-
1 manipular
v.1 to handle.2 to manipulate.Ricardo manipula los alimentos Richard manipulates=handles the food.El mafioso manipulaba al alcalde The mobster manipulated the mayor.3 to use.El chico manipula a su novia The boy uses his girlfriend.* * *1 (persona) to manipulate2 (mercancías, alimentos) to handle3 (aparato, máquina) to use, operate4 figurado to interfere with* * *verb2) handle* * *1. VT1) (=manejar) [+ alimentos, géneros] to handle; [+ aparato] to operate, use2) (=mangonear) to manipulate2.VImanipular con o en algo — to manipulate sth
* * *1.verbo transitivo1)a) < mercancías> to handleb) <aparato/máquina> to operate, use2) <persona/información/datos> to manipulate; < cifras> to massage, manipulate2.manipular los resultados — to fix o rig the results
manipular vimanipulaba en or con las cuentas de sus clientes — he made illicit use of his clients' accounts
* * *= manipulate, tamper (with), fiddle, fuss with, tweak, twiddle, muck around/about, finesse, massage, fiddle with, play + Nombre + along, play + fast and loose with.Ex. Different stores offer access to distinct types of information or data and permit the information to be manipulated to varying extents.Ex. Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.Ex. Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.Ex. Editors are a bridge between the abstract writer and the printer: on the one hand they fuss with the content and intellectual quality of the abstract, and on the other hand they prepare copy that conforms to the constraints of the publishing world.Ex. This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.Ex. Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.Ex. I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.Ex. The author suggests ways of massaging the data contained in legacy systems lacking a good export function.Ex. The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.Ex. Journalists are still playing fast and loose with the truth.----* manipular el mercado = rig + the market.* manipular indebidamente = meddle (in/with).* manipular la opinión = manipulate + opinion.* manipular las urnas = stuff + the ballot box.* * *1.verbo transitivo1)a) < mercancías> to handleb) <aparato/máquina> to operate, use2) <persona/información/datos> to manipulate; < cifras> to massage, manipulate2.manipular los resultados — to fix o rig the results
manipular vimanipulaba en or con las cuentas de sus clientes — he made illicit use of his clients' accounts
* * *= manipulate, tamper (with), fiddle, fuss with, tweak, twiddle, muck around/about, finesse, massage, fiddle with, play + Nombre + along, play + fast and loose with.Ex: Different stores offer access to distinct types of information or data and permit the information to be manipulated to varying extents.
Ex: Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.Ex: Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.Ex: Editors are a bridge between the abstract writer and the printer: on the one hand they fuss with the content and intellectual quality of the abstract, and on the other hand they prepare copy that conforms to the constraints of the publishing world.Ex: This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.Ex: Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.Ex: I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.Ex: The author suggests ways of massaging the data contained in legacy systems lacking a good export function.Ex: The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.Ex: Journalists are still playing fast and loose with the truth.* manipular el mercado = rig + the market.* manipular indebidamente = meddle (in/with).* manipular la opinión = manipulate + opinion.* manipular las urnas = stuff + the ballot box.* * *manipular [A1 ]vtA1 ‹mercancías› to handleel permiso para manipular alimentos the license to handle food2 ‹aparato/máquina› to operate, useB1 ‹persona› to manipulate2 ‹información/datos› to manipulatemanipular los resultados to fix o rig the results■ manipularvimanipulaba en or con las cuentas de sus clientes he made illicit use of his clients' accounts* * *
manipular ( conjugate manipular) verbo transitivo
1
2 ‹persona/información/datos› to manipulate;◊ manipular los resultados to fix o rig the results
manipular verbo transitivo
1 (con manos, instrumento) to handle: manipula sustancias químicas, he handles chemicals
2 (dirigir, utilizar) to manipulate: te está manipulando, she's using you
' manipular' also found in these entries:
Spanish:
jugar
- manejar
- tocar
English:
engineer
- handle
- manipulate
- manoeuvre
- rig
- tamper
- play
* * *manipular vt1. [manejar] to handle;manipuló el explosivo con mucho cuidado he handled the explosives very carefully;alguien había manipulado la cerradura someone had tampered with the lock;manipular genéticamente to genetically modify2. [trastocar, dominar] to manipulate;le acusaron de manipular las papeletas they accused him of tampering with the ballot papers;están manipulando a las masas they are manipulating the masses* * *v/t1 información, persona manipulate2 ( manejar) handle* * *manipular vt1) : to manipulate2) manejar: to handle* * *manipular vb1. (influir, dominar) to manipulate2. (manejar) to handle -
2 manipular
• juggle• maneuver• manipulate• try to influence -
3 manipular el mercado
(v.) = rig + the marketEx. CAS rigged the online market and, in a society founded upon competition, this is neither the way things are done, nor the way things ought to be done.* * *(v.) = rig + the marketEx: CAS rigged the online market and, in a society founded upon competition, this is neither the way things are done, nor the way things ought to be done.
-
4 manipular indebidamente
v.to tamper with, to cook.* * *(v.) = meddle (in/with)Ex. It also can give the impression that Finland is meddling in the internal affairs of other nations.* * *(v.) = meddle (in/with)Ex: It also can give the impression that Finland is meddling in the internal affairs of other nations.
-
5 manipular la opinión
(v.) = manipulate + opinionEx. Equally powerful is the capacity of words to propagandize, create distrust, fuel hatred, or manipulate peoples' opinions in support of foregone political agendas.* * *(v.) = manipulate + opinionEx: Equally powerful is the capacity of words to propagandize, create distrust, fuel hatred, or manipulate peoples' opinions in support of foregone political agendas.
-
6 manipular las urnas
(v.) = stuff + the ballot boxEx. In the January election, the Kurds dealt with the problem of being a relatively small minority in the province by stuffing the ballot boxes.* * *(v.) = stuff + the ballot boxEx: In the January election, the Kurds dealt with the problem of being a relatively small minority in the province by stuffing the ballot boxes.
-
7 manipular la lonja
-
8 manipular disimuladamente
• pull the other leg• pull the teeth offDiccionario Técnico Español-Inglés > manipular disimuladamente
-
9 manipular el mercado
• rig• rig the elections• rig the market• rig up -
10 manipular indebidamente
• tamper• tamper with warrantiesDiccionario Técnico Español-Inglés > manipular indebidamente
-
11 manipular los dados
• cog the dice• load the dice -
12 manipular provechosamente
• leverage withDiccionario Técnico Español-Inglés > manipular provechosamente
-
13 manipular basura
v.to handle garbage, to handle waste. -
14 manipular desechos
v.to handle waste, to handle garbage. -
15 manipular desperdicios
v.to handle waste, to handle garbage. -
16 manipular disimuladamente
v.to pull the strings. -
17 manipular provechosamente
v.to leverage with. -
18 posible de manipular
• manipulable• possible to manipulate -
19 manejar
v.1 to operate.2 to handle (datos).maneja varios lenguajes de programación she can use several programming languagesmanejan información de primera mano they use primary sources3 to manage, to run (negocio).Ella maneja el negocio She manages the business.4 to boss about.maneja a su novio a su antojo she can twist her fiancé round her little finger5 to drive. ( Latin American Spanish)Ellos manejan muy rápido They drive very fast.Ella maneja su automóvil She drives her car.6 to control, to handle, to drive.* * *1 (manipular) to handle, operate, use2 (dirigir) to run, manage3 (manipular) to manipulate4 ESPAÑOL AMERICANO to drive1 ESPAÑOL AMERICANO to drive1 to manage, get by* * *verb1) to handle2) manage3) manipulate* * *1. VT1) (=usar) [+ herramienta, arma] to handle, use; [+ máquina] to operate; [+ idioma] to use2) (=dirigir) [+ negocio, empresa] to run; [+ asuntos] to look after3) [+ dinero] to handle4)manejar a algn: mi tía maneja a su marido — my aunt keeps her husband under her thumb
5) LAm (Aut) to drive2. VI1)2) LAm (Aut) to drive3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( usar) <herramienta/arma> to use; < máquina> to use, operate; < diccionario> to use; < explosivos> to handle2) (dirigir, llevar) <negocio/empresa> to manage; < asuntos> to manage, handle3) ( manipular) to manipulate4) (AmL) < auto> to drive2.manejar vi (AmL) to drive3.manejarse v pron1) ( desenvolverse) to get by, manage2) (Col) ( comportarse) to behave* * *1.verbo transitivo1) ( usar) <herramienta/arma> to use; < máquina> to use, operate; < diccionario> to use; < explosivos> to handle2) (dirigir, llevar) <negocio/empresa> to manage; < asuntos> to manage, handle3) ( manipular) to manipulate4) (AmL) < auto> to drive2.manejar vi (AmL) to drive3.manejarse v pron1) ( desenvolverse) to get by, manage2) (Col) ( comportarse) to behave* * *manejar11 = handle, manage, manipulate, wield, find + Posesivo + way (a)round/through + Complemento.Ex: An author's name is usually shorter than a title, and thus is arguably easier to handle and remember.
Ex: In the same way, files of item record cards can be difficult to manage if the file size exceeds, say, 2000 cards.Ex: Different stores offer access to distinct types of information or data and permit the information to be manipulated to varying extents.Ex: Not so long ago, books in British Libraries were always issued by a Library Assistant wielding a rubber date stamp and storing cards in trays.Ex: Those familiar with conventional lists of subject headings will have no difficulty in finding their way around a typical thesaurus.* acostumbrarse a manejar Algo = get + the hang of.* aprender a manejar Algo = get + the hang of.* capacidad de manejar la información = information handling.* difícil de manejar = clumsy [clumsier -comp., clumsiest -sup.], unwieldy.* manejar con cuidado = handle + with caution.* manejar descuidadamente = toss about.* manejar indebidamente = tamper (with).* manejar mal = mishandle.* volver a manejar = rehandle.manejar22 = drive, drive along.Ex: Tomás Hernández drove cautiously in the torrential rain, trying not to swerve on the slick pavement of the turnpike.
Ex: A motorist who drove along 20ft of a railway line told police officers his sat nav had directed him to turn on to the track.* * *manejar [A1 ]vtA (usar) ‹herramienta/arma› to use; ‹máquina› to use, operate; ‹diccionario› to use; ‹explosivos› to handlemanejan conceptos que me resultan incomprensibles they use concepts that I find incomprehensibleB (dirigir, llevar) ‹negocio/empresa› to manage; ‹asuntos› to manage, handleno sabe manejar el dinero he doesn't know how to handle moneyC (manipular) ‹persona› to manipulateestos periódicos manejan la información a su antojo these newspapers manipulate information just as they please■ manejarvi( AmL) to drivemaneja muy bien she drives very wellA (desenvolverse) to get by, managese maneja muy bien con el inglés he gets by very well in Englishestuvo viajando solo por Europa y se manejó muy bien he was traveling around Europe on his own and he managed very wellB ( Col) (comportarse) to behave¿cómo se manejaron los niños? how did the children behave?manéjese bien behave yourself* * *
manejar ( conjugate manejar) verbo transitivo
1 ( usar) ‹herramienta/arma/diccionario› to use;
‹ máquina› to use, operate
2 (dirigir, llevar) ‹negocio/empresa› to manage;
‹ asuntos› to manage, handle
3 ( manipular) to manipulate
4 (AmL) ‹ auto› to drive
verbo intransitivo (AmL) to drive
manejarse verbo pronominal
1 ( desenvolverse) to get by, manage
2 (Col) ( comportarse) to behave
manejar
I verbo transitivo
1 (manipular) to handle, operate: no sé manejar la grúa, I can't operate the crane
2 (dirigir, controlar) to handle: sabrá manejar la situación, she'll be able to handle the situation
(a alguien) Irma maneja a las personas, Irma manipulates people
si la manejas bien, es un encanto, if you know how to handle her, she's charming
3 (administrar) to manage: maneja mucho dinero, he handles lots of money
4 LAm (automóvil) to drive
II vi LAm to drive
' manejar' also found in these entries:
Spanish:
enseñar
- examen
- tocar
- clase
- jugar
- licencia
English:
control
- drive
- erratic
- foolproof
- fumble
- handle
- literate
- manage
- mishandle
- on
- operate
- purse
- pushover
- work
- come
- deal
- driver's license
- driving
- fool
- left
- ply
- right
- unwieldy
* * *♦ vt1. [máquina, mandos] to operate;[herramienta] to use; [arma] to handle; [caballo, bicicleta] to ride2. [datos] to handle;[conocimientos] to use, to marshal;maneja varios lenguajes de programación she can use several programming languages;manejan información de primera mano they use primary sources3. [negocio] to manage, to run;[gente] to handle4. [dominar] to boss about;maneja a su novio a su antojo she can twist her fiancé round her little finger5. Am [conducir] to drive♦ viAm [conducir] to drive* * *I v/t1 handle2 máquina operate3 negocio manage, run4 L.Am.AUTO driveII v/i L.Am.AUTO drive* * *manejar vt1) conducir: to drive (a car)2) operar: to handle, to operate3) : to manage4) : to manipulate (a person)manejar vi: to drive* * *manejar vb1. (dinero, instrumento, arma) to handle2. (máquina) to operate / to use¿sabes manejar el fax? do you know how to use the fax? -
20 manejo
m.1 operation.de fácil manejo user-friendly2 handling.3 management, running.4 intrigue (intriga).5 driving. ( Latin American Spanish)pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: manejar.* * *1 (uso) handling, use2 (funcionamiento) running3 (de un negocio) management4 (ardid) trick, scheme5 ESPAÑOL AMERICANO (de coche) driving* * *SM1) (=uso) [de herramienta, arma] use; [de máquina] operation; [de idioma] use2) (Com) [de negocio, empresa] running; [de dinero, fondos] handlingse encarga del manejo de los asuntos de la empresa — he takes charge of looking after their business affairs
3)tener buen manejo de — [+ idioma, tema] to have a good command of
4) pl manejos (=intrigas) dealings5) LAm (Aut) driving* * *1) ( uso)2) (de un asunto, negocio) managementel mal manejo de los fondos públicos — the mismanagement o mishandling of public funds
3) (AmL) (Auto) driving* * *= handling.Ex. The document can now be returned to the proper department for further handling.----* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].* conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.* habilidad en el manejo de diferentes soportes = media competency.* instrucción de manejo = operating instruction.* * *1) ( uso)2) (de un asunto, negocio) managementel mal manejo de los fondos públicos — the mismanagement o mishandling of public funds
3) (AmL) (Auto) driving* * *= handling.Ex: The document can now be returned to the proper department for further handling.
* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].* conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.* habilidad en el manejo de diferentes soportes = media competency.* instrucción de manejo = operating instruction.* * *A(uso): el manejo de la máquina es muy sencillo the machine is easy to use o operateesto facilita el manejo del diccionario this makes using the dictionary easiersu excelente manejo de la cámara his excellent cameraworksu manejo de la lengua his use of the language, the way he uses the languageB (de un asunto, negocio) managementel mal manejo de los fondos públicos the mismanagement o mishandling of public funds* * *
Del verbo manejar: ( conjugate manejar)
manejo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
manejó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
manejar
manejo
manejar ( conjugate manejar) verbo transitivo
1 ( usar) ‹herramienta/arma/diccionario› to use;
‹ máquina› to use, operate
2 (dirigir, llevar) ‹negocio/empresa› to manage;
‹ asuntos› to manage, handle
3 ( manipular) to manipulate
4 (AmL) ‹ auto› to drive
verbo intransitivo (AmL) to drive
manejarse verbo pronominal
1 ( desenvolverse) to get by, manage
2 (Col) ( comportarse) to behave
manejo sustantivo masculino
1 ( uso):◊ el manejo de la máquina es muy sencillo the machine is easy to use o operate;
su manejo de la lengua his use of the language
2 (de asunto, negocio) management
3 (AmL) (Auto) driving
manejar
I verbo transitivo
1 (manipular) to handle, operate: no sé manejar la grúa, I can't operate the crane
2 (dirigir, controlar) to handle: sabrá manejar la situación, she'll be able to handle the situation
(a alguien) Irma maneja a las personas, Irma manipulates people
si la manejas bien, es un encanto, if you know how to handle her, she's charming
3 (administrar) to manage: maneja mucho dinero, he handles lots of money
4 LAm (automóvil) to drive
II vi LAm to drive
manejo sustantivo masculino
1 (utilización) handling, use: su manejo es muy sencillo, it is very easy to operate
2 (más en pl) (chanchullos) tricks pl: no sé qué manejos se trae, I don't know what he's up to
3 LAm (conducción) driving
' manejo' also found in these entries:
Spanish:
simple
English:
easy
- operation
- puppetry
- ease
- handling
- management
* * *manejo nm1. [de máquina, mandos] operation;[de armas, herramientas] use; [de caballo, bicicleta] handling;me están explicando el manejo del módem they are telling me how to use the modem;de fácil manejo user-friendly;instrucciones de manejo instructions for use2. [de datos] handling;[de conocimientos] marshalling; [de idiomas] command;sus poemas destacan por el excelente manejo de las metáforas her poems are remarkable for their superb use of metaphor3. [de negocio] management, running4. [intriga] intrigue5. Am [de automóvil] driving* * *m1 de situación handlingde fácil manejo easy to use4:manejos pl scheming sg, machinations* * *manejo nm1) : handling, operation2) : management
См. также в других словарях:
manipular — verbo transitivo,intr. 1. Trabajar (una persona) [una cosa] con las manos o con un instrumento: En un restaurante es necesario manipular los alimentos con la máxima higiene. 2. Uso/registro: restringido … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Manipular — Ma*nip u*lar, a. [L. manipularis: cf. F. manipulaire.] 1. Of or pertaining to the maniple, or company. [1913 Webster] 2. Manipulatory; as, manipular operations. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
manipular — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: manipular manipulando manipulado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. manipulo manipulas manipula… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
manipular — ‘Operar [en algo] con las manos o con un instrumento cualquiera’ y ‘manejar’: «Tres paleontólogos manipulaban los residuos» (Martínez Vuelo [Arg. 2002]); «Protestemos civilizadamente, sin dejarnos manipular» (Prensa [Guat.] 14.3.97). Es… … Diccionario panhispánico de dudas
manipular — s. m. [História militar] Soldado romano que fazia parte de um manípulo. ‣ Etimologia: latim manipularis, e, do manípulo, soldado raso manipular v. tr. 1. Preparar com as mãos. = MANUSEAR 2. Mexer ou fazer funcionar com a mãos. = MANEJAR,… … Dicionário da Língua Portuguesa
manipular — (Del lat. manipŭlus, manojo, unidad militar, y en b. lat. el ornamento sagrado). 1. tr. Operar con las manos o con cualquier instrumento. 2. Trabajar demasiado algo, sobarlo, manosearlo. 3. Intervenir con medios hábiles y, a veces, arteros, en la … Diccionario de la lengua española
manipular — [mə nip′yo͞o lər, mə nip′yələr] adj. [L manipularis] 1. of a maniple (in the ancient Roman army) 2. of manipulation n. a soldier of a maniple … English World dictionary
manipular — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mover alguna cosa con las manos diestra y hábilmente: manipular una grúa, manipular los controles, manipular botellas 2 Manejar alguna cosa con habilidad y conocimiento: manipular conceptos, manipular números 3… … Español en México
manipular — (Del bajo lat. manipulare.) ► verbo transitivo 1 Trabajar una cosa con las manos o con un instrumento: ■ manipula materiales abrasivos y por ello debe protegerse las manos . SINÓNIMO manejar operar 2 Trabajar demasiado una cosa, manosearla: ■ vas … Enciclopedia Universal
manipular — {{#}}{{LM M24790}}{{〓}} {{ConjM24790}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25410}} {{[}}manipular{{]}} ‹ma·ni·pu·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Manejar en provecho propio mediante la astucia o por medios ilícitos: • Su habilidad para manipular al… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
manipular — (v) (Intermedio) manejar cosas que requieren precisión Ejemplos: El especialista manipuló el mecanismo del reloj y ahora funciona bien. Hay que tener cuidado al manipular las sustancias tóxicas. Sinónimos: tratar, utilizar, tocar, actuar, dirigir … Español Extremo Basic and Intermediate