-
21 Manege
Manége [ma'ne:Zq] f =, -nмане́ж ( для верховой езды); циркова́я аре́на -
22 Manege
Ma'nege [-ʒə] f arena (cyrkowa) -
23 Manege
-
24 Manege
f[Zirkus]circus ring -
25 der Manege
- {ring} cái nhẫn, cái đai, vòng tròn, vũ đài, môn quyền anh, nơi biểu diễn, vòng người vây quanh, vòng cây bao quanh, quầng, nhóm, bọn, ổ, nghiệp đoàn, cacten, nhóm chính trị, phe phái, bọn đánh cá ngựa chuyên nghiệp - vòng, vòng đai, vòng gỗ hằng năm, bộ chuông, chùm chuông, tiếng chuông, sự rung chuông, tiếng chuông điện thoại, sự gọi dây nói, tiếng rung, tiếng rung ngân, tiếng leng keng, vẻ -
26 Arena
f; -, Arenen arena (auch fig.); (Stierkampf-, Zirkusarena) ring* * *die Arenaarena* * *Are|na [a'reːna]f -, Arenen[-nən] (lit, fig) arena; (= Zirkusarena, Stierkampfarena) ring* * *(any place for a public show contest etc: a sports arena.) arena* * *Are·na<-, Arenen>[aˈre:na, pl -nən]f1. (Manege) [circus-]ring3. (Stierkampfarena) [bull-]ring4.* * *die; Arena, Arenen1) (hist., Sport, fig.) arena2) (für Stierkämpfe, Manege) ring* * ** * *die; Arena, Arenen1) (hist., Sport, fig.) arena2) (für Stierkämpfe, Manege) ring* * *Arenen f.arena n. -
27 Karussell
-
28 Schule
f; -, -n1. (auch weitS. Hochschule etc.) school; höhere Schule secondary (Am. senior high) school; auf oder in der Schule at school; zur oder in die Schule gehen go to school; eine (bestimmte) Schule besuchen go to a school; in welche Schule geht sie? which school does she go to ( oder is she at, Am. in)?; zur Schule kommen start school; noch zur Schule gehen still be at school; von der Schule fliegen umg. be chucked (Am. kicked) out (of school); an einer Schule unterrichten teach at a school; aus der Schule kommen come out of school; die Schule fängt um neun an school starts at nine; nicht für die Schule, sondern fürs Leben lernen wir learning is for life and not for school2. fig. (auch wissenschaftliche, künstlerische Richtung) school; die Frankfurter Schule the Frankfurt School; er ist bei seinem Onkel in die Schule gegangen (hat bei ihm sein Handwerk gelernt) he learnt from ( oder was trained by) his uncle; sie ist bei den Impressionisten in die Schule gegangen she learnt her art from the Impressionists; durch eine harte Schule gehen learn the hard way; Schule machen set a precedent4. hohe Schule Reitsport: manęge, haute école; die hohe Schule des Kochens haute cuisine; plaudern, schwänzen* * *die Schule(Gebäude) school; schoolhouse;(Institution) school* * *Schu|le ['ʃuːlə]f -, -n1) (= Lehranstalt, Lehrmeinung, künstlerische Richtung) schoolin die or zur Schúle kommen — to start school
in die or zur Schúle gehen — to go to school
er hat nie eine Schúle besucht — he has never been to school
auf or in der Schúle — at school
die Schúle wechseln — to change schools
von der Schúle abgehen — to leave school
die Schúle ist aus — school is over, the schools are out
er ist bei Brecht in die Schúle gegangen (fig) — he was greatly influenced by Brecht
darin hat er bei seinen Eltern eine gute Schúle gehabt — his parents have given him a good schooling in that
durch eine harte Schúle gegangen sein (fig) — to have learned in a hard school
Schúle machen — to become the accepted thing
aus der Schúle plaudern — to tell tales (out of school (Brit inf))
ein Kavalier der alten Schúle — a gentleman of the old school
See:→ hoch* * *die1) (a place for teaching especially children: She goes to the school; He's not at university - he's still at school; (American) He's still in school.) school2) (a series of meetings or a place for instruction etc: She runs a sewing school; a driving school.) school3) (a group of people with the same ideas etc: There are two schools of thought about the treatment of this disease.) school* * *Schu·le<-, -n>[ˈʃu:lə]fhöhere \Schule grammar schoolhohe \Schule haute écolevon der \Schule abgehen to leave schoolan der \Schule sein (fam) to be a schoolteacherin die \Schule kommen to start schoolauf [o in] der \Schule at [or in] school2. (Schulgebäude) school3. (Unterricht) schoolmorgen ist keine \Schule there is no school tomorrowdie \Schule ist aus school is out4. (Schüler und Lehrer) schoolder alten \Schule of the old school6.▶ aus der \Schule plaudern to spill the beans sl* * *die; Schule, Schulen1) schoolzur od. in die Schule gehen, die Schule besuchen — go to school
zur od. in die Schule kommen — come to school; (als Schulanfänger) start school
auf od. in der Schule — at school
aus der Schule plaudern — (fig.) reveal [confidential] information; spill the beans (coll.)
Schule machen — (fig.) become the accepted thing; form a precedent
2) o. Pl. (Ausbildung) traininghohe Schule — (Reiten) haute école
3) (Lehr-, Übungsbuch) manual; handbook•• Cultural note:German children have to attend school from the ages of 6 to 18. Full-time schooling is compulsory for nine or ten years, until pupils are at least 15. All children go to a Grundschule for four years (six in Berlin) and move on to a Hauptschule, Realschule, Gymnasium, or Gesamtschule, depending on their ability. From the age of 15 some pupils attend a Berufsschule, a part-time vocational school. Some students stay at school until they are over 20 due to the system of sitzen bleiben* * *1. (auch weitS. Hochschule etc) school;höhere Schule secondary (US senior high) school;in der Schule at school;in die Schule gehen go to school;Schule besuchen go to a school;zur Schule kommen start school;noch zur Schule gehen still be at school;an einer Schule unterrichten teach at a school;aus der Schule kommen come out of school;die Schule fängt um neun an school starts at nine;nicht für die Schule, sondern fürs Leben lernen wir learning is for life and not for school2. fig (auch wissenschaftliche, künstlerische Richtung) school;die Frankfurter Schule the Frankfurt School;er ist bei seinem Onkel in die Schule gegangen (hat bei ihm sein Handwerk gelernt) he learnt from ( oder was trained by) his uncle;sie ist bei den Impressionisten in die Schule gegangen she learnt her art from the Impressionists;durch eine harte Schule gehen learn the hard way;Schule machen set a precedent3. nur sg:ein Kavalier der alten Schule a cavalier of the old school4.Hohe Schule Reitsport: manège, haute école;* * *die; Schule, Schulen1) schoolzur od. in die Schule gehen, die Schule besuchen — go to school
zur od. in die Schule kommen — come to school; (als Schulanfänger) start school
auf od. in der Schule — at school
aus der Schule plaudern — (fig.) reveal [confidential] information; spill the beans (coll.)
Schule machen — (fig.) become the accepted thing; form a precedent
2) o. Pl. (Ausbildung) traininghohe Schule — (Reiten) haute école
3) (Lehr-, Übungsbuch) manual; handbook•• Cultural note:German children have to attend school from the ages of 6 to 18. Full-time schooling is compulsory for nine or ten years, until pupils are at least 15. All children go to a Grundschule for four years (six in Berlin) and move on to a Hauptschule, Realschule, Gymnasium, or Gesamtschule, depending on their ability. From the age of 15 some pupils attend a Berufsschule, a part-time vocational school. Some students stay at school until they are over 20 due to the system of sitzen bleiben* * *-n f.school n.schoolhouse (US) n. -
29 арена
-
30 манеж
-
31 арена
арена ж Arena f, pl -nen; Kampfplatz m 1a*; перен. тж. Schauplatz m арена цирка Manege ( - '' n e: Z q ] f c международная арена internationale Arena -
32 манеж
манеж м 1. Reitbahn f c; Reithalle f c (крытый); Manege ( - Z q ] f c (цирковой) 2. (для ребёнка) Laufgitter n 1d -
33 einreiten
(unreg., trennb.)I v/t (hat eingeritten) (Pferd) break in* * *ein|rei|ten sep1. vtPferd to break in2. vi aux sein(in die Manege etc) to ride in ( in +acc -to)3. vrto warm upsich mit einem Pferd éínreiten — to get used to riding a particular horse
* * *ein|rei·tenI. vt Hilfsverb: haben▪ ein Pferd \einreiten to break in a horse* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein ride in2.unregelmäßiges transitives Verb break in < horse>* * *einreiten (irr, trennb)A. v/t (hat eingeritten) (Pferd) break inB. v/i (ist):C. v/r have a warming-up ride;sich mit einem Pferd einreiten get used to riding a horse* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein ride in2.unregelmäßiges transitives Verb break in < horse> -
34 Artist, der
(des Artísten, die Artísten) артист цирка, артист варьетеZum Schluss der Darbietungen erschienen alle Artisten noch einmal in der Manege, um sich vom Publikum zu verabschieden. — В конце представления на манеж ещё раз вышли все артисты, чтобы попрощаться с публикой.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Artist, der
-
35 Arena
Are·na <-, Arenen> [aʼre:na, pl -nən] f1) ( Manege) [circus-]ring3) ( Stierkampfarena) [bull-]ringWENDUNGEN:in die \Arena steigen to enter the ring; pol to enter the [political] arena -
36 Ringelspiel
-
37 Reitbahn
'raɪtbaːnfmanège m, carrière f -
38 Rund
-
39 Drìll, d'
De KarussellFr caroussel, manège -
40 Reitbahn
См. также в других словарях:
manège — [ manɛʒ ] n. m. • XVIe; it. maneggio, de maneggiare, du fr. manier I ♦ 1 ♦ Exercice que l on fait faire à un cheval pour le dresser, le dompter. ⇒ équitation. Salle, leçons de manège. Exercices de manège (voltes, passades). Manège d ensemble. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Manege — Manège Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Maneige. Sommaire 1 … Wikipédia en Français
Manege — Manège is the French word for a riding academy. As a loanword in Russian it is Manezh (Манеж). It may refer to any riding school, riding arena or exercise rectangle, or specifically to: the Salle du Manège in Paris, France or, also with the… … Wikipedia
Manege — (französisch manège, von italienisch maneggio) steht für: Manege (Zirkus), der Teil in einem Zirkus, auf oder über dem die Vorführung stattfindet, Salle du Manège, ein Bauwerk in Paris (ursprünglich königliche Reithalle) und Tagungsort der… … Deutsch Wikipedia
Manege — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. manège Pferdedressur, Reitbahn , dieses aus it. maneggio m. (eigentlich Behandlung, Betrieb ), einer Ableitung von it. maneggiare mit etwas umgehen , zu it. mano Hand , aus l. manus (manuell,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
manégé — manégé, ée (ma né jé, jée) adj. Cheval manégé, cheval dressé, exercé au manége … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Manege — (frz. manège, spr. nähsch), Reitbahn, Reitschule … Kleines Konversations-Lexikon
manege — (n.) 1640s, riding school; 1776, horsemanship, movements proper to a trained horse, from Fr. manège, from It. maneggio, from maneggiare to control (a horse), (see MANAGE (Cf. manage) (v.)) … Etymology dictionary
Manege — Manege: Die Bezeichnung für die runde Fläche für Darbietungen oder Reitbahn im Zirkus wurde im 18. Jh. aus frz. manège »das Zureiten, die Reitschule; die Reitbahn« übernommen, aber erst im 19 Jh. eingebürgert. Das frz. Wort stammt selbst aus it.… … Das Herkunftswörterbuch
manège — or manege [ma nezh′, manāzh′; mənezh, mənāzh] n. [Fr < It maneggio: see MANAGE] 1. the art of riding and training horses; horsemanship 2. the paces and exercises of a trained horse 3. a school for training horses and teaching riders; riding… … English World dictionary
Manege — Ma*nege (?; 277), n. [F. man[ e]ge. See {Manage}, n.] 1. The art of horsemanship, or of training horses. [1913 Webster] 2. A school for teaching horsemanship, and for training horses. Chesterfield. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English