-
21 sincerarsi
make sure* * *[sintʃe'rarsi]* * *sincerarsi/sint∫e'rarsi/ [1]to make* certain, to make* sure (di of; che that). -
22 uguagliare
make equal( livellare) level( essere pari a) equal* * *uguagliare v.tr.1 ( rendere uguale) to equalize, to make* equal; ( livellare) to level, to even up: uguagliare un pezzo di terreno, to level (o to even up) a piece of ground; uguagliare una siepe, to even up (o to straighten) a hedge; la morte uguaglia tutti gli uomini, death makes all men equal // (econ.): uguagliare redditi, tasse, to equalize incomes, taxes; uguagliare le entrate e le uscite, to balance income and expenditure3 ( paragonare) to compare: la sua prestazione può essere uguagliata a quella di un grande attore, his performance can be compared to that of a great actor4 ( essere uguale a) to equal; to match, to be equal to (s.o., sthg.): non potrai mai uguagliarla in bellezza, you'll never equal her beauty.◘ uguagliarsi v.rifl. ( paragonarsi) to compare oneself: si uguaglia a un grande poeta, he compares himself to a great poet* * *[uɡwaʎ'ʎare]1. vt1) (livellare: persone, stipendi) to make equal, (siepe) to straighten2) (raggiungere, essere uguale a) to equal, be equal touguagliare qn in bellezza/bravura — to equal sb o be equal to sb in beauty/skill
2. vr (uguagliarsi)uguagliarsi a o con qn — to compare o.s. to sb3. vip (uguagliarsi)* * *[ugwaʎ'ʎare] 1.verbo transitivo1) (rendere uguali, livellare) to equalize, to make* equal [prezzi, redditi, imposte]2) (essere pari a) to equal, to match [ persona]la sua ignoranza è uguagliata solo dalla sua ostinazione — his ignorance is rivalled only by his obstinacy
3) sport to equal [record, tempo]4) (paragonare) to compare5) (pareggiare tagliando) to trim2.verbo pronominale uguagliarsi1) (equivalersi) to be* equal2) (paragonarsi) to compare oneself (a to)* * *uguagliare/ugwaλ'λare/ [1]1 (rendere uguali, livellare) to equalize, to make* equal [prezzi, redditi, imposte]2 (essere pari a) to equal, to match [ persona]; la sua ignoranza è uguagliata solo dalla sua ostinazione his ignorance is rivalled only by his obstinacy3 sport to equal [record, tempo]4 (paragonare) to compare5 (pareggiare tagliando) to trimII uguagliarsi verbo pronominale1 (equivalersi) to be* equal2 (paragonarsi) to compare oneself (a to). -
23 agevolare
make easier* * ** * *[adʒevo'lare]verbo transitivo1) (facilitare) to make* [sth.] easier, to facilitate, to ease2) (favorire) to favour BE, to favor AE* * *agevolare/adʒevo'lare/ [1]1 (facilitare) to make* [sth.] easier, to facilitate, to ease -
24 annotare
make a note oftesto annotate* * *annotare v.tr.1 ( corredare di note) to annotate2 ( prender nota di) to note, to make* a note of (sthg.), to jot down, to write* notes: annotare un appuntamento nell'agenda, to jot down an appointment in the diary.* * *[anno'tare]verbo transitivo1) (prendere nota di) to note down, to make* a note of [data, numero, appuntamento]; to note down, to write* down, to take* down, to jot down [dettagli, suggerimenti]2) (registrare) to record [ eventi]3) (corredare di note) to annotate [relazione, opera]* * *annotare/anno'tare/ [1]1 (prendere nota di) to note down, to make* a note of [data, numero, appuntamento]; to note down, to write* down, to take* down, to jot down [dettagli, suggerimenti]2 (registrare) to record [ eventi]3 (corredare di note) to annotate [relazione, opera]. -
25 debuttare
make one's début* * *debuttare v. intr.1 to make* one's début: la compagnia debutterà domani, the company is giving its first performance tomorrow; ha debuttato 40 anni fa come comparsa, he made his début 40 years ago as a walk-on2 ( di ragazza in società) to come* out.* * *[debut'tare]debuttare in società — [ ragazza] to come out
* * *debuttare/debut'tare/ [1] -
26 strumentalizzare
make use of* * *strumentalizzare v.tr.1 (mus.) to adapt for an instrument2 (fig.) to exploit, to manipulate, to make* use of (sthg.): strumentalizzare una notizia a scopo di propaganda politica, to exploit (o to manipulate) a piece of news for political propaganda.* * *[strumentalid'dzare]verbo transitivo (sfruttare) to exploit, to make* an instrument of* * *strumentalizzare/strumentalid'dzare/ [1](sfruttare) to exploit, to make* an instrument of. -
27 puntualizzare
make clear* * *puntualizzare v.tr. to make* (sthg.) clear; to define precisely, to review in detail: vorrei puntualizzare alcune cose, I would like to make a few things quite clear // ha la mania di puntualizzare, he is obsessed with details.* * *[puntualid'dzare]verbo transitivo to define precisely, to pinpoint* * *puntualizzare/puntualid'dzare/ [1]to define precisely, to pinpoint. -
28 equiparare
make equal* * *equiparare v.tr. ( rendere uguale) to equalize, to make* equal, to level: equiparare gli stipendi, to level salaries; equiparare gli operai agli impiegati, to put workers and clerical staff on the same footing.* * *[ekwipa'rare]verbo transitivo to equalize, to level [pensioni, stipendi]; to recognize [ titoli di studio]* * *equiparare/ekwipa'rare/ [1]to equalize, to level [pensioni, stipendi]; to recognize [ titoli di studio]. -
29 schiamazzare
make a din* * *schiamazzare v. intr.1 to make* a din; to kick up a row* * *[skjamat'tsare]2) (strepitare) [ persone] to clamour BE, to clamor AE* * *schiamazzare/skjamat'tsare/ [1](aus. avere) -
30 bucherellare
make holes inbucherellato dai tarli riddled with woodworm* * *bucherellare v.tr. to riddle (with holes).* * *[bukerel'lare]verbo transitivo to riddle with holes* * *bucherellare/bukerel'lare/ [1]to riddle with holes. -
31 gozzovigliare
make merry* * *gozzovigliare v. intr. to guzzle, to gormandize.* * *[gottsoviʎ'ʎare]* * *gozzovigliare/gottsoviλ'λare/ [1](aus. avere) to revel. -
32 sensibilizzare
make more aware (a of)* * *sensibilizzare v.tr.1 (fot.) to sensitize2 ( rendere cosciente) to sensitize, to awaken: sensibilizzare l'opinione pubblica al problema ambientale, to awaken public opinion to environmental problems.◘ sensibilizzarsi v.rifl. to become* sensitive, to become* aware: si è sensibilizzato al problema, he has become sensitive to the problem.* * *[sensibilid'dzare] 1.verbo transitivo to sensitize (a, su of) (anche chim. med. fot.)2.verbo pronominale sensibilizzarsi to become* aware (a qcs. of sth.)* * *sensibilizzare/sensibilid'dzare/ [1]to sensitize (a, su of) (anche chim. med. fot.); sensibilizzare il pubblico su un problema to sensitize public awareness of an issueII sensibilizzarsi verbo pronominaleto become* aware (a qcs. of sth.). -
33 busta portatrucco
-
34 nécessaire da toilette
make-up bag o case -
35 accomodarsi
-
36 assicurarsi
make sure, ensure -
37 marca, marchio
"make;Kennzeichen, Zeichen;marca" -
38 busta portatrucco
-
39 nécessaire da toilette
make-up bag o case -
40 party
Make your party special by creating centerpieces from Spectacular 6-Minute Centerpieces and adding Spectacular 1-Minute Napkin folds.
См. также в других словарях:
make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to … The Collaborative International Dictionary of English
make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… … English World dictionary
Make — make утилита, автоматизирующая процесс преобразования файлов из одной формы в другую. Чаще всего это компиляция исходного кода в объектные файлы и последующая компоновка в исполняемые файлы или библиотеки. Утилита использует специальные… … Википедия
Make — (engl. machen, erstellen) ist ein Computerprogramm, das Shellskript ähnlich Kommandos in Abhängigkeit von Bedingungen ausführt. Es wird hauptsächlich bei der Softwareentwicklung eingesetzt. Genutzt wird es beispielsweise, um in einem Projekt, das … Deutsch Wikipedia
Make — Cet article a pour sujet le logiciel intitulé make. Pour une définition du mot « make », voir l’article make du Wiktionnaire. make est un logiciel traditionnel d UNIX. C est un « moteur de production » : il sert à appeler … Wikipédia en Français
make — (engl. machen, erstellen) ist ein Computerprogramm, das Kommandos in Abhängigkeit von Bedingungen ausführt. Es wird hauptsächlich bei der Softwareentwicklung als Programmierwerkzeug eingesetzt. Genutzt wird es beispielsweise, um in Projekten, die … Deutsch Wikipedia
make — ► VERB (past and past part. made) 1) form by putting parts together or combining substances. 2) cause to be or come about. 3) force to do something. 4) (make into) alter (something) so that it forms (something else). 5) constitute, amount to, or… … English terms dictionary
Make — (m[=a]k), v. i. 1. To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. [Obs.] [1913 Webster] A scurvy, jack a nape priest to meddle or make. Shak. [1913 Webster] 2. To proceed;… … The Collaborative International Dictionary of English
Make — Saltar a navegación, búsqueda make es una herramienta de generación o automatización de código, muy usada en los sistemas operativos tipo Unix/Linux. Por defecto lee las instrucciones para generar el programa u otra acción del fichero makefile.… … Wikipedia Español
Make Me — Single by Janet Jackson from the album Number Ones Released … Wikipedia
make — es una herramienta de generación o automatización de código, muy usada en los sistemas operativos tipo Unix/Linux. Por defecto lee las instrucciones para generar el programa u otra acción del fichero makefile. Las instrucciones escritas en este… … Wikipedia Español