Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

mam

  • 1 jьmàti

    jьmàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `take'
    Page in Trubačev: VIII 224-225
    Old Church Slavic:
    imati `take, gather' [verb], jemljǫ [1sg]
    Russian:
    imát' (dial.) `catch, try' [verb];
    imát' (dial.) `have, possess' [verb];
    ímat' (dial.) `have, possess' [verb]
    Ukrainian:
    máty `have, intend, be due' [verb];
    imáty (dial.) `take, seize' [verb]
    Czech:
    jímati `take, seize' [verb]
    Old Czech:
    jímati `take, seize' [verb];
    jmáti `take prisoner' [verb]
    Slovak:
    mat' `have, possess' [verb];
    jímat' `have, possess' [verb]
    Polish:
    imać (obs.) `take, have' [verb]
    Slovincian:
    jĩmăc `seize' [verb]
    Polabian:
    jaimăt `catch' [verb], jėmĕ [3sg]
    Serbo-Croatian:
    ìmati `have' [verb], ìmām [1sg];
    Čak. imȁti (Vrgada) `have' [verb], ȉmå̑š [2sg]
    Bulgarian:
    ímam `have' [verb]
    Indo-European reconstruction: h₁m-
    Page in Pokorny: 310
    Other cognates:
    Lat. emere `take (in compounds), buy' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > jьmàti

  • 2 jьměti

    jьměti Grammatical information: v. Accent paradigm: c \{1\} Proto-Slavic meaning: `have'
    Page in Trubačev: VIII 226-227
    Old Church Slavic:
    iměti `have' [verb], imamь [1sg] \{2\}
    Russian:
    imét' `have (of abstract possession)' [verb], iméju [1sg]
    Ukrainian:
    imíty (dial.) `have' [verb];
    míty (dial.) `have' [verb]
    Czech:
    míti `have' [verb]
    Old Czech:
    jmieti `have' [verb]
    Polish:
    mieć `have' [verb];
    imieć (arch.) `have' [verb]
    Old Polish:
    imieć `have' [verb];
    jemieć `have' [verb];
    jmieć `have' [verb]
    Slovincian:
    mjìe̯c `have' [verb], mȯ́u̯m [1sg]
    Upper Sorbian:
    měć `have' [verb]
    Lower Sorbian:
    měś `have' [verb]
    Polabian:
    met `have' [verb], mo [3sg]
    Serbo-Croatian:
    imjeti `have' [verb];
    Čak. imȅt (Orbanići) `have' [verb], ȉman [1sg]
    Slovene:
    imẹ́ti `have' [verb], imȃm [1sg]
    Bulgarian:
    ímam `have' [verb]
    Indo-European reconstruction: h₁m-
    Page in Pokorny: 310
    Other cognates:
    Lat. emere `take (in compounds), buy' [verb]
    Notes:
    \{1\} The present jьmamь had mobile stress, cf. SCr. ȉmām, imámo (Dubr.) \{2\} Rarely imějǫ.

    Slovenščina-angleščina big slovar > jьměti

  • 3 mȃmъ

    mȃmъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `deceit'
    Page in Trubačev: XVII 190-191
    Church Slavic:
    mamъ `foolish' [adj o]
    Czech:
    mam `deceit, error, (dial.) `apparition, ghost' [m o]
    Slovak:
    mam `deceit, mirage' [m o]
    Serbo-Croatian:
    mȃm `lure, bait, temptation, charm, frenzy' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: maH-mo-
    Indo-European reconstruction: meh₂-mo-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 693

    Slovenščina-angleščina big slovar > mȃmъ

  • 4 drě̄màti

    drě̄màti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `doze, slumber'
    Page in Trubačev: V 108-109
    Old Church Slavic:
    \{1\}
    Church Slavic:
    drěmati `doze, slumber' [verb]
    Russian:
    dremát' `doze, slumber' [verb], dremljú [1sg], drémljet [3sg]
    Czech:
    dřímati `doze, slumber' [verb]
    Slovak:
    driemat' `doze, slumber' [verb]
    Polish:
    drzemać `doze, slumber' [verb]
    Slovincian:
    dřìe̯măc `doze, slumber' [verb]
    Serbo-Croatian:
    drijèmati `doze, slumber' [verb], drȉjemām [1sg], drȉjemljēm [1sg];
    Čak. drīmȁti (Vrgada) `doze, slumber' [verb], drĩml̨eš [2sg]
    Slovene:
    drẹ́mati `doze, slumber' [verb], drẹ́mam [1sg], drẹ́mljem [3sg]
    Bulgarian:
    drémja `doze, slumber' [verb]
    Comments: It has been suggested that the Slavic root *drěm- is a contamination of * dreh₁-, cf. Skt. ni-drāyā́t (Br) 3sg. opt. `may sleep, slumber', and * dremß-, cf. Lat. dormīre `sleep'. A reconstruction * dreh₁m is in conflict with the accentual evidence, however. It is therefore more likely that *drěmati has a secondary lengthened grade vowel, which is not uncommon in intensives (cf. Klingenschmitt 1989: 81).
    Other cognates:
    Skt. ni-drāyā́t (Br) `sleep, slumber' [3sopa];
    Lat. dormīre `sleep'
    Notes:
    \{1\} In OCS, we only find drěmanie (Ps. Sin.) Asg. `slumber'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > drě̄màti

  • 5 mę

    mę Grammatical information: prn. Proto-Slavic meaning: `me'
    Page in Trubačev: XVIII 232-233
    Old Church Slavic:
    mę `me' [Accs prnprs]
    Russian:
    mja `me' [Accs prnprs]
    Czech:
    mě `me' [Accs prnprs]
    Polish:
    mię `me' [Accs prnprs]
    Serbo-Croatian:
    me `me' [Accs prnprs]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: mēm
    Old Prussian:
    mien (EV) `me' [Accs prnprs]
    Indo-European reconstruction: h₁me-m
    IE meaning: me
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 702
    Other cognates:
    Skt. mām `me' [Accs prnprs];
    Av. mąm `me' [Accs prnprs]

    Slovenščina-angleščina big slovar > mę

  • 6 mę̑so

    mę̑so Grammatical information: n. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `flesh, meat'
    Page in Trubačev: XIX 7-11
    Old Church Slavic:
    męso `flesh, meat' [n o]
    Russian:
    mjáso `flesh, meat' [n o]
    Czech:
    maso `flesh, meat' [n o]
    Slovak:
    mäso `flesh, meat' [n o]
    Polish:
    mięso `flesh, meat' [n o]
    Serbo-Croatian:
    mȇso `flesh, meat' [n o], mésa [Nom p];
    Čak. mȇso (Vrgada) `flesh, meat' [n o];
    Čak. mȇso (Novi) `flesh, meat' [n o], mȇsa [Nom p];
    Čak. miȇso (Orbanić) `meat, flesh' [n o]
    Slovene:
    mesọ̑ `flesh, meat' [n o]
    Bulgarian:
    mesó `flesh, meat, (pl.) body' [n o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: mēns; mēnsaʔ
    Lithuanian:
    mėsà `flesh, meat' [f ā] 4;
    mensà (S. Žem.) `flesh, meat' [f ā]
    Latvian:
    mìesa `flesh, meat' [f ā]
    Old Prussian:
    menso (EV) `meat';
    mensā (Ench.) `meat'
    Indo-European reconstruction: mēms-om
    IE meaning: flesh, meat
    Certainty: +
    Other cognates:
    Skt. mām̆̇sá- (RV+) `flesh, meat' [n];
    Skt. māḥ (RV) `flesh, meat' [n];
    Go. mimz `meat' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > mę̑so

См. также в других словарях:

  • Mam — or MAM may refer to: Mam language, a Mayan language spoken in Guatemala Mam people, an indigenous Maya people in Guatemala Mam (Maya mythology), a reverential term for certain aged Maya deities. Mam, Azerbaijan, a village Mam Movies, a social… …   Wikipedia

  • Mam — puede hacer referencia a: miriámetro, unidad de longitud equivalente a 10.000 metros. Mam, una Etnia que habita en Chiapas (México) y Guatemala. Idioma mam, la Lengua utilizada por ese grupo étnico. mam, nombre de los espíritus de la lluvia en… …   Wikipedia Español

  • MAM — steht als Abkürzung für: Media Asset Management, Verwaltung von multimedialen Inhalten, siehe Digital Asset Management Medizinische Akademie Magdeburg, eine ehemalige Medizinische Hochschule Miami Art Museum Milwaukee Art Museum Museo de Arte… …   Deutsch Wikipedia

  • Mam — bezeichnet sowohl ein Volk als auch eine Sprache in Mittelamerika, die seit der präkolumbischen Zeit bekannt sind. Das Volk der Mam gehörte in Mesoamerika zur Zivilisation der Maya. Die Hauptstadt der Mam Maya war Zaculeu nahe der heutigen Stadt… …   Deutsch Wikipedia

  • mam|ma — mam|ma1 «MAH muh; especially British muh MAH», noun. = mother. (Cf. ↑mother) ╂[reduplication of infantile sound. Compare Latin mamma, Greek mámmē.] mam|ma2 «MAM uh», noun, plural mam|mae «MAM ee». = mammary gland. (Cf. ↑mammary gland) ╂[<… …   Useful english dictionary

  • MAM — Indiens Maya habitant les régions occidentales du Guatemala (sierra de Cuchumatanes), hautes terres tempérées aux communications difficiles qui ont favorisé l’isolement des communautés, et la côte Pacifique, chaude, où les influences espagnoles… …   Encyclopédie Universelle

  • Mam — (m[a^]m), n. [Abbrev. fr. mamma.] Mamma. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mam — mȃm m DEFINICIJA 1. ono što mami, mamljenje, velika privlačnost čega, neodoljivost koja privlači 2. čin, radnja, zvuk itd. koji mami [legenda o sirenama počiva na vjerovanju u mam muzike i njeno opojno djelovanje] ETIMOLOGIJA vidi mamiti …   Hrvatski jezični portal

  • mam|ba — «MAM buh», noun. any one of a genus of long, slender snakes of Central and South Africa, whose bite is poisonous. Mambas belong to the same family as the cobras but are hoodless. ╂[< Kaffir imamba] …   Useful english dictionary

  • mam|ma|ry — «MAM uhr ee», adjective. of or having to do with the mammae or breasts …   Useful english dictionary

  • mam|my — «MAM ee», noun, plural mies. 1. mamma; mother (used especially in the Appalachians): »These too were greeted…“daddy and mammy” (Southern Literary Messenger). 2. U.S. a black woman who takes care of white children, or is a servant in a white… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»