-
1 mangonear
v.1 to meddle.2 to push people around, to be bossy.3 to fiddle about.4 to boss, to push around, to force around, to order around.Ellas mangonean a sus esposos They boss their husbands.5 to boss around, to be the boss, to boss about.Ellas mangonean They boss around.6 to exploit an official job, to graft.Ese funcionario mangonea That public servant exploits an official job.* * ** * *1.verbo intransitivo (fam)a) ( mandonear) to order o (colloq) boss people aroundb) ( entrometerse) to meddle2.mangonear vt (fam)a) < persona> to boss... around (colloq)b) ( robar) to swipe (colloq)* * *1.verbo intransitivo (fam)a) ( mandonear) to order o (colloq) boss people aroundb) ( entrometerse) to meddle2.mangonear vt (fam)a) < persona> to boss... around (colloq)b) ( robar) to swipe (colloq)* * *mangonear [A1 ]vi( fam)1 (mandonear) to order o ( colloq) boss people around2 (entrometerse) to meddle3 (holgazanear) to laze o loaf around ( colloq)■ mangonearvt( fam)1 ‹persona› to boss … around ( colloq)* * *
mangonear ( conjugate mangonear) verbo intransitivo (fam)
verbo transitivo (fam) to boss … around (colloq)
' mangonear' also found in these entries:
English:
throw about
- throw around
* * *♦ vi1. [entrometerse] to meddle;siempre está mangoneando en nuestros asuntos he's always poking his nose in our affairs2. [mandar] to push people around, to be bossy♦ vt[mandar] to push o boss around* * *famI v/i1 boss people around2 ( entrometerse) meddleII v/t:mangonear a alguien boss s.o. around* * *mangonear vi1) : to be bossy2) : to loaf, to fool around -
2 mangonear *
1. VT1) [+ persona] to boss about *2) (=birlar) to pinch *, nick *3) LAm (=saquear) to pillage, plunder2. VI1) (=entrometerse) to meddle, interfere (en in)(=interesarse) to dabble (en in)2) (=ser mandón) [con personas] to boss people about; [con asuntos] to run everything -
3 mangonear
• be the boss• boss about• boss around• exploit an official job• force around -
4 mandonear
v.to boss about, to boss around.* * *verbo transitivo (fam) to boss... around (colloq)* * *= throw + Posesivo + weight around, boss about/around.Ex. So they are stifling growth in the industry by throwing their weight around in the interest of greed.Ex. The impassive Diane is portrayed early on as the office dragon lady, bossing about her underling.* * *verbo transitivo (fam) to boss... around (colloq)* * *= throw + Posesivo + weight around, boss about/around.Ex: So they are stifling growth in the industry by throwing their weight around in the interest of greed.
Ex: The impassive Diane is portrayed early on as the office dragon lady, bossing about her underling.* * *mandonear [A1 ]vt* * *
mandonear ( conjugate mandonear) verbo transitivo (fam) to boss … around (colloq)
' mandonear' also found in these entries:
Spanish:
mangonear
English:
push around
- boss
* * * -
5 entrometerse
pron.v.1 to interfere.2 to meddle, to barge in, to burst in, to butt in.María interfiere siempre Mary interferes always.* * *1 to meddle, interfere* * *verbto interfere, meddle* * *VPR (=interferir) to meddle, interfere (en in, with)(=molestar) to intrude* * *verbo pronominal to meddleno te entrometas — keep out of it o stop meddling
* * *= encroach on/upon, muscle in, horn in, intrude, meddle (in/with), elbow into, barge in, poke about/(a)round/into/in, snoop about/(a)round/into/in, nose about/(a)round/into/in, pry (into).Ex. We have not been alone, of course, in our concentration on inessentials; and ours is not the only profession that is being encroached upon by alternative professionals.Ex. They are, however, very much in a minority in the high technology field and any feeling that the products of such courses are ' muscling in' on library and information work is hard to substantiate.Ex. There might be some difficulty with agencies who see us as ' horning in' on their territory.Ex. Although every assistance should be given to the user of the microfilm collection, attendants should be careful not to intrude.Ex. It also can give the impression that Finland is meddling in the internal affairs of other nations.Ex. More and more companies are already elbowing into this fledgling but potentially lucrative industry.Ex. 'Nah,' Kate chuckled, getting her drift, and then said 'I would've just barged in there and dared them to throw me out!'.Ex. While poking about among books children naturally discuss those they have read, swopping responses, and so leading each other on.Ex. Apparently many employees (nearly half) have the habit of snooping around within the company.Ex. He then decided to solve the mystery of the death of an reporter who was killed while nosing about in a decommissioned navy yard.Ex. The committee should be prevented from forcibly prying into the private affairs of the people.* * *verbo pronominal to meddleno te entrometas — keep out of it o stop meddling
* * *= encroach on/upon, muscle in, horn in, intrude, meddle (in/with), elbow into, barge in, poke about/(a)round/into/in, snoop about/(a)round/into/in, nose about/(a)round/into/in, pry (into).Ex: We have not been alone, of course, in our concentration on inessentials; and ours is not the only profession that is being encroached upon by alternative professionals.
Ex: They are, however, very much in a minority in the high technology field and any feeling that the products of such courses are ' muscling in' on library and information work is hard to substantiate.Ex: There might be some difficulty with agencies who see us as ' horning in' on their territory.Ex: Although every assistance should be given to the user of the microfilm collection, attendants should be careful not to intrude.Ex: It also can give the impression that Finland is meddling in the internal affairs of other nations.Ex: More and more companies are already elbowing into this fledgling but potentially lucrative industry.Ex: 'Nah,' Kate chuckled, getting her drift, and then said 'I would've just barged in there and dared them to throw me out!'.Ex: While poking about among books children naturally discuss those they have read, swopping responses, and so leading each other on.Ex: Apparently many employees (nearly half) have the habit of snooping around within the company.Ex: He then decided to solve the mystery of the death of an reporter who was killed while nosing about in a decommissioned navy yard.Ex: The committee should be prevented from forcibly prying into the private affairs of the people.* * *entrometerse [E1 ]to meddleno te entrometas keep out of it o stop meddling o stop interferingentrometerse EN algo to meddle IN sthsiempre tiene que entrometerse en la vida de los demás he always has to meddle o interfere in other people's lives* * *
entrometerse ( conjugate entrometerse) verbo pronominal
to meddle
entrometerse verbo reflexivo to meddle, interfere [en, in]
' entrometerse' also found in these entries:
Spanish:
meterse
- mangonear
English:
barge in
- interfere
- intrude
- meddle
- mind
- muscle
- pry
- stick
- nose
* * *entrometerse vprto interfere, to meddle (en in);tú no te entrometas, yo arreglaré esto don't you go interfering, I'll sort this out myself;no te entrometas donde no debes don't interfere where you shouldn't;no hacía más que entrometerse en mis asuntos she did nothing but interfere o meddle in my affairs* * *<part entrometido> v/r meddle (en in)* * *entrometerse vr: to interfere, to meddle* * *entrometerse vb to interfere -
6 manipular
v.1 to handle.2 to manipulate.Ricardo manipula los alimentos Richard manipulates=handles the food.El mafioso manipulaba al alcalde The mobster manipulated the mayor.3 to use.El chico manipula a su novia The boy uses his girlfriend.* * *1 (persona) to manipulate2 (mercancías, alimentos) to handle3 (aparato, máquina) to use, operate4 figurado to interfere with* * *verb2) handle* * *1. VT1) (=manejar) [+ alimentos, géneros] to handle; [+ aparato] to operate, use2) (=mangonear) to manipulate2.VImanipular con o en algo — to manipulate sth
* * *1.verbo transitivo1)a) < mercancías> to handleb) <aparato/máquina> to operate, use2) <persona/información/datos> to manipulate; < cifras> to massage, manipulate2.manipular los resultados — to fix o rig the results
manipular vimanipulaba en or con las cuentas de sus clientes — he made illicit use of his clients' accounts
* * *= manipulate, tamper (with), fiddle, fuss with, tweak, twiddle, muck around/about, finesse, massage, fiddle with, play + Nombre + along, play + fast and loose with.Ex. Different stores offer access to distinct types of information or data and permit the information to be manipulated to varying extents.Ex. Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.Ex. Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.Ex. Editors are a bridge between the abstract writer and the printer: on the one hand they fuss with the content and intellectual quality of the abstract, and on the other hand they prepare copy that conforms to the constraints of the publishing world.Ex. This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.Ex. Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.Ex. I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.Ex. The author suggests ways of massaging the data contained in legacy systems lacking a good export function.Ex. The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.Ex. Journalists are still playing fast and loose with the truth.----* manipular el mercado = rig + the market.* manipular indebidamente = meddle (in/with).* manipular la opinión = manipulate + opinion.* manipular las urnas = stuff + the ballot box.* * *1.verbo transitivo1)a) < mercancías> to handleb) <aparato/máquina> to operate, use2) <persona/información/datos> to manipulate; < cifras> to massage, manipulate2.manipular los resultados — to fix o rig the results
manipular vimanipulaba en or con las cuentas de sus clientes — he made illicit use of his clients' accounts
* * *= manipulate, tamper (with), fiddle, fuss with, tweak, twiddle, muck around/about, finesse, massage, fiddle with, play + Nombre + along, play + fast and loose with.Ex: Different stores offer access to distinct types of information or data and permit the information to be manipulated to varying extents.
Ex: Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.Ex: Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.Ex: Editors are a bridge between the abstract writer and the printer: on the one hand they fuss with the content and intellectual quality of the abstract, and on the other hand they prepare copy that conforms to the constraints of the publishing world.Ex: This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.Ex: Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.Ex: I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.Ex: The author suggests ways of massaging the data contained in legacy systems lacking a good export function.Ex: The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.Ex: Journalists are still playing fast and loose with the truth.* manipular el mercado = rig + the market.* manipular indebidamente = meddle (in/with).* manipular la opinión = manipulate + opinion.* manipular las urnas = stuff + the ballot box.* * *manipular [A1 ]vtA1 ‹mercancías› to handleel permiso para manipular alimentos the license to handle food2 ‹aparato/máquina› to operate, useB1 ‹persona› to manipulate2 ‹información/datos› to manipulatemanipular los resultados to fix o rig the results■ manipularvimanipulaba en or con las cuentas de sus clientes he made illicit use of his clients' accounts* * *
manipular ( conjugate manipular) verbo transitivo
1
2 ‹persona/información/datos› to manipulate;◊ manipular los resultados to fix o rig the results
manipular verbo transitivo
1 (con manos, instrumento) to handle: manipula sustancias químicas, he handles chemicals
2 (dirigir, utilizar) to manipulate: te está manipulando, she's using you
' manipular' also found in these entries:
Spanish:
jugar
- manejar
- tocar
English:
engineer
- handle
- manipulate
- manoeuvre
- rig
- tamper
- play
* * *manipular vt1. [manejar] to handle;manipuló el explosivo con mucho cuidado he handled the explosives very carefully;alguien había manipulado la cerradura someone had tampered with the lock;manipular genéticamente to genetically modify2. [trastocar, dominar] to manipulate;le acusaron de manipular las papeletas they accused him of tampering with the ballot papers;están manipulando a las masas they are manipulating the masses* * *v/t1 información, persona manipulate2 ( manejar) handle* * *manipular vt1) : to manipulate2) manejar: to handle* * *manipular vb1. (influir, dominar) to manipulate2. (manejar) to handle -
7 mangoneo
m.1 bossing or pushing around.2 fiddling.3 trickery.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: mangonear.* * *1 familiar (entrometimiento) meddling* * *masculino (fam)a) ( intromisión) meddlingb) ( robo) thieving* * *masculino (fam)a) ( intromisión) meddlingb) ( robo) thieving* * *( fam)1 (intromisión) meddling2 (holgazanería) laziness3 (robo) thieving* * *mangoneo nmFam [intromisión]ya estoy harto de su mangoneo I'm fed up with his meddling* * *m1 fambossiness fam2 fam ( entrometimiento) nosiness fam -
8 mangoneada
См. также в других словарях:
mangonear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: mangonear mangoneando mangoneado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mangoneo mangoneas mangonea… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
mangonear — verbo transitivo,intr. 1. Uso/registro: coloquial. Intervenir (una persona) en [un asunto ajeno] intentando imponer su criterio: Su suegra mangonea todos los negocios de la familia. En cuanto nos descuidemos intentará mangonear en nuestros asu … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mangonear — v. intr. Mangonar … Dicionário da Língua Portuguesa
mangonear — (Del lat. mango, ōnis, traficante). 1. tr. coloq. Dominar o manejar a alguien o algo. 2. El Salv. Ejercer el mando de manera despótica. 3. intr. coloq. Dicho de una persona: Entremeterse o intervenir en asuntos que le conciernen o no, imponiendo… … Diccionario de la lengua española
mangonear — (Del lat. mango, onis, traficante.) ► verbo intransitivo 1 coloquial Intervenir y dirigir una persona asuntos que no le conciernen: ■ no mangonees, no es de tu incumbencia. SINÓNIMO [entrometerse] ► verbo transitivo 2 coloquial Domina … Enciclopedia Universal
mangonear — {{#}}{{LM M24755}}{{〓}} {{ConjM24755}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25374}} {{[}}mangonear{{]}} ‹man·go·ne·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Entrometerse o intervenir en asuntos ajenos con intención de imponer la voluntad propia: • No… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mangonear — pop. Dar o recibir dinero para hacer o dejar de hacer lo que la ley manda// dar muchas vueltas a un asunto// rapiñar, sacar ventaja de un negocio ajeno (FJS.) … Diccionario Lunfardo
mangonear — intransitivo despectivo mandar*, dirigir, manipular, tener la sartén por el mango, cortar el bacalao*. * * * Sinónimos: ■ mandar, disponer, manipular, manejar, entremeterse, fiscalizar, decidir, gobernar … Diccionario de sinónimos y antónimos
mangonear — manejar a alguien a su antojo; manipular … Colombianismos
mangonero — ► adjetivo/ sustantivo coloquial Se aplica a la persona que gusta de mangonear o entremeterse en asuntos que no le conciernen. * * * mangonero, a 1 (inf.) adj. y n. Mangoneador. Aficionado a mangonear. 2 (inf.) Se aplicaba al *mes en que, por… … Enciclopedia Universal
mangoneo — ► sustantivo masculino 1 coloquial Intromisión de una persona en un asunto intentando imponer su voluntad. 2 coloquial Ociosidad de la persona que no hace nada de provecho. * * * mangoneo m. Acción de mangonear. * * * mangoneo. m. coloq. Acción y … Enciclopedia Universal