-
21 manar
v. Phullpuy, lloqsimuy, paqariy. -
22 manar
-
23 manar
tr 1) тека; 2) бликам, шуртя; 3) прен. изобилствам с нещо. -
24 manar
-
25 manar
noun "doom, final end, fate, fortune" usually = final bliss MANAD under MAN, VT45:32 -
26 manar
brollar -
27 manar-se
filtrarse -
28 manår
miestyövuosi -
29 månår
kuuvuosi -
30 Manar
ẽ -
31 manar violentamente
Испанско-русский универсальный словарь > manar violentamente
-
32 Manar-bygð
f. (Eb.); -
33 Manar-konungr
m. the king of Man, Fms. passim. -
34 Manar-menn
m. pl. Manxmen. -
35 manar sangre
• Am prolít krev -
36 Manar agua
Jawsuña, jawsuña,jawiqaña, phaxchaqaña, 3 -qi, p'axalliña, phullulluña, p'ullp''uulltaña phaxwaqtaña, phallaqtaña -
37 Manar o echar el agua arriba, la fuente de caño
Phullullusnuña, phullchux phullchuxtusnuña, p'axallusnuña, &cVocabulario Spanish-Aymara > Manar o echar el agua arriba, la fuente de caño
-
38 Al-Manar
n. Al-Manar, El-manar TV, televisiestation beheerd door de Hezbollah -
39 El-manar TV
n. Al-Manar, El-manar TV, televisiestation beheerd door de Hezbollah -
40 la herida no paraba de manar sangre
la herida no paraba de manar sangreaus der Wunde floss ununterbrochen BlutDiccionario Español-Alemán > la herida no paraba de manar sangre
См. также в других словарях:
manar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: manar manando manado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mano manas mana manamos manáis manan manaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Manar — Manar, kleine Insel an der Küste von Ceylon, das östl. Ende der sog. Adamsbrücke; nach ihr der Meerbusen von M. (Perlenfischerei) zwischen Ceylon und Karnatak benannt. [Karte: Asien I, 4.] … Kleines Konversations-Lexikon
mânar — mânár (mânáş), mânári (mânáşi), s.m. (reg.) vizitiu. Trimis de blaurb, 06.07.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
manar — de a água manava da mina em abundância … Dicionario dos verbos portugueses
manar — v. tr. e intr. 1. Verter ou ser vertido (um líquido) abundantemente. = BROTAR, DERRAMAR, FLUIR, JORRAR, SAIR • v. tr. 2. [Figurado] Dar origem a. = CRIAR, ORIGINAR • v. tr. 3. [Figurado] Originar se, provir, emanar. ‣ Etimologia: latim mano,… … Dicionário da Língua Portuguesa
manar — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Desprender (una cosa o un lugar) [un líquido]: La herida manaba sangre. El caño mana agua. verbo intransitivo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
manar — (Del lat. manāre). 1. intr. Dicho de un líquido: Brotar o salir. U. t. c. tr.) 2. p. us. Abundar, haber copia de algo … Diccionario de la lengua española
manar — obs. form of manor, manure … Useful english dictionary
manar — {{#}}{{LM M24691}}{{〓}} {{ConjM24691}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25306}} {{[}}manar{{]}} ‹ma·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un líquido,{{♀}} salir de alguna parte: • Se desmayó cuando vio que de la herida manaba sangre.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
manar — (Del lat. manare.) ► verbo transitivo/ intransitivo Salir un líquido de un lugar: ■ el pozo mana agua; el agua mana del pozo; se asustó al ver la sangre que manaba de la herida. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO brotar surgir * * * manar (del lat … Enciclopedia Universal
manår — s ( et, manår) … Clue 9 Svensk Ordbok