-
1 Fessel
f; -, -n1. (Strick) rope; (Kette) chain; jemandem Fesseln anlegen put s.o. in chains; (Handschellen) handcuff s.o.2. fig. fetters Pl., shackles Pl.; die Fesseln abschütteln / sprengen shake off / break out of one’s chains; etw. als Fessel empfinden feel tied down by s.th.—f; -, -n; ANAT. ankle; ZOOL. pastern, fetlock* * *die Fessel(Anatomie) ankle;(Strick) rope; manacle; fetter;(Zoologie) pastern* * *Fẹs|sel ['fɛsl]f -, -nsich von den Fesseln befreien — to free oneself, to loose (Brit liter) or loosen (US liter) one's bonds
jdm Fesseln anlegen, jdn in Fesseln legen — to fetter or shackle sb
jdn in Fesseln schlagen (liter, fig) — to put sb in fetters, to enchain sb (liter)
die Fesseln der Ehe/Liebe — the shackles of marriage/love
* * *die1) (a chain that holds the foot or feet of a prisoner, animal etc to prevent running away: The prisoner was in fetters.) fetter2) (a tight hold (in wrestling etc).) lock* * *Fes·sel<-, -n>[ˈfɛsl̩]feiserne \Fesseln iron shacklesjdm \Fesseln anlegen aus Schnur to tie sb upseine \Fesseln sprengen to throw off one's chains fig* * *IIIjemandem Fesseln anlegen — fetter somebody/put somebody in chains
die; Fessel, Fesseln (Anat.)1) (bei Huftieren) pastern2) (bei Menschen) ankle* * *Fessel1 f; -, -njemandem Fesseln anlegen put sb in chains; (Handschellen) handcuff sb2. fig fetters pl, shackles pl;die Fesseln abschütteln/sprengen shake off/break out of one’s chains;etwas als Fessel empfinden feel tied down by sthFessel2 f; -, -n; ANAT ankle; ZOOL pastern, fetlock* * *Idie; Fessel, Fesseln meist Pl. (auch fig.) fetter; shackle; (Kette) chainIIjemandem Fesseln anlegen — fetter somebody/put somebody in chains
die; Fessel, Fesseln (Anat.)1) (bei Huftieren) pastern2) (bei Menschen) ankle* * *-n f.fetter n.manacle n. -
2 fesseln
v/t1. tie up, bind; mit Ketten: put in chains; mit Handschellen: handcuff, manacle; jemanden an Händen und Füßen fesseln tie s.o.’s hands and feet, bind s.o. hand and foot3. fig. (faszinieren) captivate; stärker: enthral(l); (Aufmerksamkeit, Auge etc.) catch; das Buch hat mich gefesselt I found the book quite gripping ( oder enthralling)* * *(Handschellen anlegen) to handcuff;(faszinieren) to attract; to arrest; to fascinate; to enthrall; to spellbind; to catch; to captivate; to rivet; to enthral; to spell;(festbinden) to chain; to fetter; to shackle; to tie up* * *fẹs|seln ['fɛsln]vt1) (mit Tau etc) to tie (up), to bind; (HIST mit Handfesseln, Fußschellen) to fetter, to shackle; (mit Handschellen) to handcuff; (mit Ketten) to chain (up)jdm die Hände auf dem Rücken fesseln — to tie sb's hands behind his back
der Gefangene wurde gefesselt vorgeführt — the prisoner was brought in handcuffed/in chains
jdn ans Bett fesseln (fig) — to confine sb to (his) bed, to keep sb in bed
jdn an jdn/sich fesseln (fig) — to bind sb to sb/oneself
2) (= faszinieren) to grip; Aufmerksamkeit to holdseine Vorstellung fesselte die Zuschauer — his performance gripped the audience
* * *1) (to take up the whole attention of (a person): He was completely absorbed in his book.) absorb2) (something used for tying (especially a person): They released the prisoner from his bonds.) bond3) (to charm, fascinate, or hold the attention of: He was captivated by her beauty.) captivate4) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) draw5) (to delight greatly: His stories enthralled the children.) enthral6) (to fasten with a fetter: She fettered the horse.) fetter7) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) hold8) (to fascinate, arouse the curiosity of or amuse: The book intrigued me.) intrigue9) (to fix firmly: He stood riveted to the spot with fear; His eyes were riveted on the television.) rivet10) (to limit someone's freedom etc: Her work tied her down.) tie (someone) down* * *fes·seln[ˈfɛsl̩n]vt1. (Fesseln anlegen)er wurde mit gefesselten Händen vorgeführt he was brought in with his hands tied* * *transitives Verb1) tie up; (mit Ketten) chain upjemanden an Händen und Füßen fesseln — tie somebody hand and foot
jemandem die Hände auf den Rücken fesseln — tie somebody's hands behind his/her back
ans Bett/Haus/an den Rollstuhl gefesselt sein — (fig.) be confined to [one's] bed/tied to the house/confined to a wheelchair
2) (faszinieren) < book> grip; <work, person> fascinate; < personality> captivate; < idea> possessdas Buch hat mich so gefesselt — I was so gripped by the book
* * *fesseln v/tjemanden an Händen und Füßen fesseln tie sb’s hands and feet, bind sb hand and foot2. fig:jemanden an sich fesseln tie sb to onedas Buch hat mich gefesselt I found the book quite gripping ( oder enthralling)* * *transitives Verb1) tie up; (mit Ketten) chain upjemandem die Hände auf den Rücken fesseln — tie somebody's hands behind his/her back
ans Bett/Haus/an den Rollstuhl gefesselt sein — (fig.) be confined to [one's] bed/tied to the house/confined to a wheelchair
2) (faszinieren) < book> grip; <work, person> fascinate; < personality> captivate; < idea> possess* * *v.to absorb v.to attract v.to captivate v.to enchain v.to fetter v.to shackle v.to trammel v. -
3 Handfessel
-
4 Fessel
f1. fetlock2. manacle3. pastern
См. также в других словарях:
Manacle — Man a*cle, n. [OE. manicle, OF. manicle, F. manicle sort glove, manacle, L. manicula a little hand, dim. of manus hand; cf. L. manica sleeve, manacle, fr. manus. See {Manual}.] A handcuff; a shackle for the hand or wrist; usually in the plural.… … The Collaborative International Dictionary of English
Manacle — Man a*cle, v. t. [imp. & p. p. {Manacled}; p. pr. & vb. n. {Manacling}.] To put handcuffs or other fastening upon, for confining the hands; to shackle; to confine; to restrain from the use of the limbs or natural powers. [1913 Webster] Is it thus … The Collaborative International Dictionary of English
manacle — ► NOUN ▪ a metal band or chain fastened around a person s hands or ankles to restrict their movement. ► VERB ▪ fetter with a manacle or manacles. ORIGIN Old French manicle handcuff , from Latin manus hand … English terms dictionary
manacle — index constrain (imprison), contain (restrain), detain (restrain), fetter (noun), fetter (verb) … Law dictionary
manacle — vb *hamper, trammel, clog, fetter, shackle, hog tie Analogous words: *hinder, impede, obstruct, bar, block: *tie, bind: *restrain, inhibit, curb, check … New Dictionary of Synonyms
manacle — [n] handcuff bond, bracelet, chain, fetter, iron, pinion, shackle; concept 497 … New thesaurus
manacle — [man′ə kəl] n. [ME manicle < OFr < L manicula, dim. of manus, hand: see MANUAL] 1. a handcuff; fetter or shackle for the hand 2. any restraint Usually used in pl. vt. manacled, manacling 1. to put handcuffs on; fetter … English World dictionary
manacle — {{11}}manacle (n.) mid 14c., a fetter for the hand, from O.Fr. manicle manacles, handcuffs; bracelet; armor for the hands, from L. manicula handle, lit. little hand, dim. of manicae long sleeves of a tunic, gloves; armlets, gauntlets; handcuffs,… … Etymology dictionary
manacle — I UK [ˈmænək(ə)l] / US noun [countable] Word forms manacle : singular manacle plural manacles one of a pair of metal rings fastened around a prisoner s wrists or ankles and joined by a chain II UK [ˈmænək(ə)l] / US verb [transitive] Word forms… … English dictionary
manacle — man|a|cle [ˈmænəkəl] n [C usually plural] [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: manicle, from Latin manicula, from manus hand ] an iron ring on a chain that is put around the wrist or ↑ankle of a prisoner >manacle v [T] >manacled adj … Dictionary of contemporary English
manacle — man|a|cle1 [ mænəkl ] noun count one of a pair of metal rings fastened around a prisoner s wrists or ANKLES and joined by a chain manacle man|a|cle 2 [ mænəkl ] verb transitive to put manacles on a prisoner s wrists or ANKLES … Usage of the words and phrases in modern English