-
1 majaczyć
(-ę, -ysz); vi( bredzić) to be delirious; ( ukazywać się) perf; za- to emerge* * *ipf.1. (= prześwitywać) loom; coś majaczy we mgle sth looms in the fog.2. (np. w gorączce) be delirious.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > majaczyć
-
2 majaczyć
majaczyć (-ę) we śnie im Traum sprechen; w gorączce Fieberfantasien haben, im Fieber sprechen; kształt sich schattenhaft abzeichnen, umrisshaft zu sehen sein -
3 majaczyć
majaczyć [majaʧ̑ɨʨ̑]I. vi2) ( zarysować się) sich +akk abzeichnenII. vr2) ( zarysowywać się) sich +akk abzeichnen -
4 majaczyć
глаг.• бредить• маячить• неистовствовать* * *несов. 1. маячить, смутно виднеться;2. бредить+1. majaczeć 2. bredzić
* * *несов.1) мая́чить, сму́тно видне́ться2) бре́дитьSyn: -
5 majaczyć
délirer -
6 majaczyć
[маячичь]v.ndk -
7 majaczyć
маячити, марити -
8 majaczyć
1 maginit2 mahibang3 mapoot -
9 majaczyć się
[маячичь шіĕ]v.ndk -
10 majaczyć się
маячити, марити, маячитися, маритися -
11 bredzić
глаг.• бормотать• бредить• маячить• неистовствовать* * *bredzę несов. 1. бредить;2. нести чушь, молоть вздор+1. majaczyć 2. bzdurzyć
* * *bredzę несов.1) бре́дить2) нести́ чушь, моло́ть вздорSyn:majaczyć 1), bzdurzyć 2) -
12 majaczeć
-
13 majacz|yć
impf Ⅰ vi 1. (być słabo widocznym) to show faintly, to loom- we mgle majaczą jakieś sylwetki some silhouettes are showing faintly in the mist- w ciemności majaczyły kontury domów the shapes of houses loomed in the darkness ⇒ zamajaczyć2. (bredzić) to be delirious, to rave- majaczyć przez sen to rave in one’s sleep ⇒ zamajaczyćⅡ majaczyć się 1. (zarysowywać się) to show faintly, to loom ⇒ zamajaczyć się 2. (zwidywać się) to appear- coś majaczyło mu się w półśnie something appeared to him when he was half-awake ⇒ zamajaczyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > majacz|yć
-
14 zamajacz|yć
pf Ⅰ vt (powiedzieć majacząc) to rave- chory zamajaczył coś przez sen the sick man raved something in his sleep ⇒ majaczyćⅡ vi (ukazać się) to loom- w gęstej mgle zamajaczyły niewyraźnie sylwetki ludzi some figures loomed out of the thick fog ⇒ majaczyćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamajacz|yć
-
15 bredzić
(-dzę, -dzisz); imp; -dź; vito rave; (przen) to talk rubbish* * *ipf.2. (= mówić głupstwa) talk nonsense l. gibberish, babble; bredzić od rzeczy l. trzy po trzy talk a load of nonsense.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bredzić
-
16 ciemnieć
* * *ipf.1. (= mrocznieć) darken, grow l. get dark; ciemnieje komuś w oczach sb's head l. mind is reeling.2. (= czernieć) darken, blacken; srebro ciemnieje na powietrzu silver darkens in the open air.3. (= majaczyć jako ciemna plama) loom dark.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciemnieć
-
17 czaić się
(-ję, -isz); vrczaić się na (+acc) — to lie in wait for
* * *ipf.1. (= czatować) lurk (in wait); lie in wait l. in ambush (na kogoś/coś for sb/sth); czaić się w cieniu t. przen. lurk in the shadows.2. (= chować się) hide (away) (przed kimś/czymś from sb/sth).3. przen. (= majaczyć w ciemności l. we mgle, zbliżać się) lurk, loom.4. pot. (= wahać się) hang back.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czaić się
-
18 kryć
(-ję, -jesz); vt( chować) perf; u- to hide; (uczucia, zamiary) to hide, to conceal; (dach, zwierzęta) perf; po- to cover; ( SPORT) ( pilnować) to cover, to mark (BRIT)kryć kogoś — (pot: chronić) to cover up for sb (pot)
kryć (w sobie) — ( zawierać) to have in store
* * *ipf.- ję -jesz1. (= chować) hide.2. (= skrywać, zasłaniać) cover (up), conceal; (= przesłaniać, osłaniać) cover, screen; kryć coś pod maską l. płaszczykiem (czegoś) hide sth behind l. under a mask (of sth); kryć twarz w dłoniach bury one's face in one's hands.3. (= osłaniać przed odpowiedzialnością) cover up for (sb).5. sport (= pilnować) mark, cover.6. (= zawierać w sobie) contain, hold.7. (pokrywać, zabezpieczać) cover, protect, shield.ipf.1. (= chować się, pozostawać w ukryciu) hide (przed kimś/czymś from sb/sth); kryć się z czymś conceal sth.2. (= ukrywać się za pozorami) be behind ( sth); co się kryje za tym przyjaznym uśmiechem? what's behind this friendly smile?3. (= czaić się, majaczyć) lurk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kryć
-
19 szarzeć
to grow grey (BRIT) lub gray (US)* * *ipf.1. (= stawać się szarym) gray, grizzle, turn gray; szarzeje (= zmierzcha się) it's getting dusky.2. lit. (= majaczyć w półmroku) loom, darkle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szarzeć
-
20 gorączkowo
adv. 1. Med. [majaczyć] feverishly 2. [szukać] frantically; [szeptać, komentować] excitedly; [pracować] feverishlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorączkowo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
majaczyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, majaczyćczę, majaczyćczy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ukazywać się niewyraźnie, mgliście; zarysowywać się, wyłaniać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Coś majaczy na horyzoncie, we… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
majaczyć — ndk VIb, majaczyćczę, majaczyćczysz, majacz, majaczyćczył 1. «zarysowywać się, ukazywać się niewyraźnie, mgliście» Coś majaczy we mgle, w ciemności. 2. «widzieć majaki, mieć przywidzenia, halucynacje; bredzić, mówić bez sensu, od rzeczy» Majaczyć … Słownik języka polskiego
bredzić — ndk VIa, bredzićdzę, bredzićdzisz, bredzićdził 1. «mówić w gorączce lub we śnie wyrazy albo zdania bez sensu i związku; majaczyć» Bredzić przez sen. Bredzić w gorączce. 2. «mówić głupstwa, bzdury, niedorzeczności, opowiadać o rzeczach i sprawach… … Słownik języka polskiego
gorączka — ż III, CMs. gorączkaczce; zwykle blm 1. «temperatura ciała podwyższona ponad stan normalny, występująca w wielu chorobach» Wysoka, silna gorączka. Mieć, mierzyć gorączkę. Dostać gorączki. Bredzić, majaczyć w gorączce. Gorączka spada, rośnie. ∆… … Słownik języka polskiego
gorączkowo — przysłów. od gorączkowy a) w zn. 1: Bredzić, majaczyć gorączkowo. Oczy błyszczą gorączkowo. b) w zn. 2: Mówić, szeptać coś gorączkowo. Pracować, krzątać się gorączkowo. Gorączkowo komentować coś … Słownik języka polskiego
majaczeć — ndk III, majaczećeje, majaczećczał → majaczyć w zn. 1 … Słownik języka polskiego
majaczenie — n I 1. rzecz. od majaczeć a. majaczyć. 2. lm D. majaczenieczeń «przywidzenie, widziadło, majak» Senne majaczenia. 3. lm D. majaczenieczeń «słowa wypowiadane bez związku w gorączce, we śnie» Majaczenia chorego … Słownik języka polskiego
półsen — m IV, D. półsensnu, Ms. półśnie, blm «stan przejściowy między snem a jawą; drzemka» Zapaść w półsen. Majaczyć o czymś w półśnie … Słownik języka polskiego
roić — ndk VIa, roję, roisz, rój, roił, rojony «myśleć, marzyć często o czymś nierealnym, układać nierealne plany; fantazjować» Roiła o przyszłym szczęściu. roić się 1. «o pszczołach i mrówkach skrzydlatych: wylatywać gromadnie z ula lub mrowiska (po… … Słownik języka polskiego
bredzić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, bredzićdzę, bredzićdzi, bredź {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mówić coś bez związku logicznego na skutek utraty kontroli świadomości; majaczyć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bredzić w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gorączka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. gorączkaczce; lm D. gorączkaczek, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} temperatura ciała wyższa od temperatury normalnej, na ogół wywoływana przez chorobę; stan organizmu … Langenscheidt Polski wyjaśnień