л. — essere di gusto di qdэто мне вовсе не по вкусу — non è di mio gradimento; non mi va assolutamente giù / a genio••дело вкуса — questione di gusto; de gustibus лат.о вкусах не спорят — tutti i gusti son gusti; de gustibus (non est disputandum) лат. -
103 всячески
-
104 вычурно
нар.говорить вычурно — parlare con affettazione; parlare in punta di forchetta -
105 жанр
-
106 замашка
грубые замашки — modi rozzi / volgariу него барские замашки — si comporta da barone / gran signore -
107 как-нибудь
-
108 лад
м. разг.1) armonia f, concordia f, accordoони не в ладах — sono in rotta; c'è della ruggine tra di loro2) modo, maniera fна все лады — in vari / mille modi3) муз. armonia f, tono -
109 Макар
м.каким макаром? прост. шутл. — come?; in che modo?таким макаром — in questa maniera прост. шутл.•• -
110 манер
-
111 недолго
1) нар. (per) poco tempo, per poco, non a lungoнедолго думая — senza pensarci due volte; senza por tempo in mezzoтак и недолго... — non ci vuol molto a...; ci vuol poco a...; così è facile...так недолго и заболеть — in questa maniera non ci vuol niente ad ammalarsiнедолго и до греха / беды — se dura così succede il peggio -
112 неодинаково
нар.non allo stesso modo, non nella stessa misura, non uniformemente, in modo disuguale -
113 неудовлетворительно
1) нар. in modo poco / maniera non soddisfacente2) ( оценка)получить неудовлетворительно — ottenere / ricevere l'insufficienza -
114 никак
I мест. нар.in nessun modo, in nessuna manieraникак не получается — non si riesce a farlo (in nessun modo); non c'è verso di farloпригласи ее - как-никак она твоя тетя — invitala: è pur sempre tua ziaнельзя было никак ее убедить — non ci fu verso di persuaderlaII част. прост.( предположение) pare che; forseникак я опоздал? — che, ho fatto tardi?никак нет! — signorno!; nossignore! -
115 осторожно
нар.осторожно! — attenzione!; bada! ( на ты) -
116 по складам
1) ( по слогам) sillabandoчитать по складам — leggere compitando / sillabando; compitare vi (a) -
117 по-дедовски
нар.all'antica, alla vecchia maniera -
118 по-другому
нар.in un altro modo, in un' altra maniera, diversamente -
119 по-иному
нар.in un altro modo; in un'altra maniera, diversamente -
120 по-своему
нар.a modo suo / mio, a proprio modo, a sua / mia manieraпоступать по-своему — fare a modo suo, fare a proprio piacimento
См. также в других словарях:
manieră — MANIÉRĂ, maniere, s.f. 1. (La pl.) Mod de a se comporta sau de a se prezenta în societate; comportare, ţinută. ♢ Codul manierelor elegante = ansamblu de reguli privitoare la buna purtare în societate. ♦ (La sg.) Politeţe, amabilitate; bună… … Dicționar Român
maniera — /ma njɛra/ s.f. [dal fr. ant. maniere, uso sost. dell agg. manier, propr. che si fa con le mani ]. 1. a. [forma o aspetto particolare che l azione assume nel caso singolo o nel singolo ambiente: non tutte le operazioni si svolgono nella stessa… … Enciclopedia Italiana
maniera — manierà sf. (2) DŽ 1. kalbos, veikimo, darbo būdas; įpratimas tam tikru būdu elgtis: Navikas jau galutinai apsiprato su Vištarto maniera – truputį pagąsdinti, truputį paintriguoti rš. 2. dailininko arba rašytojo kūrybos būdas, visuma priemonių,… … Dictionary of the Lithuanian Language
maniera — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. manieraerze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}lit. {{/stl 8}}{{stl 7}} charakterystyczny dla pewnego kręgu twórców sposób tworzenia dzieł; styl : {{/stl 7}}{{stl 10}}Maniera… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
maniera — manierà dkt. Kalbėjimo, mą̃stymo manierà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
maniera — manierá vb., ind. prez. 1 sg. manieréz, 3 sg. şi pl. maniereáză Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
maniera — ит. [манье/ра] manière фр. [манье/р] способ, манера, стиль ◊ manierato ит. [маньера/то] maniéré фр. [маньерэ/] манерно, вычурно, жеманно, изысканно … Словарь иностранных музыкальных терминов
maniera — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Laikysena, išorinės elgimosi formos. kilmė pranc. maničre atitikmenys: angl. manner; style vok. Art und Weise, f; Manier, f rus. манера … Sporto terminų žodynas
maniera — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportininko elgesio, veiklos (pvz., ėmimosi, kovojimo, žaidimo) skiriamieji bruožai, savitumai. kilmė pranc. maničre atitikmenys: angl. manner; style vok. Art und Weise, f; Manier, f rus.… … Sporto terminų žodynas
maniera — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Veikimo būdas, įprotis. kilmė pranc. maničre atitikmenys: angl. manner; style vok. Art und Weise, f; Manier, f rus. манера … Sporto terminų žodynas
maniera — ma·niè·ra s.f. FO 1a. modo particolare e caratteristico di agire, di procedere, di operare: maniera di vivere, di discutere; ci siamo comportati tutti nella stessa maniera Sinonimi: foggia, metodo, modo, senso, strada, via. 1b. preceduto dalla… … Dizionario italiano