-
61 Ehrfurcht
'eːrfurçtfprofundo respeto m, veneración fEhrfurcht gebietend — imponente, majestuoso
(Achtung) profundo respeto Maskulin [vor hacia]; (Verehrung) veneración Feminin [vor por]; vor etwas Dativ Ehrfurcht haben respetar algodie (ohne Pl) -
62 königlich
1. 'kɔːnɪklɪç adjreal, regio2. 'kɔːnɪklɪç advköniglich [kø:nɪklɪç]I Adjektiv1 dig (auf König bezogen) real2 dig (hoheitsvoll) majestuosoII Adverb(umgangssprachlich: außerordentlich) mucho; sich königlich amüsieren pasarlo bombaAdjektiv1. [des Monarchen] real[Mahl] de reyes————————Adverb2. [großzügig] generosamente -
63 prunkvoll
'pruŋkfɔl 1. adj 2. advostentoso, suntuosoAdjektiv————————Adverb -
64 andar
1. an'đar v irr1) gehen, laufen¿Cómo andas? — Wie geht es dir?
2) ( funcionar una máquina) funktionieren, gehenEste reloj no anda bien. — Diese Uhr funktioniert nicht richtig.
3)4)2. an'đar m/pl( la forma de caminar) Gangart f, Vorgehensweise fAhora tiene los andares de H. — Jetzt hat er die gleiche Vorgehensweise wie H.
Isustantivo masculino————————andares sustantivo masculino pluralIIverbo intransitivo2. [moverse] sich fortbewegen4. (antes de adverb) [asunto, situación] laufen5. [estar] sein6. [en localización dudosa] sich irgendwo befinden8. [perseguir]andar tras algo / alguien etw/jn suchen9. [ocuparse]10. [hurgar]11. (antes de 'a' y de sust pl) [golpes, patadas] verteilen12. (seguido de una cantidad) [alcanzar, rondar]13. (familiar) [enredar]14. (locución)quien mal anda mal acaba Wer mit Hunden schläft, wacht mit Flöhen auf————————verbo transitivo[recorrer] zurücklegen————————andarse verbo pronominal[obrar]————————¡anda! interjecciónNa, sowas!andarandar [aDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]num1num (caminar) (zu Fuß) gehen; andar a caballo reiten; andar a gatas auf allen Vieren gehen; (bebés) krabbeln; andar con paso majestuoso stolzieren; andar de prisa schnell gehen; andar detrás de algo hinter etwas dativo her sein; desde la estación hay 10 minutos andando vom Bahnhof aus sind es 10 Minuten zu Fuß; esta niña andaba ya a los ocho meses dieses Mädchen lief schon mit acht Monatennum3num (tiempo) vergehennum4num (estar) ¿dónde está el periódico? - andará por ahí wo ist die Zeitung? - sie liegt da irgendwo herum; andar atareado sehr beschäftigt sein; andar metido en un asunto in eine Sache verwickelt sein; andar haciendo algo gerade dabei sein etwas zu tun; anda mucha gente buscando empleo es gibt viele Leute, die eine Stelle suchen; te ando llamando desde hace una hora ich versuche dich seit einer Stunde anzurufen; andar con gente de bien mit den oberen Zehntausend verkehren; los precios andan por las nubes die Preise sind unerschwinglich; andar mal de dinero schlecht bei Kasse sein; andar mal de inglés schlecht in Englisch seinnum5num (loc): andar a golpes sich prügeln; andar a tiros sich beschießen; andar a una sich einig sein; andar a la que salta die Gelegenheit beim Schopf(e) packen; andar a la greña con alguien sich mit jemandem balgen; andar con cuidado sich vorsehen; no hay que andar con bromas con él mit ihm ist nicht zu spaßen; andar con miramientos rücksichtsvoll vorgehen; andar con rodeos Umschweife machen; no andes en mi escritorio wühl nicht auf meinem Schreibtisch herum; andar en pleitos einen Prozess führen; andaremos por los 30 grados wir haben ungefähr 30 Grad; andar por los 30 so um die 30 sein; ¡anda! sag bloß!; dime con quien andas y te diré quien eres (proverbio) sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bisthe andado toda la casa para encontrarte ich habe das ganze Haus nach dir abgesuchtGang masculino -
65 señorial
seɲo'rǐaladjadjetivo1. [majestuoso] herrschaftlich2. [de señorío] Herrschafts-señori(a)lseñori(a)l [se28D7FBEFɲ28D7FBEFo'ril/se28D7FBEFɲ28D7FBEFo'rjal]herrschaftlich; casa señoril Herrenhaus neutro -
66 solemne
-
67 alzarse
1 (levantarse) to rise up, get up2 (sublevarse) to rise, rebel3 (sobresalir) to stand out4 DERECHO to lodge an appeal* * ** * *VPR1) (=ponerse en pie) to risecuando entró la novia todos se alzaron — when the bride entered everyone stood up o rose to their feet
2) [edificio, monte, monumento] (=tener una altura determinada) to rise; (=estar situado) to standla cordillera se alza 2.500m sobre el nivel del mar — the mountain range rises 2,500m above sea level
el rascacielos se alza por encima del parque — the skyscraper rises o towers over the park
3) (=aumentar) [precio, temperatura] to rise4) (=rebelarse) to rise up, rise, revolt ( contra against)•
alzarse en armas — to take up arms, rise up in arms5) (=llevarse)el Barcelona se alzó con el título de Liga — Barcelona won o took the League title
los primeros comicios en que los socialistas se han alzado con la victoria — the first elections in which the socialists have been victorious o have won
6) (Com) to go fraudulently bankrupt7) And (=emborracharse) to get drunk10)alzarse de hombros — Méx to shrug one's shoulders
* * *(v.) = tower above/overEx. Prague represents a unique collection of historical monuments dominated by Prague Castle towering high above the city.* * *(v.) = tower above/overEx: Prague represents a unique collection of historical monuments dominated by Prague Castle towering high above the city.
* * *
■alzarse verbo reflexivo
1 (auparse, levantarse) to get up, rise
2 (sublevarse) to rise, rebel: los rebeldes se alzaron con la victoria, the rebels won
' alzarse' also found in these entries:
Spanish:
elevarse
- alzar
English:
rise
- soar
- stick up
- shoot
* * *vpr1. [levantarse] to rise;el monumento se alza majestuoso en mitad de la plaza the monument rises up o stands majestically in the middle of the square;las temperaturas se alzaron por encima de los 40 grados temperatures rose above 40 degrees;se cayó y nadie le ayudó a alzarse she fell over and nobody helped her to get up o nobody helped her to her feet;alzarse de hombros to shrug (one's shoulders);Figsu trabajo se alza muy por encima del resto his work really stands out above everyone else's2. [sublevarse] to rise up, to revolt;alzarse en armas to take up arms;los rebeldes se alzaron contra el gobierno the rebels rose up o revolted against the governmentse alzó con el premio Nobel she won the Nobel Prize;los ladrones se alzaron con un cuantioso botín the thieves made off with a large sum;el equipo holandés se alzó con el premio the Dutch team walked away with o carried off the prize4. Am [animal] to run wild* * *v/r rise; en armas rise up;alzarse con el dinero run off with the money* * *vrlevantarse: to rise up* * * -
68 pomposo
► adjetivo1 pompous* * *ADJ (=espléndido) splendid, magnificent; (=majestuoso) majestic; (=ostentoso) pompous* * *- sa adjetivoa) <boda/fiesta> magnificent, splendid; <lenguaje/estilo> pompous, high-soundingb) ( ostentoso) pompous, ostentatious* * *= pompous, hyfoluted, ostentatious, portentous.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.Ex. Then came the time when ostentatious opulence was replaced with a subtler, but no less striking design style.Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.* * *- sa adjetivoa) <boda/fiesta> magnificent, splendid; <lenguaje/estilo> pompous, high-soundingb) ( ostentoso) pompous, ostentatious* * *= pompous, hyfoluted, ostentatious, portentous.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.Ex: Then came the time when ostentatious opulence was replaced with a subtler, but no less striking design style.Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.* * *pomposo -sa1 ‹boda/fiesta› magnificent, splendid2 ‹lenguaje/estilo› pompous, high-sounding3 (ostentoso) pompous, ostentatious* * *
pomposo◊ -sa adjetivo
‹lenguaje/estilo› pompous, high-sounding
pomposo,-a adjetivo pompous
' pomposo' also found in these entries:
Spanish:
aparatosa
- aparatoso
- pomposa
English:
pompous
* * *pomposo, -a adj1. [suntuoso] sumptuous, magnificent2. [ostentoso] showy3. [lenguaje] pompous* * *adj pompous* * *pomposo, -sa adj: pompous♦ pomposamente adv -
69 porte
m.1 carriage, transport costs (gasto de transporte).2 carriage, transport (transport).3 bearing, demeanor (aspecto).4 conduct, behaviour, bearing, behavior.5 appearance, air.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: portar.* * *1 (aspecto - de una persona) bearing; (- de un edificio etc) appearance2 (transporte) carriage, freight■ ¿quién va a pagar los portes? who will pay the cost of freight?\portes debidos carriage dueportes pagados carriage paid* * *noun m.1) bearing2) carriage* * *SM1) (Com) (=acto) carriage, transport; (=costos) carriage; (Correos) postagefranco de porte — (Com) carriage paid; (Correos) post free
porte debido — (Com) freight C.O.D.
porte pagado — (Com) carriage paid; (Correos) post paid
2) ( esp Náut) (=tonelaje) capacity3) (=presencia) bearing, demeanour, demeanor (EEUU)4) (=conducta) behaviour, behavior (EEUU), conduct frm* * *1) (aspecto, aire) bearing, demeanor*2) ( tamaño) sizees de este porte — (AmL) it's about this big
3)a) ( costo) carriagela mercancía se envía a porte pagado — the goods are sent freight paid o postage paid
b) ( acción de portar) carrying4) portes masculino plural ( transporte) transportportes pagados — freight/postage paid
* * *= set, porterage, deportment, cartage, haulage, drayage.Ex. From the way his left shoulder is tipped forward, from the set of his head and the length of his stride, one gets the feeling that he is a fully clothed sprinter just leaving the starting blocks.Ex. The price includes porterage based on one suitcase per person.Ex. Our deportment depends upon our dress.Ex. Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.Ex. Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.Ex. Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.* * *1) (aspecto, aire) bearing, demeanor*2) ( tamaño) sizees de este porte — (AmL) it's about this big
3)a) ( costo) carriagela mercancía se envía a porte pagado — the goods are sent freight paid o postage paid
b) ( acción de portar) carrying4) portes masculino plural ( transporte) transportportes pagados — freight/postage paid
* * *= set, porterage, deportment, cartage, haulage, drayage.Ex: From the way his left shoulder is tipped forward, from the set of his head and the length of his stride, one gets the feeling that he is a fully clothed sprinter just leaving the starting blocks.
Ex: The price includes porterage based on one suitcase per person.Ex: Our deportment depends upon our dress.Ex: Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.Ex: Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.Ex: Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.* * *A (aspecto, aire) bearing, demeanor*un joven de porte distinguido a distinguished-looking young man, a young man of distinguished bearing o with a distinguished airuna mansión de porte señorial a mansion of extremely grand appearanceB (tamaño) sizeun buque de gran porte a vessel of enormous sizeC1 (precio, costo) carriagela mercancía se envía a porte pagado the goods are sent freight paid o postage paid o ( BrE) carriage paid2 (acción de portar) carryingno se permite el porte de armas it is forbidden to carry arms, the carrying of arms is forbiddenportes pagados freight/postage paid, carriage paid ( BrE)[ S ] se hacen portes freight delivery service* * *
Del verbo portar: ( conjugate portar)
porté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
porte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
portar
porte
portar ( conjugate portar) verbo transitivo (frml) ‹arma/bandera› to carry, bear (frml)
portarse verbo pronominala) ( comportarse):
portese mal to behave badly;
portese bien/mal CON algn to treat sb well/badlyb) ( cumplir):
hoy te portaste you've really excelled today
porte sustantivo masculino
1 ( tamaño) size;◊ es de este porte (AmL) it's about this big
2 ( acción de portar) carrying;
( costo) carriage;◊ portes pagados freight/postage paid
portar verbo transitivo frml to carry, bear
porte sustantivo masculino
1 (presencia, apariencia) bearing, appearance: tiene el porte de un caballero, he looks like a gentleman
2 (transporte) carriage, freight: no te cobran los portes, they don't charge you for carriage
' porte' also found in these entries:
Spanish:
transporte
- franco
English:
Arabian
- bearing
- carriage
- poise
- demeanor
- deportment
- handling
* * *porte nm1. [gasto de transporte] transport costs, carriage;los portes corren a cargo del destinatario transport o carriage is payable by the addresseeCom portes debidos Br carriage forward, US freight collect; Com portes pagados Br carriage paid, US freight paid;2. [transporte] carriage, transport;3. [capacidad, tamaño] size, capacity;Amllegó una caja de este porte [muy grande] a box arrived that was THIS big4. [aspecto] bearing, demeanour;su padre tiene un porte distinguido your father has a very distinguished air;un edificio de porte majestuoso a very grand-looking building5. RP [permiso] permit, licence;¿usted tiene porte de armas? do you have a gun licence?6. RP [acción] carrying;se prohíbe el porte de armas the carrying of weapons o arms is forbidden* * *m1 ( aspecto) appearance, aira portes debidos collect on delivery, Br cash on delivery;a portes pagados freight paid, Br carriage paid3:de este porte about this big* * *porte nm1) aspecto: bearing, demeanor2) transporte: transport, carryingporte pagado: postage paid -
70 señorial
adj.1 stately, lordly, elegant.2 manorial, manor, nabobical, nabobish.* * *► adjetivo1 stately, majestic* * *ADJ noble, majestic, stately* * ** * *= manorial, seigniorial.Ex. Globalization and all of its problems now, for example, is labeled 'nothing new', by some historians: the known world was as 'global' under British Empire hegemony or under the medieval European manorial system.Ex. The seigniorial system arose from the needs of peasants or commoners for protection.----* casa señorial = manor house, stately home.* * ** * *= manorial, seigniorial.Ex: Globalization and all of its problems now, for example, is labeled 'nothing new', by some historians: the known world was as 'global' under British Empire hegemony or under the medieval European manorial system.
Ex: The seigniorial system arose from the needs of peasants or commoners for protection.* casa señorial = manor house, stately home.* * *‹casa› stately; ‹ciudad› noblesu porte señorial his noble bearing* * *
señorial adjetivo ‹ casa› stately;
‹ ciudad› noble
señorial adjetivo
1 seignorial, manorial
2 Hist feudal
3 lordly, noble, stately
' señorial' also found in these entries:
Spanish:
mansión
* * *señorial adj1. [majestuoso] stately2. [del señorío] lordly* * *adj lordly, noble* * *señorial adj: stately, regal -
71 sculpturesque
-
72 regio
regio
◊ - gia adjetivo◊ te queda regio it looks fantastic on you (colloq);me viene regio it suits me fine
regio,-a adjetivo
1 (de la realeza) royal, regal
2 (digno de reyes) splendid, magnificent ' regio' also found in these entries: Spanish: regia English: regal - royal -
73 porte
m1) как пр одобра) (вне́шний) вид, о́блик; обли́чьеб) мане́ра (держа́ться); мане́ры, оса́нка, по́ступь и т пporte distinguido, elegante, majestuoso — благоро́дная, изы́сканная, ца́рственная вне́шность, тж мане́ра
edificio de porte señorial — зда́ние вели́чественного ви́да
2)tb porte militar — (вое́нная, во́инская) вы́правка
3) ком доста́вка; перево́зка; транспортиро́вка4) tb pl ком пла́та за доста́вкуpagar los portes — оплати́ть доста́вку
5) тех грузовмести́мость; грузоёмкость6) мор тонна́ж -
74 důstojný
acompasadoairosodignohonrosomajestuosovenerablevenerando -
75 vznešený
Ec caballeroahidalgadoalcurniadoalmoaugustodistinguidoegregioelevadoencopetadoexcelsograndeilustremajestuosopreexcelsoprincipalseñorial -
76 vznosný
tech. ascensionalgarbosomajestuoso -
77 majestueux
Majestuoso, sa -
78 majestoso,
a adj вж. majestuoso. -
79 majestoso
adjсм. majestuoso -
80 impressive
adj.1 impresionante.2 majestuoso.3 impresivo.
См. также в других словарях:
majestuoso — majestuoso, sa adjetivo mayestático*, augusto, solemne, imponente, sublime. Majestuoso y mayestático se aplican a personas o cosas; solemne se refiere a actos, fiestas, ceremonias religiosas y al lenguaje empleado para comunicar una cosa;… … Diccionario de sinónimos y antónimos
majestuoso — majestuoso, sa adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Uso/registro: elevado. Que tiene majestad, o que despierta admiración por su grandiosidad o aspecto noble: Su porte y sus andares eran majestuosos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
majestuoso — majestuoso, sa adj. Que tiene majestad … Diccionario de la lengua española
majestuoso — ► adjetivo Imponente, que tiene majestad: ■ el rey caminaba con paso majestuoso. TAMBIÉN majestoso, mayestático * * * majestuoso, a adj. Se aplica a las personas y las cosas, a su aspecto, porte, etc., cuando imponen, como la majestad o la… … Enciclopedia Universal
majestuoso — {{#}}{{LM M24525}}{{〓}} {{SynM25131}} {{[}}majestuoso{{]}}, {{[}}majestuosa{{]}} ‹ma·jes·tuo·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} Que tiene majestad o que infunde admiración o respeto por la grandeza y distinción de su aspecto o de su forma de actuar: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
majestuoso — (adj) (Intermedio) admirable por su solemnidad y grandeza Ejemplos: En Egipto vimos los templos majestuosos de los faraones. El rey entró a la sala con el aire majestuoso. Sinónimos: imperial, bello, augusto, magnífico, digno, solemne, soberano,… … Español Extremo Basic and Intermediate
majestuoso — pop. Elegante con vulgaridad … Diccionario Lunfardo
Virgen del Pino — Nuestra Señora del Pino Imagen de la Virgen del Pino es la Patrona de la isla de Gran Canaria y de la Diócesis de Canarias. Venerada en Iglesia católica Templo Basílica de Nuestra Señora del Pino … Wikipedia Español
mayestático — mayestático, ca adjetivo majestuoso*. Lo que contiene majestad es majestuoso: cortejo majestuoso, decorado majestuoso, recepción majestuosa. Lo que se aplica a la majestad es mayestático: honor mayestático, instituciones mayestáticas, plural… … Diccionario de sinónimos y antónimos
majestuosidad — ► sustantivo femenino Calidad de majestuoso. * * * majestuosidad f. Cualidad de majestuoso. * * * majestuosidad. f. Cualidad de majestuoso. * * * ► femenino Calidad de majestuoso … Enciclopedia Universal
Sport Club Corinthians Paulista — Corinthians Nombre completo Sport Club Corinthians Paulista Apodo(s) Timão Todo Poderoso Time do Povo Coringão Fundación 1 de septiembre de 1910 … Wikipedia Español