Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

manipular

  • 1 manipular

    v.
    1 to handle.
    2 to manipulate.
    Ricardo manipula los alimentos Richard manipulates=handles the food.
    El mafioso manipulaba al alcalde The mobster manipulated the mayor.
    3 to use.
    El chico manipula a su novia The boy uses his girlfriend.
    * * *
    1 (persona) to manipulate
    2 (mercancías, alimentos) to handle
    3 (aparato, máquina) to use, operate
    4 figurado to interfere with
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=manejar) [+ alimentos, géneros] to handle; [+ aparato] to operate, use
    2) (=mangonear) to manipulate
    2.
    VI

    manipular con o en algo — to manipulate sth

    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < mercancías> to handle
    b) <aparato/máquina> to operate, use
    2) <persona/información/datos> to manipulate; < cifras> to massage, manipulate

    manipular los resultadosto fix o rig the results

    2.

    manipulaba en or con las cuentas de sus clientes — he made illicit use of his clients' accounts

    * * *
    = manipulate, tamper (with), fiddle, fuss with, tweak, twiddle, muck around/about, finesse, massage, fiddle with, play + Nombre + along, play + fast and loose with.
    Ex. Different stores offer access to distinct types of information or data and permit the information to be manipulated to varying extents.
    Ex. Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.
    Ex. Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.
    Ex. Editors are a bridge between the abstract writer and the printer: on the one hand they fuss with the content and intellectual quality of the abstract, and on the other hand they prepare copy that conforms to the constraints of the publishing world.
    Ex. This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.
    Ex. Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.
    Ex. I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex. The author suggests ways of massaging the data contained in legacy systems lacking a good export function.
    Ex. The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.
    Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.
    Ex. Journalists are still playing fast and loose with the truth.
    ----
    * manipular el mercado = rig + the market.
    * manipular indebidamente = meddle (in/with).
    * manipular la opinión = manipulate + opinion.
    * manipular las urnas = stuff + the ballot box.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < mercancías> to handle
    b) <aparato/máquina> to operate, use
    2) <persona/información/datos> to manipulate; < cifras> to massage, manipulate

    manipular los resultadosto fix o rig the results

    2.

    manipulaba en or con las cuentas de sus clientes — he made illicit use of his clients' accounts

    * * *
    = manipulate, tamper (with), fiddle, fuss with, tweak, twiddle, muck around/about, finesse, massage, fiddle with, play + Nombre + along, play + fast and loose with.

    Ex: Different stores offer access to distinct types of information or data and permit the information to be manipulated to varying extents.

    Ex: Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.
    Ex: Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.
    Ex: Editors are a bridge between the abstract writer and the printer: on the one hand they fuss with the content and intellectual quality of the abstract, and on the other hand they prepare copy that conforms to the constraints of the publishing world.
    Ex: This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.
    Ex: Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.
    Ex: I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.
    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex: The author suggests ways of massaging the data contained in legacy systems lacking a good export function.
    Ex: The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.
    Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.
    Ex: Journalists are still playing fast and loose with the truth.
    * manipular el mercado = rig + the market.
    * manipular indebidamente = meddle (in/with).
    * manipular la opinión = manipulate + opinion.
    * manipular las urnas = stuff + the ballot box.

    * * *
    manipular [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹mercancías› to handle
    el permiso para manipular alimentos the license to handle food
    2 ‹aparato/máquina› to operate, use
    B
    1 ‹persona› to manipulate
    2 ‹información/datos› to manipulate
    manipular los resultados to fix o rig the results
    ■ manipular
    vi
    manipulaba en or con las cuentas de sus clientes he made illicit use of his clients' accounts
    * * *

     

    manipular ( conjugate manipular) verbo transitivo
    1

    b)aparato/máquina to operate, use

    2persona/información/datos to manipulate;
    manipular los resultados to fix o rig the results

    manipular verbo transitivo
    1 (con manos, instrumento) to handle: manipula sustancias químicas, he handles chemicals
    2 (dirigir, utilizar) to manipulate: te está manipulando, she's using you
    ' manipular' also found in these entries:
    Spanish:
    jugar
    - manejar
    - tocar
    English:
    engineer
    - handle
    - manipulate
    - manoeuvre
    - rig
    - tamper
    - play
    * * *
    1. [manejar] to handle;
    manipuló el explosivo con mucho cuidado he handled the explosives very carefully;
    alguien había manipulado la cerradura someone had tampered with the lock;
    manipular genéticamente to genetically modify
    2. [trastocar, dominar] to manipulate;
    le acusaron de manipular las papeletas they accused him of tampering with the ballot papers;
    están manipulando a las masas they are manipulating the masses
    * * *
    v/t
    1 información, persona manipulate
    2 ( manejar) handle
    * * *
    1) : to manipulate
    2) manejar: to handle
    * * *
    1. (influir, dominar) to manipulate
    2. (manejar) to handle

    Spanish-English dictionary > manipular

  • 2 manipular

    • juggle
    • maneuver
    • manipulate
    • try to influence

    Diccionario Técnico Español-Inglés > manipular

См. также в других словарях:

  • manipular — verbo transitivo,intr. 1. Trabajar (una persona) [una cosa] con las manos o con un instrumento: En un restaurante es necesario manipular los alimentos con la máxima higiene. 2. Uso/registro: restringido …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Manipular — Ma*nip u*lar, a. [L. manipularis: cf. F. manipulaire.] 1. Of or pertaining to the maniple, or company. [1913 Webster] 2. Manipulatory; as, manipular operations. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • manipular — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: manipular manipulando manipulado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. manipulo manipulas manipula… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • manipular — ‘Operar [en algo] con las manos o con un instrumento cualquiera’ y ‘manejar’: «Tres paleontólogos manipulaban los residuos» (Martínez Vuelo [Arg. 2002]); «Protestemos civilizadamente, sin dejarnos manipular» (Prensa [Guat.] 14.3.97). Es… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • manipular — s. m. [História militar] Soldado romano que fazia parte de um manípulo.   ‣ Etimologia: latim manipularis, e, do manípulo, soldado raso manipular v. tr. 1. Preparar com as mãos. = MANUSEAR 2. Mexer ou fazer funcionar com a mãos. = MANEJAR,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • manipular — (Del lat. manipŭlus, manojo, unidad militar, y en b. lat. el ornamento sagrado). 1. tr. Operar con las manos o con cualquier instrumento. 2. Trabajar demasiado algo, sobarlo, manosearlo. 3. Intervenir con medios hábiles y, a veces, arteros, en la …   Diccionario de la lengua española

  • manipular — [mə nip′yo͞o lər, mə nip′yələr] adj. [L manipularis] 1. of a maniple (in the ancient Roman army) 2. of manipulation n. a soldier of a maniple …   English World dictionary

  • manipular — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mover alguna cosa con las manos diestra y hábilmente: manipular una grúa, manipular los controles, manipular botellas 2 Manejar alguna cosa con habilidad y conocimiento: manipular conceptos, manipular números 3… …   Español en México

  • manipular — (Del bajo lat. manipulare.) ► verbo transitivo 1 Trabajar una cosa con las manos o con un instrumento: ■ manipula materiales abrasivos y por ello debe protegerse las manos . SINÓNIMO manejar operar 2 Trabajar demasiado una cosa, manosearla: ■ vas …   Enciclopedia Universal

  • manipular — {{#}}{{LM M24790}}{{〓}} {{ConjM24790}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25410}} {{[}}manipular{{]}} ‹ma·ni·pu·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Manejar en provecho propio mediante la astucia o por medios ilícitos: • Su habilidad para manipular al… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • manipular — (v) (Intermedio) manejar cosas que requieren precisión Ejemplos: El especialista manipuló el mecanismo del reloj y ahora funciona bien. Hay que tener cuidado al manipular las sustancias tóxicas. Sinónimos: tratar, utilizar, tocar, actuar, dirigir …   Español Extremo Basic and Intermediate

Книги



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.