-
81 beslutte
1реша́тьbeslútte sig (til ngt) — реши́ться (на что-л.), реши́ть (что-л.)
* * *determine, make up one's mind* * *vb decide,( især efter tøven) make up one's mind;F resolve,( fast) determine;( om forsamling) resolve;[ beslutte sig] make up one's mind;[ beslutte sig for (, til)] decide on;[ beslutte sig til at] decide to, make up one's mind to;[ besluttet på at] determined to. -
82 forslag
sg - fórslaget, pl - fórslagпредложе́ние сstílle et fórslag — внести́ предложе́ние
védtage [forkáste] et fórslag — приня́ть [отклони́ть] предложе́ние
* * *motion, proposal, proposition, recommendation, suggestion* * *I. (et -) proposal (om for);( ved møde: til vedtagelse) motion (om, til for, om at to, fx a motion to adjourn the meeting was rejected (, carried) by 20 votes to 3);( lovforslag) bill;( udvalgs) recommendation(s);[ gå ind på et forslag] accept (el. agree to) a proposal;[ gøre en et forslag] make somebody a proposal;[ stille et forslag] make a suggestion, make a proposal,( ved møde: til vedtagelse) put a motion;[ stille forslag om] make a proposal for (el. of),( ved møde) move.II. (et)(mus.) grace note.III. for`slag sb:[der er ikke for`slag i ( pengene)] (the money) does not go far. -
83 hygge
sg - hýggenую́т м; удо́бство с* * ** * *I. (en) comfort, cosiness;[ skabe hygge] make the house (etc) look comfortable, make you feel at home.II. vb:[ hygge om en] make somebody comfortable;( ofte =) give somebody a pleasant time;[ hygge sig] make oneself comfortable, feel at home; have a pleasant time;[ i aften skal vi rigtig hygge os] we will have a nice cosy evening;[ hyg jer!](T: afskedshilsen) have fun! -
84 indhug
(et)(mil.) charge;(fig) make inroads into (el. on) ( fx into one's capital (, reserves, savings), on one's leisure time (, savings)),T make a dent in ( fx one's money (, savings));[ gøre et stort indhug i] make heavy inroads into,T make a big dent in. -
85 knytte
1свя́зывать, завя́зыватьknýtte vénskab — завяза́ть дру́жбу
knýtte sig (til ngn) — привяза́ться (к кому-л.); присоедини́ться (к кому-л.)
* * *clench, tie* * *vb( om næve) clench ( fx one's fists);( binde) tie,( lave ved at knytte) make ( fx a rug, a net), work;( lave knytning) make macramé;[ knyttet tæppe] (hand-)knotted carpet (, rug);[ med sb:][ knytte forbindelser] make connections;[ knyttet hånd (, næve)] (clenched) fist;(fx i samtale) take (el. pick) up the thread;[ knytte venskab med] form a friendship with;[ med præp & adv:]( binde sammen) tie up;(fig: forbinde) connect, link (together) ( fx the two events);( forene) unite ( fx the bonds that unite our two countries);[ knytte nogle bemærkninger til talen] make a few comments on the speech;[ knytte betingelser til] attach conditions to;[ der er ingen betingelser knyttet til det] it has no strings attached, there are no strings attached (el. to it);[ de bånd der knytter os til] the ties linking us to;[ være knyttet til en bevægelse] be connected with a movement;( løsere) be attached to a firm,( ansat) be employed by a firm, be on the staff of a firm;[ knyttet til en] attached to somebody ( fx she was deeply attached to her mother);[ hans skæbne er uløseligt knyttet til min] his fate is inseparably bound up with mine;( følelsesmæssigt) become attached to;[ der knytter sig en vis interesse til det] some interest attaches to it;[ dertil knytter sig en historie] thereby hangs a tale. -
86 komme
4приходи́ть; приезжа́ть; прибыва́тьkómme gående — прийти́ пешко́м
kómme kǿrende — прие́хать
kómme for sent — опозда́ть
hvordán kómmer jeg til...? — как мне пройти́ к...?
kómme af (med ngn, ngt) — отде́лываться, избавля́ться от кого́-л., чего́-л.
kómme igén — возвраща́ться
kómme ind ; kom ind! — войди́те!
kómme sámmen — обща́ться
kómme ved — каса́ться, име́ть отноше́ние
det kómmer ud på ét — всё равно́, безразли́чно
* * *advent, arrive, come, get, put* * *I. (et)( nærmen sig) approach ( fx the approach of night (, winter));( ankomst) coming ( fx the coming of winter), arrival.II. vb (kom, kommet)( især: hen til den talende, til det sted man tænker på) come ( fx come here! come to my house; are you coming to the dance?);( nå frem; blive hensat i) get ( fx get to London, get home, he got here at last; get into a better temper),( ankomme) arrive ( fx the guests will arrive soon; arrive in London(, at a place)),( komme på besøg) call;( hælde) pour;( smøre) spread ( fx glue (, paint) on something);[ forskellige forbindelser:][ nu kommer jeg!] coming![ komme nærmere] approach, come (, get) closer;(se også nærme sig);[ kom så da!] come on![ med sig:][ komme sig] improve,T pick up,( blive rask) recover, get well;[ komme sig af] recover from ( fx an illness, a shock, a surprise), get over ( fx an illness, a disappointment, a shock, a surprise);(dvs bliver kvikkere) you are coming on!(se også kommende);[ med præp og adv:][ komme `af](mar: komme af grunden) come off, get off;[` komme af]( skyldes) come from, be due to,( nedstamme fra) come of,( om ord: afledes af) be derived from;[ hvoraf kommer dette?] why is this?[ komme af med] get rid of;[ kom an!] come on![ komme an på] depend on ( fx it depends on the weather);(dvs afhænger af omstændighederne) that depends;[ det er karakteren det kommer an på] it's the character that matters (el.counts);[ det kommer an på dig] it depends on you, it is up to you;[ komme bag på én] take somebody by surprise;[ komme bort] get off, get away,(om brev etc også) go astray;[ komme bort fra] get away from;( utilsigtet) stray from ( fx the subject);(dvs benægte) there is no denying it;[ komme efter](dvs følge på) follow, succeed, come after,( komme for at hente) come for, call for;(dvs opdage) find out, get on to,( lære) pick up;[ jeg skal komme efter ham!] I'll be after him!( om sag) come on;[ komme foran] get in front,(ved konkurrence etc) get ahead, take the lead;[ komme forbi] pass (by);( slippe forbi) get past;[` komme fra] come from ( fx Germany, the working class);(dvs et arbejde) he made a good job of it,( ulykke) he escaped unhurt,( vovestykke) he got away with it;[ det var det jeg kom fra] as I was saying; as I was going to say;(se også levende);[ komme frem] come out, appear,( komme videre) get on;( bane sig vej) make one's way,( i verden) get on, rise;( til bestemmelsessted) get through, get there;( røbes) be revealed, become known;[ jeg kunne hverken komme frem eller tilbage] I was stuck;[ komme frem af] emerge from;[ komme frem med] put forward,T come up with ( fx a plan, a suggestion),( afsløre, F) disclose;[ komme fri](af lænker etc) get free;( hvis man sidder fast) get loose;( i fodbold) get clear;[ komme fri af] get loose from,F disengage (el. extricate) oneself from;[ komme hen til] come up to;[ komme hos Smith] be often at the Smiths,F be a frequent guest at Smith's;[ komme i avisen] get into the papers;[ komme i himlen] go to heaven;[ komme i mål], se ndf: komme ind;[ komme i tre oplag (, udgaver)] run into three printings (, editions);[ komme igen] come back, return,( betale sig) pay in time;[ jeg kommer igen en anden gang] I'll call again (another time);[ komme igennem] get through; pass;[ komme igennem med et forslag] get (el. carry el. put) a proposal through;[ komme ind] enter; come (, get) in ( fx come in! we couldn't get in);( om tog) come in, arrive;(fig: i diskussion) come in;( i sport) get in, finish ( fx he finished third);[ komme ind i] enter;( sætte sig ind i) acquaint oneself with;( i samtale) get on to a subject;( berøre) touch on a subject;[ komme nærmere ind på sagen] go into detail;(dvs blive taget med) be included,( slutte sig til andre) join;[` komme med](dvs bringe) bring ( fx the milkman brings milk every day);( fremkomme med) come up with ( fx the right answer, a solution);( ytre) make ( fx a remark; make rude remarks about, make no protest), say ( fx a few words),F utter ( fx protests);[ komme med en forklaring] give an explanation;[ han kom ikke med nogen forklaring] he offered no explanation;[ komme om ved](også fig) get around;[( søge at) komme nemt om ved det] cut a corner; cut corners;[ komme op] get up;( om planter) come up;( om teaterstykke) be put on;[ komme op at skændes] quarrel;[ komme op at slås] come to blows;[ komme op i et fag] be examined in a subject;(se også år);[ komme op på et stort tal] reach a big figure;(se også side);[ komme ovenpå], se ovenpå;[ komme over]( passere) get over ( fx the road, a wall),(fig: overvinde) get over ( fx a difficulty),F overcome, surmount ( fx a difficulty);( komme sig af) get over, recover from ( fx an illness, a shock; he'll soon get over it);( om stemning: gribe) come over ( fx a feeling of hopelessness came over us; what has come over him?);(se også ånd);[ komme overens], se overens;[ komme `på]( blive trykt i blad) be put in;( erindre) think of, remember;[` komme på][ komme på holdet] be included in (el. selected for el. put on) the team;[ jeg kan ikke komme på navnet] I can't think of the name, the name escapes me;[ hvordan kommer du dog på det?] what made you think of that? how did you get that idea?[ komme sammen] meet, come together;( omgås) see each other,F associate with each other;( om par) go out;( omgås) see,F associate with,( om par) go out with,T date ( fx he is going out with (, dating) Vera);( også) he has got a girl friend;[ komme til] come to, arrive at ( fx a place),(se også tur);( erhverve) come by ( fx how did you come by that money?),F obtain;[ der kom andre ` til] they were joined by others,( overraskende) others turned up;[ lad mig komme ` til!] let me (have a go)![ komme til middag (, te etc)] come to dinner (, tea etc);[ komme til penge] come by some money,( ved arv) come into money;( tilfældigt) happen to do something, chance to do something,( uheldigvis) do something by accident;( efterhånden) come (el. get) to do something ( fx I had come (el.got) to hate him);( i fremtiden) will do something ( fx the prices will be higher),( nødvendigvis) will have to do something ( fx you will have to change it);[ han kom til at sige at] he chanced to say that, by mistake he said that,( røbede) he blurted out that;[ han kom aldrig til at se hende mere] he never saw her again;F he was never to see her again;[ når alt kommer til alt] after all;[ når han kan komme til det] when he has a chance;[ det kom til forsoning (, til slag)] there was a reconciliation (, a battle);[ komme noget til] get hurt, be injured;( fatte sig) recover,( efter bevidstløshed) come round, come to oneself;[ komme tilbage] get (, come) back, return;[ komme ud] come out, get out,(se også II. udkomme);( i lotteri) his number came up;[ han kommer meget ud] he goes out a great deal;[ der kom intet ud af planen] the plan came to nothing; nothing came of the plan;[ der kom ikke ret meget ud af det] it did not come to much;(se også sted);[ hvad skal der komme ud af dette?] how is this going to end?[ komme ud af det med] get on with;(se også ud);[ komme ud for] meet with ( fx an accident, criticism, opposition);[nummeret er kommet ud med £500] the number has won £500;( klare) manage;[ komme ud på ét] come to the same thing; be all one;(dvs benægte) there is no denying it (el. getting round it);[ man kan ikke komme uden om at] one cannot ignore that, there is no getting away from the fact that, there is no denying that;[ komme hinanden ved] care about each other;( betyde noget for) matter to each other;[ hvad kommer det dig ved?] what business (el. concern) is that of yours?[ det kommer ikke dig ved] it is no business (el. concern) of yours, it is none of your business;[ det kommer ikke sagen ved], se sag. -
87 løfte
I sg - lǿftet, pl - lǿfterобеща́ние сII 1hólde et lǿfte — сдержа́ть обеща́ние
поднима́ть* * *assurance, cock, heave, hoist, lift, pick, pledge, promise, put up, raise, rear, take up, undertaking, vow* * *I. (et -r) promise (om of, fx a promise of help),F pledge, vow (om of);(+ inf) a promise to,(+ sætning) a promise that;[ med vb:]F make a pledge ( fx to abstain from wine), make a vow ( fx ofpoverty);[ give en løfte om noget] promise somebody something;[ jeg har løfte på] I have been promised;[ tage det løfte af en at] make somebody promise that;(se også tavshed).II. vb( fra underlag) lift (up) ( fx one's foot; a box from the floor; a heavy weight);( hæve) raise ( fx one's eyebrows, one's hand, one's glass);( virke opløftende på) elevate, uplift;[ løfte arven efter én] follow in somebody's footsteps;[ løfte en finger], se (røre en) finger;(også fig) raise one's head;[ løfte noget ned] lift something down;[ løfte op i kjolen] lift up one's dress;[ løfte på]( veje i hånden) try the weight of;[ løfte på hatten] raise one's hat;[ løfte sig] rise;(se også løftet). -
88 afslutte
11) зака́нчивать, заверша́ть2) заключа́ть ( договор)* * *close, conclude, finish off, terminate, wind up* * *vb( tilendebringe, føre til ende) end ( fx a conference, a journey, one's life; he ended his letter with best wishes),F close ( fx one's career, a speech with a quotation; a closedchapter; the matter (, the case) is closed), conclude ( fx one's speech, a meeting, a concert with an encore),T wind up ( fx one's affairs, the debate, one's speech, the evening with a song);( gøre helt færdig) finish ( fx the investigation, a letter, a job, one's preparations; the war was over but not finished),(mere F) complete, finalize;( bringe til ophør) bring to an end ( fx hostilities, a quarrel),F terminate ( fx the conversation, hostilities);( danne afslutningen på) end, finish, complete,F close, conclude ( fx his speech ended (etc) the ceremony);(traktat etc) make,F conclude;(opgøre fx bøger) close, balance;[ afslutte et bo] wind up an estate;[ afslutte en forretning (el. en handel)] put through a deal, make (el.conclude) a bargain;[ afslutte en kontrakt] enter into a contract ( med with);[ afslutte et køb] effect a purchase;[ afslutte en overenskomst] make (el. conclude) an agreement. -
89 arbejde
sg - árbejdet, pl - árbejderрабо́та ж, труд м; слу́жба жgå på árbejde — ходи́ть на рабо́ту
nédlægge árbejdet — бастова́ть, прекраща́ть рабо́ту
* * *business, employment, handiwork, job, labour, work* * *I. (et -r) work ( fx the work of building a house; hard work; set somebody to work);( strengt) labour;( beskæftigelse) employment ( fx find employment; this will give employment to 30 men),( job) job ( fx get a job);( stykke arbejde) job ( fx do a job well); piece of work ( fx a fine piece of work);( om kunstværk) work ( fx an early work of Renoir; a literary work);( hverv) task ( fx a thankless task);(god el. dårlig udførelse) workmanship ( fx bad workmanship);( tilvirkning) make ( fx British make);[ køb dansk arbejde] buy Danish;[ få arbejde] get a job;[ gå i arbejde] set to work;( efter strejke) go back (to work);[ gå på arbejde] go to work;[ ved sine hænders arbejde] by the labour of one's hands;[ arbejde og kapital] Capital and Labour;[ spildt arbejde] a waste of energy;[ et stykke arbejde] a piece (el. job) of work;(dvs en indsats) make an effort;[ sætte noget i arbejde] put something in hand (el. into work);[ sætte en i arbejde] set somebody to work;[ tage arbejde] take a job ( som as),F take up employment;[ under arbejdet] while working;[ være i arbejde] be working, be employed;( om ting) be in hand;[ være i arbejde igen] be back at work again; be working again;[ være uden arbejde] be unemployed, be out of work, be out of a job;[ være under arbejde] be under (el. in process of) construction,(dvs under forberedelse) be in (course of) preparation.II. vb work;( arbejde hårdt, slide) labour;( fungere) operate, function;[ arbejde en gæld af] work off a debt;[ den arbejdende befolkning] the working population;[ hans bryst arbejdede] his breast heaved;[ arbejde med] work at ( fx a problem), work on ( fx a new book);[ arbejde en forretning op] work up a business;[ arbejde over] work overtime;[ arbejde på] work on ( fx a new book), work at ( fx an invention; being accepted); be engaged in ( fx writing a novel);[ arbejde sammen] work together;( forene) unify, fuse,( koordinere) coordinate;[ de arbejder godt sammen] they pull well together;[ arbejde ud fra den teori at] work on the theory that;[ arbejde sig frem] work one's way forward (, up),( om karriere) rise from the ranks;[ arbejde sig fri] work oneself free;[ arbejde sig igennem] work one's way through;[ arbejde sig ihjel] work oneself to death;(om skrue etc) work loose;[ arbejde sig op til et sandt raseri] work oneself into a towering rage. -
90 bemærkning
sg - bemǽrkningen, pl - bemǽrkningerзамеча́ние с* * *comment, observation, remark* * *(en -er) remark,F observation;( kommentar) comment;[ må jeg bede om ordet for en kort bemærkning] may I be allowed to make a brief comment;(fig) only for a moment; not for long;[ komme med bemærkninger om en] make remarks about somebody;[ knytte nogle bemærkninger til] make a few comments on;[" morsomme" bemærkninger] wisecracks. -
91 binde
4свя́зывать, завя́зывать; привя́зыватьbínde af — отвя́зывать
bínde ind — переплета́ть ( книги)
bínde om — обвя́зывать
* * *bind, fetter, hitch, strap, tie, truss, yoke* * *vb (bandt, bundet)( holde fast, forpligte) bind ( fx bind him with rope, bind the loose sand, bind nations to each other, this promise binds me for life);( gøre ufri, F) fetter ( fx fettered by convention);( uden objekt: klæbe) stick,(om dør etc) stick, jam;[ med sb:][ binde buketter (, kranse)] make bouquets (, wreaths);[ binde en buket] tie a bouquet;[ binde kapital] tie up capital;[ binde en knude] tie (el. make) a knot (på in);[ binde sit slips] tie one's tie;[ binde en sløjfe] tie a bow,(se også I. sløjfe);[ binde støvet] lay the dust;[ med præp, adv, sig:][ binde an med] tackle;[ binde en for øjnene] blindfold somebody;[ binde for en sæk] tie up a sack;[ pengene er bundet i] the money is locked up in ( fx the business; shares);[ binde bøger ind] bind books;[ binde bånd om] tie up, put a piece of string round;[ binde op]( løse) untie ( fx a knot);( samle kornet i neg) tie the sheaves;[ binde håret op] bind up one's hair;[ binde roserne op] tie up the roses;[ binde en på hænder og fødder] tie (el. bind) somebody hand and foot;[ binde en noget på ærmet] make somebody believe something,T take a rise out of somebody, pull somebody's leg;[ binde noget sammen] tie something together;( til et bundt) tie something up;[ binde sig] bind oneself, commit oneself,F pledge oneself ( til to);[ binde en sæk til] tie up a sack; -
92 bryde
41) лома́ть, разбива́ть2) наруша́тьbrýde sit lǿfte — нару́шить обеща́ние
brýde med én — порва́ть с кем-л.
brýde af — прерва́ться; запну́ться
brýde ind — ворва́ться
brýde op — взла́мывать
brýde ud — внеза́пно разрази́ться
* * *breach, break, bridge, contravene, crack, go back on, prise, quarry, rat, rupture, wrestle* * *vb (brød, brudt)( brække) break;( overvinde) break (down) ( fx resistance);( ikke overholde) break ( fx an agreement, the law, one's promise);( lyset) refract;( hugge løs) hew ( fx the miners hew the coal out of the rock);( sten) quarry;( om søen) break;( afslutte telefonsamtale) ring off, hang up ( fx he hung up on me);[ med sb:][ bryde sit hoved (el. sin hjerne) med] rack one's brain(s) about;[ det skal du ikke bryde dit lille hoved med] don't bother your little head about that;[ bryde sine lænker] break one's chains;[ bryde tavsheden] break the silence;[ med præp & adv:][ bryde af][ bryde frem] break out;[ dagen brød frem] the day broke (el. dawned);[ bryde igennem] break through;( om kunstner) (first) make one's name; have one's breakthrough;[ bryde ind] break in,F force an entry;( i samtale) break in,F interpose;[ bryde ind i et hus] break into a house;[ bryde løs]( begynde) break out ( fx firing (, riots) broke out);[ uvejret brød løs] the storm broke;[ bryde noget løs] break something loose;[ bryde med en] break with somebody;[ bryde ned](dvs nedrive) pull down,F demolish;[ bryde om](typ) make up ( fx make up a page);[ bryde op]( med objekt) break open, force (open) ( fx a door),( brolægning) take up;( uden objekt: om sår) reopen;[ selskabet brød op] the party broke up;[ bryde sammen] break down ( fx his resistance, (, the negotiations) broke down),( styrte sammen også) collapse ( fx the bridge collapsed);( om person) break down, collapse,T crack up;( falde sammen) crumple up;[ bryde ud](fx af fængsel) break out;[ bryde ud i] burst into ( fx laughter, song, tears), break into ( fxlaughter, song);[ med sig:][ bryde sig om]( sætte pris på) care for, like ( fx do you like that book? he doesn't like children);( tage notits af) pay attention to ( fx he pays no attention to what is said);( tage sig nær) care ( fx I don't care what people say), mind ( fxdon't mind him, he always complains);[ bryd dig ikke om det!] never mind! don't let that worry (el. bother) you!(dvs han er ganske ufarlig) don't take any notice of him; don't bother about him;(dvs blande dig i) that's none of your business;[ bryde sig om at] care to, like to ( fx would you care (el. like) to be seen in his company?);( også) not be keen on ( fx I'm not keen on being seen here);(dvs jeg ønsker det ikke) I don't want him to see it; I would rather he didn't see it. -
93 bytte
sg - býttet1) обме́н мi býtte for... — в обме́н на...
2) добы́ча ж* * *booty, change, exchange, loot, plunder, prey, quarry, spoils, swop, trade* * *I. (et)( krigsbytte) booty,F spoils pl,( udbytte af plyndring, tyveri) loot, booty,F spoil,( stort) plunder,( af jagt) bag;( offer: vildt dyr og fig) prey;[ blive flammernes bytte] be consumed by fire;(fig) be easy game;[ et let bytte for] an easy prey to;[ gøre bytte] make booty, plunder;[ gøre rigt bytte] make rich spoils.II. (et)( ombytning) exchange,T swap, swop;[ i bytte for] in exchange for;[ give noget i bytte for noget andet] (ex)change something for something else; give something in exchange for something else;( ved køb af nyt) trade something in ( fx one's old car);[ tage noget i bytte] take something in part-payment.III. vb change ( fx change seats (, places) with somebody),T swap, swop ( fx stamps),F exchange ( fx rings);( varer) exchange;( veksle) change ( fx a banknote);[ bytte noget for noget andet] (ex)change something for something else,T swop something for something else;[ bytte gårde]( leg, omtr =) general post;[ bytte bytte købmand aldrig bytte om igen!] chip chop can't have it back![ jeg ville ikke bytte med ham] I would not change (places) with him;[ bytte om på]( flytte rundt) change about ( fx he had changed the books about, so I could not find the one I wanted);( så det bliver stik modsat) reverse ( fx the order rækkefølgen; he reversed day and night); interchange ( fx two names on a list);F transpose;[ rollerne er byttet om] the roles are reversed;[ bytte en pengeseddel] change a note;[ bytte roller] exchange parts;[ bytte sig til], se tilbytte. -
94 erstatte
1возмеща́ть, заменя́ть; вознагражда́ть* * *displace, take the place of, replace* * *vb replace ( fx oil by (el. with) coal),F substitute ( fx coal for oil);( træde i en andens sted) replace,( vikariere) substitute for;( om afdød) no-one can take his place;( give erstatning for) compensate for, make good, make up for;[ erstatte en noget] compensate somebody for (the loss of) something,F indemnify somebody for (the loss of) something;[ erstatte et tab] make good (el. repair) a loss. -
95 fabrikat
(et -er)( vare) manufacture, product;( tilvirkning) make ( fx of the best British make);[ eget fabrikat] our own make. -
96 forsøg
sg - forsǿget, pl - forsǿg1) попы́тка ж2) испыта́ние с, о́пыт м* * *attempt, have a bash at, bid, endeavour, experiment, go, shot, show, try* * *(et -)( eksperiment) experiment;( prøve, afprøvning) trial, test;( bestræbelse) attempt;[ gøre et forsøg] make an attempt;T have a try, have a go;[ gøre et forsøg på at] make an attempt to (el. at -ing), try to,T have a go at -ing;[ lave et forsøg] make (el. carry out, conduct, perform) an experiment;[ lave forsøg med] experiment with ( fx new methods),( bruge i forsøg) experiment on ( fx animals);[ et mislykket forsøg] a failure, an unsuccessful attempt;[ det er et forsøg værd] it is worth trying (el. a try). -
97 godtgøre
3возмеща́ть, компенси́ровать* * *compensate, make good, recompense* * *vb( bevise) prove, establish ( fx his innocence),F make good ( fx a claim),( underbygge) substantiate ( fx a claim);( erstatte) compensate ( fx compensate him for his loss),F indemnify ( fx indemnify him for his loss (, expenses));( udlæg) repay ( fx repay him the money he has disbursed);( også, F) reimburse him (for his expenses);F make good the damage. -
98 grin
sg - grinet, pl - grinнасме́шка жgǿre grin med nóget — подшу́чивать над чем-л.
vǽre til grin — быть посме́шищем
* * ** * *(et -)( latter) laugh,( grimasse) grin;( sjov) fun;[ det er til at dø af grin over] it's a scream;[ de var ved at dø af grin over] they were killing themselves with laughter over;[ gøre grin med] make fun of,( ved at narre) take a rise out of,( satirisere) send up;[ til grin] ridiculous;[ det er helt til grin] it's a farce;[ gøre sig til grin] make a fool of oneself;[ gøre en til grin] make a fool of somebody;[ være til grin] be a laughing stock;T have egg on one's face;[ være til grin for] be the laughing stock of. -
99 hjælpe
4помога́ть* * *aid, assist, help, help out, minister, sustain* * *vb (hjalp, hjulpet) help,T lend a hand;(F, mere omfattende: støtte) aid;( i nød) relieve;( gavne) be of use, help,(F: især i nægtende udtryk) avail;( om lægemidler) be good ( imod for);[ det skal fedt hjælpe], se fed;[ så sandt hjælpe mig Gud] so help me God;[ han tror Gud hjælpe mig at...] he believes, so help me, that...;[ det hjælper ikke] it's no good (el. use) ( at græde crying);[ det hjalp altsammen ikke] it was no use; it was all in vain;[ det har ikke hjulpet mig] it has not done me any good,F I am none the better for it;[ hvad kan det hjælpe ( at prøve)] what is the good (of trying);[ man må hjælpe sig som man kan] one must help oneself as best one can; one must manage somehow;[ hjælpe sig med] make shift with, make do with;[ med præp og adv:][ hjælpes ad] do it between us (, you, them), help one another, join hands;[ hjælpe ham frakken af] help him out of (el. off with) his coat;[ hjælpe ham af med] rid (el. relieve) him of;[ hjælpe ham frem ( i verden)] help him to get on (in the world);[ hjælpe ham med at betale] help him (to) pay;[ det vil hjælpe med til at] it will help to ( fx clear up the matter),F it will contribute to (el. to -ing);[ hjælpe ham over gaden] help him to cross the street;[ hjælpe ham over vanskelighederne] help him to surmount his difficulties;[` hjælpe på] improve ( fx it will improve his understanding);[ hjælpe ham frakken `på] help him on with his coat, help him into his coat;[ han står ikke til at hjælpe] he is past help;[ hjælpe til løsningen af] help towards the solution of;[ hjælpe ham til en stilling] help him to get a job; -
100 klare
1сде́лать, нала́дить, привести́ в поря́докdet klárer han nok! — он с э́тим спра́вится!
kláre op — проя́сниться ( о погоде)
kláre sig — спра́виться
* * *clear, cope, deal with, get through, manage, put up with, sort out, stand, stand up to* * *vb( ordne) take care of, deal with ( fx a problem);( overkomme) manage, cope with ( fx he thinks he can manage everything; I can't manage (el. cope with) him; cope with the difficulties; the road could no longer cope with the traffic);( modstå, holde til) stand up to ( fx the pressure, torture; a test; he can't stand up to living alone);( økonomisk) afford, find the money for;( i fodbold) save ( fx he saved six goals);( gøre klar(ere)) clear ( fx one's voice),( væske) clarify, clear,(øl) fine;[ klare den] manage,T cope ( fx he can't cope);(dvs det lykkedes el. han overlevede) he made it;( ved eksamen) he scraped through;[ godt klaret!] well done![ klare det godt] do well;( om vejret) it is clearing up;[ hans ansigt klarede op] his face brightened (el. lit up);[ med sig:][ klare sig] do ( fx he did poorly in the examination),F fare;( klare sig igennem) manage, get along,( med kniberi) get by,( økonomisk) manage, get by ( fx I can manage (, get by) on £50 aweek); make (both) ends meet;( hævde sig, fx i konkurrence) hold one's own ( fx in a discussion),( i vanskelighed, mod kritik etc, T) keep one's end up;[ klare sig godt (, dårligt)] do well (, badly), give a good (, poor) account of oneself,F make a good (, poor) showing, acquit oneself well (, badly);( især økonomisk) fend for oneself ( fx after his father's death he had to fend for himself);( passe på sig selv, være uafhængig) take care of oneself, look after oneself ( fx let her go alone, she is old enough to look afterherself);(dvs opgive at hjælpe) leave him to his own devices;[ klare sig med] make do with;[ klare sig ud af] get out of;[ klare sig uden] do without.
См. также в других словарях:
make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to … The Collaborative International Dictionary of English
make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… … English World dictionary
Make — make утилита, автоматизирующая процесс преобразования файлов из одной формы в другую. Чаще всего это компиляция исходного кода в объектные файлы и последующая компоновка в исполняемые файлы или библиотеки. Утилита использует специальные… … Википедия
Make — (engl. machen, erstellen) ist ein Computerprogramm, das Shellskript ähnlich Kommandos in Abhängigkeit von Bedingungen ausführt. Es wird hauptsächlich bei der Softwareentwicklung eingesetzt. Genutzt wird es beispielsweise, um in einem Projekt, das … Deutsch Wikipedia
Make — Cet article a pour sujet le logiciel intitulé make. Pour une définition du mot « make », voir l’article make du Wiktionnaire. make est un logiciel traditionnel d UNIX. C est un « moteur de production » : il sert à appeler … Wikipédia en Français
make — (engl. machen, erstellen) ist ein Computerprogramm, das Kommandos in Abhängigkeit von Bedingungen ausführt. Es wird hauptsächlich bei der Softwareentwicklung als Programmierwerkzeug eingesetzt. Genutzt wird es beispielsweise, um in Projekten, die … Deutsch Wikipedia
make — ► VERB (past and past part. made) 1) form by putting parts together or combining substances. 2) cause to be or come about. 3) force to do something. 4) (make into) alter (something) so that it forms (something else). 5) constitute, amount to, or… … English terms dictionary
Make — (m[=a]k), v. i. 1. To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. [Obs.] [1913 Webster] A scurvy, jack a nape priest to meddle or make. Shak. [1913 Webster] 2. To proceed;… … The Collaborative International Dictionary of English
Make — Saltar a navegación, búsqueda make es una herramienta de generación o automatización de código, muy usada en los sistemas operativos tipo Unix/Linux. Por defecto lee las instrucciones para generar el programa u otra acción del fichero makefile.… … Wikipedia Español
Make Me — Single by Janet Jackson from the album Number Ones Released … Wikipedia
make — es una herramienta de generación o automatización de código, muy usada en los sistemas operativos tipo Unix/Linux. Por defecto lee las instrucciones para generar el programa u otra acción del fichero makefile. Las instrucciones escritas en este… … Wikipedia Español