Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

make+reading

  • 1 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) o mais
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) a maioria
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) o mais
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) mais que tudo
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) muitíssimo
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) quase
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mais que todos
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) a maior parte
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of
    * * *
    [moust] n 1 a maior parte, o maior número. 2 a maioria. 3 máximo. this is the most you can ask for / isto é o máximo que você pode exigir. • adj sup of much and many. 1 o mais, os mais. 2 pela maior parte. • adv 1 o mais, os mais. 2 pela maior parte. 3 muitíssimo. at most quando muito. for the most part a) a maior parte. b) geralmente. to make the most of a thing tirar o máximo proveito.

    English-Portuguese dictionary > most

  • 2 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) mais
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) a maioria de
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) o/a/os/as mais
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) mais
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) muito
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) quase
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mais
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) a maioria, a maior parte
    - at the most - at most - for the most part - make the most of something - make the most of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > most

  • 3 amuse

    [ə'mju:z]
    1) (to make (someone) laugh: I was amused at the monkey's antics.) divertir
    2) (to interest or give pleasure to (for a time): They amused themselves playing cards.) entreter-se
    - amusing
    - amusingly
    * * *
    a.muse
    [əmj'u:z] vt+vi 1 divertir, deleitar, fazer rir. you amuse me / você me faz rir. he is not easy to amuse / não é fácil diverti-lo. 2 entreter, distrair, recrear. he amused himself with reading / ele se entreteve com a leitura.

    English-Portuguese dictionary > amuse

  • 4 record

    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) registo
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) disco
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) recorde
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) história
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) registar
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) gravar
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) registar
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) registar
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record
    * * *
    re.cord
    [r'ekɔ:d] n 1 registro, inscrição, anotação (também Comp). 2 ata, protocolo, relatório. 3 relação, crônica, história. 4 documento. 5 records cadastro, arquivo, anais. 6 memorial, informe. 7 ficha, folha corrida, folha de serviço ou antecedentes. 8 monumento, memória ou recordação. 9 testemunho, evidência. 10 Sport recorde. 11 disco de vinil. 12 reputação. • [rik'ɔ:d] vt+vi 1 registrar, assentar, inscrever, anotar. 2 protocolar. 3 recordar, lembrar, gravar na memória. 4 arquivar. 5 gravar em disco ou fita magnética. 6 testemunhar. a matter of record consenso geral, algo admitido publicamente. for the record publicamente, oficialmente. keeper of records arquivista. off the record confidencial. on record registrado, protocolado, conhecido publicamente. record of service Mil folha de serviço. speed record recorde de velocidade. to bear record of testemunhar. to beat/ break a record bater um recorde. to go on record expressar uma opinião publicamente. to put the record straight dirimir dúvida, corrigir erro.

    English-Portuguese dictionary > record

  • 5 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) descanso
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) descanso
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) apoio
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) desligado
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) descansar
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) descansar
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) descansar
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) descansar
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) depender de
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) pertencer
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    rest1
    [rest] n 1 descanso, repouso, folga, trégua, tranqüilidade, paz, sossego. 2 sono. 3 lugar de repouso, sanatório. 4 abrigo, albergue, pousada, parada. 5 suporte, apoio, pedestal. 6 Mus pausa. 7 Poet morte, túmulo. 8 inércia. the matter rests with you / o caso depende de você. 9 Poet cesura. • vt+vi 1 descansar ( from de), repousar, fazer uma pausa, estar parado, não se mover, ficar quieto. I shall not rest until this matter is settled / não descansarei até este assunto ser resolvido. 2 estar calmo, sossegado ou despreocupado. you can rest assured that we will do all we can / você pode ter a certeza de que faremos tudo que pudermos. 3 dormir. 4 estar morto, jazer. 5 não ser aproveitado, cultivado (terras). 6 ser espalhado. 7 ser apoiado ou apoiar-se (on, against sobre, em), basear-se ( upon sobre), motivar-se (in em). 8 depender (on de), confiar (in em). 9 parar, cessar de mover-se. 10 deixar pendente. 11 dirigir, fixar (os olhos). our eyes rest on the book / nossos olhos estão fixos no livro. 12 Jur interromper voluntariamente a apresentação de provas. a day of rest dia de descanso. the fault rests with you a culpa é sua. to be at rest a) estar dormindo. b) estar parado. c) estar despreocupado, livre de aborrecimentos. d) Euphem estar morto. to give a rest deixar em paz, não amolar. to lay at rest sepultar, enterrar. to lay/ put ( an idea) to rest provar que é falso. to let something rest deixar de lado. to let the matter rest dar o assunto por liquidado. to put/set someone’s mind at rest tranqüilizar, apaziguar. to rest on/ upon a) apoiar-se. b) basear-se. to rest up coll descansar. to set at rest acalmar, aquietar. to take a rest descansar. without rest sem descanso, sem folga.
    ————————
    rest2
    [rest] n 1 resto, restante, sobra, resíduo. 2 saldo, reserva. 3 Ten série longa de trocas de bola. • vt+vi 1 restar, sobrar, sobejar. 2 ficar, permanecer. among the rest entre as outras coisas. and all the rest of it e tudo o mais. and the rest? e quem mais? for the rest demais, além disso. the rest os outros, os demais. you may rest assured that você pode ficar certo de que.

    English-Portuguese dictionary > rest

  • 6 stumble

    1) (to strike the foot against something and lose one's balance, or nearly fall: He stumbled over the edge of the carpet.) tropeçar
    2) (to walk unsteadily: He stumbled along the track in the dark.) andar aos tropeçOes
    3) (to make mistakes, or hesitate in speaking, reading aloud etc: He stumbles over his words when speaking in public.) tropeçar
    - stumble across/on
    * * *
    stum.ble
    [st'∧mbəl] n 1 erro, ato impróprio, lapso, deslize, falta. 2 tropeço, passo falso. • vt 1 tropeçar, pisar em falso. 2 fazer tropeçar. 3 cambalear, andar sem firmeza. 4 falar ou agir de modo hesitante. 5 errar, falhar. 6 encontrar por acaso, topar com. to stumble at chocar-se com. to stumble into meter-se em alguma coisa sem querer. to stumble over tropeçar sobre. to stumble upon achar por acaso, topar com.

    English-Portuguese dictionary > stumble

  • 7 worth

    [wə:Ɵ] 1. noun
    (value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) valor
    2. adjective
    1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) equivalente
    2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) digno de
    - worthlessly
    - worthlessness
    - worthy
    3. noun
    (a highly respected person.) notabilidade
    - worthiness
    - - worthy
    - worthwhile
    - for all one is worth
    * * *
    [wə:θ] n 1 valor: a) preço, custo. b) qualidade. c) conceito. d) mérito. e) importância, significação, excelência. f) utilidade. 2 propriedade, riqueza, bens. • adj 1 que vale, valedor. 2 que merece, merecedor, digno. 3 equivalente a. 4 que tem o preço de. 5 que vale a pena. a bird in the hand is worth two in the bush mais vale um pássaro na mão do que dois voando. a book worth reading um livro digno de ser lido. a man of great worth um homem de grande valor, de grandes méritos. an hour’s worth of work valor equivalente a uma hora de trabalho. a shilling’s worth of cheese queijo por um xelim. a week’s worth of food alimento suficiente para uma semana. for all one is worth com o máximo esforço. he is said to be worth hundred pounds a month consta que ele tem uma renda mensal de cem libras. he’s worth his weight in gold ele vale seu peso em ouro, seu valor é inestimável. he took him for all he was worth fig ele sangrou-o, fê-lo pagar excessivamente. I tell you that for what it is worth digo-lhe isto com reserva. it is worth it! vale a pena! it is worth its price vale o preço. not to be worth a bucket of warm spit não valer nada. not to be worth the paper it’s written on ser sem valor, não ter o menor valor. not worth mentioning a) indigno de ser mencionado. b) insignificante. of little worth de pouco valor. she died worth a million ela morreu deixando um milhão. this guy doesn’t sing worth a damn/ a shit sl esse cara não conta nada. to be worth valer. it is worth little/ much/ nothing / vale pouco/muito/não vale nada. what is it worth? / quanto vale? it is worth ten shillings to him / vale-lhe dez xelins. to be worth doing, to be worth while doing valer a pena. what is it worth? / quanto vale? it is worth doing / vale a pena fazê-lo. the risk is worth taking / vale a pena correr o risco. to judge people by their worth julgar as pessoas pelo seu valor. to make life worth living valer a pena viver.

    English-Portuguese dictionary > worth

  • 8 record

    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) registro, documentação
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) disco
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) recorde
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) antecedentes
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) registrar
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) gravar
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) registrar
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) consignar
    - recording - record-player - in record time - off the record - on record

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > record

  • 9 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) descanso
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) sono
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) descanso, apoio
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) em repouso, parado
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) descansar
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) repousar
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) apoiar, pousar
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) sossegar, descansar
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) apoiar-se
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) caber a
    - restfully - restfulness - restless - restlessly - restlessness - rest-room - at rest - come to rest - lay to rest - let the matter rest - rest assured - set someone's mind at rest II [rest]

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rest

  • 10 stumble

    1) (to strike the foot against something and lose one's balance, or nearly fall: He stumbled over the edge of the carpet.) tropeçar
    2) (to walk unsteadily: He stumbled along the track in the dark.) tropeçar
    3) (to make mistakes, or hesitate in speaking, reading aloud etc: He stumbles over his words when speaking in public.) tropeçar
    - stumble across/on

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stumble

См. также в других словарях:

  • Reading education — is the process by which individuals are taught to derive meaning from text.Government funded scientific research on reading and reading instruction began in the U.S. in the 1960s. In the 1970s and 1980s, researchers began publishing findings… …   Wikipedia

  • READING — READING, family of British statesmen and lawyers. RUFUS DANIEL ISAACS (1860–1935), first marquess of Reading, British statesman, advocate and lord chief justice. Born in London into a family of fruit merchants, and a relative of the famous boxer… …   Encyclopedia of Judaism

  • make (for) interesting reading — make (for) interesting/tedious etc/reading phrase to be interesting/​boring etc to read The latest survey makes grim reading. Thesaurus: to make someone feel excited, enthusiastic or impressedsynonym to make someone bored or unenthusiastic …   Useful english dictionary

  • make (for) tedious reading — make (for) interesting/tedious etc/reading phrase to be interesting/​boring etc to read The latest survey makes grim reading. Thesaurus: to make someone feel excited, enthusiastic or impressedsynonym to make someone bored or unenthusiastic …   Useful english dictionary

  • Reading Transport — Ltd. Slogan Quality travel for Reading Delivering Transport Excellence Parent Reading Borough Council Founded 31 October 1901 ( …   Wikipedia

  • Reading Recovery — is a supplementary education program that aims to offer the lowest achieving first grade children an effective method of English language reading and writing instruction. The program was developed in the 1970s by New Zealand educator Dr. Marie… …   Wikipedia

  • Reading (process) — Reading is a multi dimensional cognitive process of decoding symbols for the purpose of deriving meaning (reading comprehension) and/or constructing meaning. Written information is received by the retina, processed by the primary visual cortex,… …   Wikipedia

  • Reading comprehension — is defined as the level of understanding of a writing. For normal reading rates (around 200 220 words per minute) an acceptable level of comprehension is above 75%.Fact|date=January 2008Proficient reading comprehension depends on the ability to… …   Wikipedia

  • Reading Lolita in Tehran — Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books is a book by Iranian author and professor, Azar Nafisi.Published in 2003, it has been on the New York Times bestseller list for over one hundred weeks and has been translated into thirty two languages.… …   Wikipedia

  • Reading motivation — is the motivational drive to read, an area of interest in the field of education. Studying and implementing the conditions under which students are motivated to read is important in the process of teaching and fostering learning. Reading and… …   Wikipedia

  • Reading comprehension for special needs — is a modified way of reading to accommodate the specific needs of a child who may suffer from a language impairment. In conjunction with an audiologist, occupational therapist, and special education teachers, a team of caregivers can coordinate… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»