-
21 здоровый
I1) sainздоро́вый ребёнок — enfant m en bonne santé
здоро́вое се́рдце — cœur m en bonne santé
быть здоро́вым — être bien portant; être en bonne santé, jouir d'une bonne santé; se bien porter ( в данную минуту)
име́ть здоро́вый вид — avoir bonne mine
2) ( полезный) sain; salubre (о воздухе, климате)здоро́вая пи́ща — nourriture saine
здоро́вый о́браз жи́зни — mode de vie sain
3) перен. sainздоро́вая кри́тика — critique saine
••бу́дьте здоро́вы! разг. — portez-vous bien! ( при прощании); à vos souhaits! ( при чихании)
II разг.вали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую — reporter sa faute sur qn d'autre
1) ( крепкого сложения) robusteздоро́вый па́рень — un garçon robuste
2) (большой, сильный) fort, puissantздоро́вый моро́з — un gel à fendre les pierres ( или il gèle à pierre fendre)
здоро́вая дуби́на — gourdin m
* * *adj1) gener. gaillard, malabar, robuste, salubre, valide, vert, beau, sain2) med. intact3) colloq. baies, balèze4) obs. dru5) eng. sain (о слитке)6) argo. mailloche -
22 колотушка
ж.1) ( деревянный молоток) maillet m2) (тумак, удар кулаком) разг. taloche f, tape f* * *n1) gener. maillet, massette, palette (для белья), batte, battoir, mailloche (барабана), sabre (для выколачивания шкур)2) metal. dame, tapis -
23 ручная баба
adj1) gener. dame, maillet, pilon2) eng. damoiselle, demoiselle, mailloche, mouton à bras3) construct. batte, hie -
24 сильный
1) fort, vigoureux, robuste; puissant ( могущественный); rude (об ударе, атаке)си́льные ру́ки — mains fortes
си́льный челове́к — homme fort
си́льный уда́р — coup violent
быть си́льным — être robuste; avoir du muscle, avoir du nerf [nɛr]
2) ( волевой) fortси́льный хара́ктер — caractère fort
3) ( могущественный) puissantси́льная а́рмия — armée puissante
си́льное госуда́рство — Etat puissant
4) (значительный по величине, степени) grand; fort, intense (о жаре́, холоде; желании); violent (о боли, кашле)си́льная вражда́ — grande animosité
си́льная за́суха — grande sécheresse
си́льный на́сморк — gros rhume
си́льные опасе́ния — vives craintes
си́льный страх — une peur bleue
5) ( убедительный) puissantси́льный до́вод — argument puissant ( или massue)
си́льная речь — discours m vigoureux
6) (сведущий, знающий) fortв матема́тике он силён — il est fort en mathématiques
я в э́том не силён — je ne suis pas fort en cela, ce n'est pas mon fort, je ne suis pas calé en cela
* * *adj1) gener. bien trempé, brutal (Les névralgies faciales sont souvent à l'origine de douleurs brutales.), dense, drôle de(...), dur, fort (в чём-л.), fort (о запахе и т.п.), haut, important (Les turboréacteurs sont générateurs d'une pollution sonore importante.), intense, lourd ((î âàâîñîìîñòî î ò. ï.) L'un des problèmes de structure économique de l'Afrique réside dans sa lourde dépendance vis-à-vis du secteur des produits de base.), malabar, piquant, profond (о чувстве, переживании), puissant, qui n'est pas piqué des hannetons, robuste, solide, de forte force (Je me retournai vers Aimelin, lui donnant un coup de poing de forte force.), à couper au couteau (об акценте), beau, fondamental, mâle, grand, gros, nerveux, pénétrant, raide, serré, vif, vigoureux, énergique, éperdu, fort, violent2) med. sthénique, tormineux (о боли)3) colloq. (bien) tassé, bien appliqué, carabine, increvable, rude, balèze, carabiné, fortiche4) obs. magnanime (о характере), dru5) liter. féroce (об аппетите, зависти, голоде и т.п.), musclé, d'enfer6) school.sl. trapu7) argo. mailloche -
25 mazza
mazza s.f. 1. ( randello) gourdin m.; ( clava) massue: colpire qcu. con una mazza frapper qqn avec une massue. 2. ( arma) masse, masse d'armes. 3. ( bastone di comando) bâton m. 4. ( Sport) (nel baseball, cricket) batte; ( nell'hockey) crosse. 5. ( Mecc) ( pesante martello) masse; ( di legno) maillet m. 6. ( bastone da passeggio) canne. 7. ( Mus) mailloche. 8. ( rar) ( insegna del mazziere) masse. -
26 mazzuolo
mazzuolo s.m. 1. marteau, maillet. 2. ( da scalpellino) massette f. 3. ( Sport) tête f. de club. 4. ( Mus) ( per la grancassa) mailloche f. -
27 broie
nf., maque, macque, masse, mailloche, appareil en bois muni d'un levier (ou de deux mâchoires) pour broie briser // broyer // maquer / macquer broie les tiges de chanvre ou de lin et détacher la filasse de la chènevotte ; (BRA.) broie composée de six petites planches ou lames qui s'enchevêtrent pour broyer le chanvre: BATYORÈ nm. (Albanais, Genève, Morzine.081b, Saxel, Samoëns, Saxel), batyaôrè (081a), R. Battre ; trikè, triklyè (Thônes) ; brekè (Albertville, Conflans, Moûtiers, Verrens- Arvey), berkè (Leschaux) ; borganyeû nm., bargonyeû (Cordon). -
28 tape
nf. => Batte, Battoir, Claque, Mailloche, Taloche.A1) petite tape, tapette, petite gifle sans gravité: poton nm. (Albanais), R. => Lèvre. -
29 stępor
1. bourroir2. mailloche3. pilon -
30 чук
м marteau n; дървен maillet m, mailloche f; тежък, ковашки чук marteau de forgeron, frappe-devant m; каменарски чук masse f, smille f, marteau de tailleur de pierre; дърводелски чук marteau а panne tranchante, marteau а dent; парен чук marteau-pilon а vapeur, marteau а vapeur, marteau-pilon mécanique; въздушен пневматичен чук marteau pneumatique а между чук и наковалнята съм être entre le marteau et l'enclume, se trouver entre l'enclume et le marteau дигам (събирам) си чуковете s'enfuir filer, s'évader, ficher le camp, prendre la poudre de l'escampette. -
31 beater
-
32 beetle
beetle ['bi:təl]1 noun(c) Building industry (hammer) mailloche f; Technology (machine) mouton m; Building industry (for paving) hie f, demoiselle f(a) (cliff, crag) surplomber∎ he beetled in/out of the house il est entré dans/sorti de la maison à toute vitesse∎ Cars (Volkswagen) Beetle Coccinelle f►► British beetle drive = fête où l'on joue au "beetle"familiar filer -
33 palička na buben
palička na bubenmailloche fbaguette de tambour -
34 velká dřevěná palice
velká dřevěná palicemailloche f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mailloche — [ majɔʃ ] n. f. • 1409; augment. de mail 1 ♦ Gros maillet de bois. Mailloche de mouleur. Marteau de carrier. ⇒ mail. 2 ♦ Baguette terminée par une boule garnie de peau, pour frapper les tambours, les gongs et les métallophones. ● mailloche nom… … Encyclopédie Universelle
Mailloche — Mailloche, im Mittelalter ein kleiner Streithammer mit langem Stiel … Pierer's Universal-Lexikon
Mailloche — Mailloches de surdo Une mailloche appelée aussi cigogne ou parfois battes (en musique) est un maillet utilisé pour frapper différents instruments de percussions, par exemple la grosse caisse, le surdo ou le vibraphone. Différentes variétés de… … Wikipédia en Français
mailloche — (ma llo ch , ll mouillées, et non pas ma yo ch ) s. f. 1° Gros maillet de bois. On les maille [les cuirs], ce qui consiste à les battre avec une mailloche sur un billot de bois bien uni, Dict. des arts et m. Tanneur. 2° Terme de blason. Petit … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mailloche — adj. Fort, robuste, malabar : Un gars mailloche … Dictionnaire du Français argotique et populaire
MAILLOCHE — s. f. Gros maillet de bois … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MAILLOCHE — n. f. Gros maillet de bois … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
mailloche — фр. [майо/ш] колотушка для больш. барабана и тамтама … Словарь иностранных музыкальных терминов
mailloche — nf. malyeuche (Saxel), malyoshe (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
Ferrage (Cheval) — Pour les articles homonymes, voir ferrage. Sommaire 1 Origines du ferrage 2 Déroulé opératoire 2.1 … Wikipédia en Français
Ferrage (cheval) — Pour les articles homonymes, voir ferrage. Le ferrage est l action de poser un fer sur les pieds d un animal. Sommaire 1 Origines du ferrage 2 Déroulé opératoire … Wikipédia en Français