-
61 locksmith
-
62 Maker
noun (a person who makes: a tool-maker; a dressmaker.) výrobca* * *• Stvoritel• Stvoritel (nábož.)• Tvorca• Boh -
63 maker
-
64 melodrama
1) (a (type of) play in which emotions and the goodness or wickedness of the characters are exaggerated greatly.) melodráma2) ((an example of) behaviour similar to a play of this sort: He makes a melodrama out of everything that happens.) melodráma•- melodramatically* * *• melodráma -
65 middleman
[-mæn]noun (a dealer who buys goods from the person who makes or grows them, and sells them to shopkeepers or to the public; a wholesaler: You can save money by buying direct from the factory and cutting out the middleman.) sprostredkovateľ* * *• sprostredkovatel• priekopník• priekupník -
66 mist
[mist](a cloud of moisture in the air but very close to the ground, which makes it difficult to see any distance: The hills are covered in thick mist.) hmla- mistily- misty
- mistiness
- mist over
- up* * *• zahalit sa• závoj• zahmlit• zahmlievat sa• zákal• zakalenie zraku• zakalovat sa• zatemnenie• zakalit sa• zarosit sa• zahmlenie• hmlit sa• hmla• rosit sa• pokryt sa hmlou• mrholit• opar -
67 motive
['məutiv](something that makes a person choose to act in a particular way; a reason: What was his motive for murdering the old lady?) motív- motivate- motivation* * *• hybná hnacia sila• hnací• hybný• byt námetom• pohybový• pohnútka• poskytnút námet• poskytovat námet• popud• podnet• myšlienka• motivovat• motorický• motív• odôvodnovat• odôvodnit -
68 mouth
1. plural - mouths; noun1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) ústa2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) ústie; otvor2. verb(to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) vyslovovať len ústami- mouthful- mouth-organ
- mouthpiece
- mouthwash* * *• ústa• ústit• ústie rieky• vyrážat• vziat do úst• žuvat• šírit• siahnut na zuby• šklabit sa• štekot psa• úškrn• úšklabok• uškierat sa• tlama• prevalovat v ústach• priúcat na uzdu• drzost• grimasa• dotknút sa ústami• hovorca• hovorit• brat• deklamovat• robit grimasy• rozhlasovat• otvor• krk• mliet ústami• náustok• nehanebná rec -
69 narcotic
(a type of drug that stops pain or makes one sleep, often addictive when taken in large doses.) narkotikum* * *• narkotikum• narkotický -
70 optician
[op'tiʃən](a person who makes and sells spectacles and optical instruments: The optician mended my spectacles.) optik- optical* * *• optik -
71 orator
['orətə]noun (a person who makes public speeches, especially very eloquent ones.) rečník* * *• recník -
72 painter
1) (a person whose job is to put paint on things, especially walls, doors etc in houses: We employed a painter to paint the outside of the house.) maliar; natierač2) (an artist who makes pictures in paint: Who was the painter of this portrait?) maliar, -ka* * *• puma (amer.)• kotvové lano• maliar• natierac -
73 part
1. noun1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) časť, súčasť2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) diel, kus3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) rola4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) text, rola, úloha5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) part, hlas6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) podiel, účasť2. verb(to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) rozísť sa, rozlúčiť sa- parting- partly
- part-time
- in part
- part company
- part of speech
- part with
- take in good part
- take someone's part
- take part in* * *• súciastka• cast• diel -
74 qualification
[-fi-]1) ((the act of gaining) a skill, achievement etc (eg an examination pass) that makes (a person) able or suitable to do a job etc: What qualifications do you need for this job?) kvalifikácia2) (something that gives a person the right to do something.) oprávnenie3) (a limitation to something one has said or written: I think this is an excellent piece of work - with certain qualifications.) obmedzenie* * *• schopnost• oznacenie• kvalifikácia• odborná kvalifikácia -
75 quality
['kwoləti]plural - qualities; noun1) (the extent to which something has features which are good or bad etc, especially features which are good: We produce several different qualities of paper; In this firm, we look for quality rather than quantity; ( also adjective) quality goods.) akosť; akostný2) (some (usually good) feature which makes a person or thing special or noticeable: Kindness is a human quality which everyone admires.) vlastnosť* * *• vlastnost• akost• kvalita -
76 rattle
[rætl] 1. verb1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) (za)rachotiť, (za)rinčať2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) uháňať3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) vyviesť z miery2. noun1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) hrmot, rachot2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) hrkálka3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) štrkalka•- rattling- rattlesnake
- rattle off
- rattle through* * *• vyviest z miery• vyplašit• zalomcovat• zamiešat (kocky)• zarincanie• zarachotenie• zarachotit• zarincat• šramot• táradlo• táranie• tárat• drkotanie• drncanie• hrkot• hrmot• kecat• kecanie• chrcanie• chrapot• rapotacka• rachot• rapkác• otriast• poplašit• lomozit• lomozenie• mliet -
77 reed
[ri:d]1) (a kind of tall, stiff grass growing on wet or marshy ground: reeds along a river-bank.) trstina2) (a thin piece of cane or metal in certain wind instruments (eg the oboe, clarinet) which vibrates and makes a sound when the instrument is played.) jazýček; píšťala* * *• šíp• strela• trstinové pletivo• trstinová krytina• trstie• trstinová píštala• trstina• jazýcek• píštala• plátok• pastorálna poézia• pokrývat trstím• lúc -
78 referee
[refə'ri:]1) (a person who controls boxing, football etc matches, makes sure that the rules are not broken etc: The referee sent two of the players off the field.) rozhodca2) (a person who is willing to provide a note about one's character, ability etc, eg when one applies for new job.) ručiteľ* * *• sudcovat• sudca• expert• rozhodca• referent• rozhodca (šport.)• odborný znalec -
79 reverse
[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) zacúvať, pretočiť naspäť2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) obrátiť3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) zvrátiť2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) opak; opačný2) (a defeat; a piece of bad luck.) neúspech3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) spätný chod4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) opak; opačný•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges* * *• vratný mechanizmus• vratný• uviest do spätného chodu• vrátit sa• zacúvat• zacúvanie• zadný• zvratný• zrušit• zvrat• zmena smeru• zvrátit• zvrátenie• spiatocný• spiatocná rýchlost• spätný• spätný chod• spodný• spodná strana• stornovat• tylový• tocit sa naspät• prevrat• prevrátit sa• prevrátit• prevrátenie• prehodenie• prevrátený• prehodit• íst naspät• cúvanie• dat spätný chod• cúvat• rubový• rub• reverzný• protisledný• otocit• otocka• pre spätný chod• porážka• negatív• nepriaznivý obrat• negatívny• nariadit spät• nezdar• neúspech• negatívne vybrat• negatívne písmo• obrátený• obrat• obrátenie• opak• opacný• obrátit -
80 satire
См. также в других словарях:
Makes — * Makes und beikere Fisch. (Jüd. deutsch.) Schläge und faule Fische, d.h. doppelte Strafe … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Makes — Forêt des Makes La forêt des Makes est une forêt domaniale des Hauts de l Ouest de l île de La Réunion, département d outre mer français et région ultrapériphérique de l Union européenne dans le sud ouest de l océan Indien. Au nord est, sa partie … Wikipédia en Français
Makes Me Wonder — Single by Maroon 5 from the album It Won t Be Soon Before Long … Wikipedia
Makes the Whole World Kin — Author O. Henry Country United States Language … Wikipedia
Makes Me Wonder — Single par Maroon 5 extrait de l’album It Won t Be Soon Before Long Sortie 2007 Durée 3:31 Genre Pop Rock, funk rock, synthpop Format … Wikipédia en Français
Makes Me Wanna Die — «Makes Me Wanna Die» Сингл Tricky из альбома Pre Millennium Tension Выпущен 21 апреля … Википедия
Makes Me Wonder — «Makes Me Wonder» 200px Sencillo de Maroon 5 del álbum It Won t Be Soon Before Long Lado B The Way I Was, Story Formato CD single, descarga digital Grabación 2006 … Wikipedia Español
Makes No Sense at All — Single by Hüsker Dü from the album Flip Your Wig Released August 1985 Recorded March June 1985 Genre … Wikipedia
Makes No Difference — «Makes No Difference» Сингл Sum 41 из альбома Half Hour of Power Выпущен 2000 Формат CD … Википедия
Makes Me Wonder — «Makes Me Wonder» Сингл Maroon 5 из альбома It Won t Be Soon Before Long Выпущен 27 марта, 2007 Формат CD Жанр фанк рок Композитор … Википедия
Makes Me Happy — Single by Drake Bell from the album It s Only Time Releas … Wikipedia