-
41 equiparare
make equal* * *equiparare v.tr. ( rendere uguale) to equalize, to make* equal, to level: equiparare gli stipendi, to level salaries; equiparare gli operai agli impiegati, to put workers and clerical staff on the same footing.* * *[ekwipa'rare]verbo transitivo to equalize, to level [pensioni, stipendi]; to recognize [ titoli di studio]* * *equiparare/ekwipa'rare/ [1]to equalize, to level [pensioni, stipendi]; to recognize [ titoli di studio]. -
42 uniformar
• make equal• make every effort• make unfeeling• make universal• standardise• standardize• uniformize -
43 урівнювати
make equal, equal -
44 menyetel
make equal, make equivalent. 2 consider on a par with. 3 balance. -
45 igualar
v.1 to make equal, to equalize (hacer igual).igualar algo a o con to equate something withEl aparato iguala los tonos The machine equalizes the tones.2 to be equal to (person).nadie la iguala en generosidad nobody is as generous as she is3 to level (terreno).4 to equal, to equate, to be equal to, to match.Su energía iguala a su insistencia Her energy equals her insistence.5 to amount to.Eso iguala a un millón That amounts to a million.* * *1 to make equal■ ambas delegaciones han logrado finalmente igualar sus posturas the two delegations have managed to iron out their differences■ tendremos que igualar los precios a los de la competencia we'll have to bring our prices into line with those of our competitors■ se ha llegado a un nivel de progreso nunca antes igualado progress has reached previously unattained levels3 (comparar) to match■ no hay nadie que lo iguale nobody can match him, he has no equal1 (ser iguales) to be equal2 (compararse) to be compared* * *verb1) to equal2) level3) tie* * *1. VT1) (=hacer igual)a) [+ cantidades, sueldos] to make equal, make the same; [+ resultado] to equala final de año nos igualarán el sueldo a todos — at the end of the year they are going to make all our salaries equal o the same
ha conseguido igualar el número de partidos ganados — she has managed to win the same number of matches
•
igualar algo a o con algo — to make sth the same as sthhan igualado mi sueldo al vuestro — they've put us on the same salary, they've made my salary the same as yours
b) (Dep) [+ marca, récord] to equala los tres minutos el equipo visitante igualó el marcador — three minutes later, the away team scored the equalizer o equalized
•
igualar el partido — to draw the match, equalize•
igualar a puntos a o con algn — to be level on points with sb2) [+ suelo, superficie] to level, level off•
igualar algo con algo — to make sth level with sth3) (=poner al mismo nivel) [+ precios] to match, equal; [+ derechos, fuerzas] to place on an equal footingel museo ha igualado el precio ofrecido por el coleccionista — the museum has matched o equalled the price offered by the collector
la constitución iguala los derechos de todos los ciudadanos — the constitution grants equal rights to all citizens
•
igualar a algn en belleza — to match sb's beautya final de curso consiguió igualar a su hermano en las notas — at the end of the year she managed to get the same marks as her brother
4) (Com) [+ venta] to agree upon2. VI1) (=ser igual)•
igualar con algo — to match sth•
igualar en belleza — to be equally beautifuligualan en número de representantes — they have the same number o an equal number of representatives
2) (Dep) (=empatar) to score the equalizer, equalize3) (Com) to come to an agreement4) CAm, Méx * to be too familiar, be cheeky *3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( nivelar) <superficie/terreno> to level, level off; <flequillo/dobladillo> to even up, make... straightb) < salarios> to make... equal o the sameigualar algo con or a algo — to make something the same as something
2)a) <éxito/récord> to equal, matchb) (Dep)2.igualarse v pronigualarse a or con algo — to match o equal something
* * *= equal, equate (with/to), level, place + Nombre + on the same footing as, equalise [equalize, -USA].Ex. Wilson charge a flat one-time fee for backfiles of each data base which equals a one-year subscription to that file.Ex. These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.Ex. Academic librarians have seen their budgets levelled and shrinking and have witnessed serials prices spiralling out of control.Ex. The programme promotes the true integration of librarians into clinical teams and places them on the same footing as case workers, nutritionists and pharmacists.Ex. This portal aims to equalize access to education and help people in developing countries improve their chances for a better life.----* igualar a = bring + Nombre + to a par with.* igualar las condiciones para todos = level + the playing field.* * *1.verbo transitivo1)a) ( nivelar) <superficie/terreno> to level, level off; <flequillo/dobladillo> to even up, make... straightb) < salarios> to make... equal o the sameigualar algo con or a algo — to make something the same as something
2)a) <éxito/récord> to equal, matchb) (Dep)2.igualarse v pronigualarse a or con algo — to match o equal something
* * *= equal, equate (with/to), level, place + Nombre + on the same footing as, equalise [equalize, -USA].Ex: Wilson charge a flat one-time fee for backfiles of each data base which equals a one-year subscription to that file.
Ex: These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.Ex: Academic librarians have seen their budgets levelled and shrinking and have witnessed serials prices spiralling out of control.Ex: The programme promotes the true integration of librarians into clinical teams and places them on the same footing as case workers, nutritionists and pharmacists.Ex: This portal aims to equalize access to education and help people in developing countries improve their chances for a better life.* igualar a = bring + Nombre + to a par with.* igualar las condiciones para todos = level + the playing field.* * *igualar [A1 ]vtA1 (nivelar) ‹superficie/terreno› to level, level off; ‹flequillo/dobladillo› to even up, make … straight¿puedes igualarme las puntas? could you tidy up o even up o trim the ends for me?2 ‹salarios› to make … equal o the same igualar algo CONor A algo to make sth the same AS sthsi igualamos la ecuación a cero if we make the equation equal zeropara igualar fuerzas con sus rivales to put them on an equal footing with their rivalsB1 ‹éxito/récord/hazaña› to equal, match[ S ] nadie puede igualar nuestros precios unbeatable prices!, nobody can match our prices!2 ( Dep):a los 30 minutos Pérez igualó el marcador in the 30th minute Pérez scored the equalizer o tied the scores o equalizedOrtiz anotó otro gol igualando el marcador a tres Ortiz scored another goal, taking the score to three all o three each o three-threeigualarron a dos goles they drew/tied two goals each■ igualarvi( Dep):Roca igualó a los tres minutos Roca tied the scores o scored the equalizer three minutes laterlos dos equipos igualaron a tres the two teams drew o tied three all o three each o three-threeno existe otro que se le iguale there is nobody else to equal him o to match him, he has no equaligualarse Aor CON algo to match o equal sthintentarán igualarse con or a las empresas de más éxito they will try to equal o match the most successful companies* * *
igualar ( conjugate igualar) verbo transitivo
1
‹flequillo/dobladillo› to even up, make … straight
igualar algo con or a algo to make sth the same as sth
2 ‹éxito/récord› to equal, match
igualarse verbo pronominal:
igualarse a or con algo to match o equal sth
igualar verbo transitivo
1 to make equal
2 (una superficie) to level
3 Dep (empatar) to equalize
' igualar' also found in these entries:
Spanish:
equiparar
English:
equal
- equalize
- even
- touch
- level
- match
* * *♦ vt1. [hacer igual] to make equal, to equalize;les han igualado los sueldos they've brought their salaries into line with each other, they've started paying them the same salary;esa acción lo iguala a sus enemigos that act takes him down to his enemies' level;intentan igualar sus productos a los de la competencia they are trying to match their products to those of their competitors;todavía no han conseguido igualar su récord her record still hasn't been equalled2. [persona] to be equal to;nadie la iguala en generosidad her generosity is unrivalled3. [terreno] to level;[superficie] to smooth4. [hierba, cabello] to trim♦ viDep to equalize;igualaron en el último minuto they equalized in the last minute;* * *I v/t2 ( nivelar) level offII v/i DEP tie the game, Brequalize;igualar a cero tie o Br draw nil-nil* * *igualar vt1) : to equalize2) : to tieigualar el marcador: to even the score* * *igualar vb1. (empatar) to equalize -
46 εξισών
ἐξισάζωmake equal: fut part act masc voc sgἐξισάζωmake equal: fut part act neut nom /voc /acc sgἐξισάζωmake equal: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)ἐξισόωmake equal: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξισόωmake equal: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξισόωmake equal: pres part act masc nom sgἐξισόωmake equal: pres inf act (doric)ἐξισόωmake equal: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξισόωmake equal: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξισόωmake equal: pres part act masc nom sgἐξισόωmake equal: pres inf act (doric) -
47 ἐξισῶν
ἐξισάζωmake equal: fut part act masc voc sgἐξισάζωmake equal: fut part act neut nom /voc /acc sgἐξισάζωmake equal: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)ἐξισόωmake equal: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξισόωmake equal: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξισόωmake equal: pres part act masc nom sgἐξισόωmake equal: pres inf act (doric)ἐξισόωmake equal: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξισόωmake equal: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξισόωmake equal: pres part act masc nom sgἐξισόωmake equal: pres inf act (doric) -
48 απισώσει
ἀπίσωσιςequalization: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀπισώσεϊ, ἀπίσωσιςequalization: fem dat sg (epic)ἀπίσωσιςequalization: fem dat sg (attic ionic)ἀπισόωmake equal: aor subj act 3rd sg (epic)ἀπισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἀπισόωmake equal: fut ind act 3rd sgἀ̱πισώσει, ἀπισόωmake equal: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱πισώσει, ἀπισόωmake equal: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀπισόωmake equal: aor subj act 3rd sg (epic)ἀπισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἀπισόωmake equal: fut ind act 3rd sgἀπῑσώσει, ἀπισόωmake equal: futperf ind mp 2nd sgἀπῑσώσει, ἀπισόωmake equal: futperf ind act 3rd sg -
49 ἀπισώσει
ἀπίσωσιςequalization: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀπισώσεϊ, ἀπίσωσιςequalization: fem dat sg (epic)ἀπίσωσιςequalization: fem dat sg (attic ionic)ἀπισόωmake equal: aor subj act 3rd sg (epic)ἀπισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἀπισόωmake equal: fut ind act 3rd sgἀ̱πισώσει, ἀπισόωmake equal: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱πισώσει, ἀπισόωmake equal: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀπισόωmake equal: aor subj act 3rd sg (epic)ἀπισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἀπισόωmake equal: fut ind act 3rd sgἀπῑσώσει, ἀπισόωmake equal: futperf ind mp 2nd sgἀπῑσώσει, ἀπισόωmake equal: futperf ind act 3rd sg -
50 απισώση
ἀπισώσηι, ἀπίσωσιςequalization: fem dat sg (epic)ἀπισόωmake equal: aor subj mid 2nd sgἀπισόωmake equal: aor subj act 3rd sgἀπισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἀ̱πισώσῃ, ἀπισόωmake equal: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱πισώσῃ, ἀπισόωmake equal: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπισόωmake equal: aor subj mid 2nd sgἀπισόωmake equal: aor subj act 3rd sgἀπισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἀπῑσώσῃ, ἀπισόωmake equal: futperf ind mp 2nd sgἀπῑσώσῃ, ἀπισόωmake equal: futperf ind mid 2nd sg -
51 ἀπισώσῃ
ἀπισώσηι, ἀπίσωσιςequalization: fem dat sg (epic)ἀπισόωmake equal: aor subj mid 2nd sgἀπισόωmake equal: aor subj act 3rd sgἀπισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἀ̱πισώσῃ, ἀπισόωmake equal: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱πισώσῃ, ἀπισόωmake equal: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀπισόωmake equal: aor subj mid 2nd sgἀπισόωmake equal: aor subj act 3rd sgἀπισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἀπῑσώσῃ, ἀπισόωmake equal: futperf ind mp 2nd sgἀπῑσώσῃ, ἀπισόωmake equal: futperf ind mid 2nd sg -
52 εξισούσθον
ἐξισόωmake equal: pres imperat mp 2nd dualἐξισόωmake equal: pres ind mp 3rd dualἐξισόωmake equal: pres ind mp 2nd dualἐξῑσοῦσθον, ἐξισόωmake equal: imperf ind mp 2nd dualἐξισόωmake equal: pres imperat mp 2nd dualἐξισόωmake equal: pres ind mp 3rd dualἐξισόωmake equal: pres ind mp 2nd dualἐξισόωmake equal: imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic)ἐξισόωmake equal: imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic) -
53 ἐξισοῦσθον
ἐξισόωmake equal: pres imperat mp 2nd dualἐξισόωmake equal: pres ind mp 3rd dualἐξισόωmake equal: pres ind mp 2nd dualἐξῑσοῦσθον, ἐξισόωmake equal: imperf ind mp 2nd dualἐξισόωmake equal: pres imperat mp 2nd dualἐξισόωmake equal: pres ind mp 3rd dualἐξισόωmake equal: pres ind mp 2nd dualἐξισόωmake equal: imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic)ἐξισόωmake equal: imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic) -
54 εξισώση
ἐξισώσηι, ἐξίσωσιςequalization: fem dat sg (epic)ἐξισάζωmake equal: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)ἐξισόωmake equal: aor subj mid 2nd sgἐξισόωmake equal: aor subj act 3rd sgἐξισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἐξισόωmake equal: aor subj mid 2nd sgἐξισόωmake equal: aor subj act 3rd sgἐξισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἐξῑσώσῃ, ἐξισόωmake equal: futperf ind mp 2nd sgἐξῑσώσῃ, ἐξισόωmake equal: futperf ind mid 2nd sg -
55 ἐξισώσῃ
ἐξισώσηι, ἐξίσωσιςequalization: fem dat sg (epic)ἐξισάζωmake equal: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)ἐξισόωmake equal: aor subj mid 2nd sgἐξισόωmake equal: aor subj act 3rd sgἐξισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἐξισόωmake equal: aor subj mid 2nd sgἐξισόωmake equal: aor subj act 3rd sgἐξισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἐξῑσώσῃ, ἐξισόωmake equal: futperf ind mp 2nd sgἐξῑσώσῃ, ἐξισόωmake equal: futperf ind mid 2nd sg -
56 приравнявам
1. make even/equal; equalize; make of equal size2. прен. make equal, put/ptace on the same footing ( към as, with), give/confer the same status (as)(свеждам) reduce (to)разг, lump togetherприравнявам към нула мат. nullifyприравнявам се с3. place/put o.s. on the same footing/level as4. come alongside of* * *приравня̀вам,гл.1. make even/equal; equalize; make of equal size;2. прен. make equal, put/place on the same footing ( към as, with), give/confer the same status (as); ( свеждам) reduce (to); разг. lump together; \приравнявам към нула мат. nullify;\приравнявам се 1. place/put o.s. on the same footing/level as;2. come alongside of.* * *level up* * *1. (свеждам) reduce (to) 2. come alongside of 3. make even/equal;equalize;make of equal size 4. place/put o.s. on the same footing/level as: 5. ПРИРАВНЯВАМ към нула мат. nullify 6. ПРИРАВНЯВАМ се с 7. прен. make equal, put/ptace on the same footing (към as, with), give/confer the same status (as) 8. разг, lump together -
57 επανισώση
ἐπανισώσηι, ἐπανίσωσιςmaking equal: fem dat sg (epic)ἐπανισόωmake equal: aor subj mid 2nd sgἐπανισόωmake equal: aor subj act 3rd sgἐπανισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἐπανισόωmake equal: aor subj mid 2nd sgἐπανισόωmake equal: aor subj act 3rd sgἐπανισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἐπανῑσώσῃ, ἐπανισόωmake equal: futperf ind mp 2nd sgἐπανῑσώσῃ, ἐπανισόωmake equal: futperf ind mid 2nd sg -
58 ἐπανισώσῃ
ἐπανισώσηι, ἐπανίσωσιςmaking equal: fem dat sg (epic)ἐπανισόωmake equal: aor subj mid 2nd sgἐπανισόωmake equal: aor subj act 3rd sgἐπανισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἐπανισόωmake equal: aor subj mid 2nd sgἐπανισόωmake equal: aor subj act 3rd sgἐπανισόωmake equal: fut ind mid 2nd sgἐπανῑσώσῃ, ἐπανισόωmake equal: futperf ind mp 2nd sgἐπανῑσώσῃ, ἐπανισόωmake equal: futperf ind mid 2nd sg -
59 ίσασ'
ἴ̱σασα, ἰσάζωmake equal: aor ind act 1st sgἴ̱σασο, ἰσάζωmake equal: plup ind mp 2nd sgἴ̱σασο, ἰσάζωmake equal: perf imperat mp 2nd sgἴ̱σασε, ἰσάζωmake equal: aor ind act 3rd sgἴ̱σασαι, ἰσάζωmake equal: perf ind mp 2nd sgἴσασαι, ἰσάζωmake equal: aor imperat mid 2nd sgἴσασα, ἰσάζωmake equal: aor ind act 1st sg (homeric ionic)ἴσασε, ἰσάζωmake equal: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἴσᾱσι, οἶδαsee: perf ind act 3rd plἴσᾱσι, οἶδαsee: pres ind act 3rd pl (doric)ἴσᾱσι, οἶδαsee: pres ind act 3rd sg -
60 ἴσασ'
ἴ̱σασα, ἰσάζωmake equal: aor ind act 1st sgἴ̱σασο, ἰσάζωmake equal: plup ind mp 2nd sgἴ̱σασο, ἰσάζωmake equal: perf imperat mp 2nd sgἴ̱σασε, ἰσάζωmake equal: aor ind act 3rd sgἴ̱σασαι, ἰσάζωmake equal: perf ind mp 2nd sgἴσασαι, ἰσάζωmake equal: aor imperat mid 2nd sgἴσασα, ἰσάζωmake equal: aor ind act 1st sg (homeric ionic)ἴσασε, ἰσάζωmake equal: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἴσᾱσι, οἶδαsee: perf ind act 3rd plἴσᾱσι, οἶδαsee: pres ind act 3rd pl (doric)ἴσᾱσι, οἶδαsee: pres ind act 3rd sg
См. также в других словарях:
make equal — index compensate (counterbalance) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
equal — [ē′kwəl] adj. [ME < L aequalis, equal < aequus, level, even, flat] 1. of the same quantity, size, number, value, degree, intensity, quality, etc. 2. having the same rights, privileges, ability, rank, etc. 3. evenly proportioned; balanced or … English World dictionary
Equal — E qual, v. t. [imp. & p. p. {Equaled}or {Equalled}; p. pr. & vb. n. {Equaling} or {Equalling}.] 1. To be or become equal to; to have the same quantity, the same value, the same degree or rank, or the like, with; to be commen?urate with. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
equal — /ee kweuhl/, adj., n., v., equaled, equaling or (esp. Brit.) equalled, equalling. adj. 1. as great as; the same as (often fol. by to or with): The velocity of sound is not equal to that of light. 2. like or alike in quantity, degree, value, etc.; … Universalium
equal — e•qual [[t]ˈi kwəl[/t]] adj. n. v. e•qualed, e•qual•ing (esp. brit.)e•qualled, e•qual•ling. 1) as great as; the same as (often fol. by to or with) 2) like or alike in quantity, degree, value, etc 3) of the same rank, ability, merit, etc.: two… … From formal English to slang
equal — I. a. 1. Like, alike, tantamount, equivalent; of the same extent, measure, degree, or value, identical in quantity or value. 2. Of the same rank. 3. Uniform, even, regular, equable. 4. Impartial, unbiassed, equitable, fair, just, even handed. 5.… … New dictionary of synonyms
Make-A-Million — is a card game created by Parker Brothers. It was copyrighted in 1934 and released to the public in 1935. The game was first released in Salem, Massachusetts, and then to New York City, San Francisco, Chicago, and Atlanta. The original game was… … Wikipedia
Equal temperament — is a musical temperament, or a system of tuning in which every pair of adjacent notes has an identical frequency ratio. In equal temperament tunings an interval mdash; usually the octave mdash; is divided into a series of equal steps (equal… … Wikipedia
Equal pay for women — is an issue regarding pay inequality between men and women. It is often introduced into domestic politics in many first world countries as an economic problem that needs governmental intervention via regulation. The Equal Remuneration Convention… … Wikipedia
Equal — E qual, a. [L. aequalis, fr. aequus even, equal; akin to Skr. ?ka, and perh. to L. unus for older oinos one, E. one.] 1. Agreeing in quantity, size, quality, degree, value, etc.; having the same magnitude, the same value, the same degree, etc.;… … The Collaborative International Dictionary of English
Equal temperament — Equal E qual, a. [L. aequalis, fr. aequus even, equal; akin to Skr. ?ka, and perh. to L. unus for older oinos one, E. one.] 1. Agreeing in quantity, size, quality, degree, value, etc.; having the same magnitude, the same value, the same degree,… … The Collaborative International Dictionary of English