-
21 trading
ˈtreɪdɪŋ
1. сущ. торговля;
коммерция Syn: trade, commerce
2. прил. занимающийся торговлей;
торговый торговля;
коммерция - slave * работорговля занимающийся торговлей;
торговый - * area торговая зона (территория, в пределах которой данное торговое предприятие осуществляет свою деятельность) - * bank коммерческий банк - * centre торговый центр - * craft торговое ремесло - * house торговая фирма, торговый дом - * post /station/ фактория, торговый пост - * stamp (американизм) купон, получаемый покупателем вместе с товаром в качестве премии - * vessel торговое судно промышленный - * estate промышленная зона, комплекс промышленных предприятий продажный( о человеке) - a herd of * politicians свора продажных политиканов black ~ нелегальная торговля continual ~ непрерывная торговля decentralized ~ децентрализованная торговля electronic ~ торговля ценными бумагами с помощью электронных средств foreign ~ внешняя торговля horse ~ жарг. торговля скотом insider ~ незаконные операции с ценными бумагами на основе внутренней информации о деятельности компании-эмитента instalment ~ продажа в рассрочку long-distance ~ торговля с доставкой товаров на дальние расстояния mail-order ~ посылочная торговля post-market ~ (PMT) торговля после закрытия рынка premarket ~ (PMT) торговля ценными бумагами до официального открытия биржевой сессии principal ~ торговля за свой счет program ~ бирж. покупка всех акций, входящих в определенный список program ~ бирж. программная торговля program ~ бирж. торговля финансовыми инструментами на основе компьютерных программ scale ~ инвестиционная стратегия, предполагающая покупку акций по сниженной цене и последующую продажу их по повышенной цене scale ~ постепенное понижение securities ~ операции с ценными бумагами securities ~ торговля ценными бумагами state ~ государственная торговля stock ~ продажа акций suspended ~ приостановленная торговля trading pres. p. от trade ~ занимающийся торговлей;
торговый ~ занимающийся торговлей ~ торговля;
коммерция ~ торговля ~ торговый ~ in futures бирж. фьючерсные контракты ~ in stocks and shares операции с акциями ~ on stock exchange торговля на фондовой бирже unauthorized ~ несанкционированная торговля -
22 CCA
1) Общая лексика: Сертификационное соглашение СЕНЭЛЕК (СЕНЭЛЕК - сокращение для Comete' European de Normalisation ELECtrotechnique (CENELEC), т.е. Европейский комитет по электротехническим стандартам)2) Компьютерная техника: Computer Club Across, contention channel access3) Медицина: common carotid artery (общая сонная артерия)4) Американизм: Cenelec Certification Agreement6) Военный термин: CENTCOM Combat Analysis, Chief of Civil Affairs, Circuit Card Assembly, Commander, Coastal Artillery, Committee for Conventional Armaments, Communications Control Authority, Correct Counter Attack, cash clothing allowance, component checkout area, configuration control action, contract change authorization7) Техника: Cement and Concrete Association, Chromated Copper Arsenate, cellular cellulose acetate plastic, central computer accounting, centrifuge control algorithm, chip-by-chip alignment, clean coal ash, cloud composition analyzer, communications carrier assembly, connector contact arrangement, current cost accounting method8) Сельское хозяйство: culturable commanded area9) Химия: Chromium Copper Arsenate, Copper Chromium Arsenic10) Религия: Христианская Конференция Азии11) Юридический термин: Corporate Child Abuse, Corrections Corporation Of America12) Экономика: центральный клиринговый счёт13) Бухгалтерия: Capital Cost Allowance, Capital Cost Annuity, Commercial Capital Access, Credit Card Action, метод учёта по текущей стоимости (current cost accounting), текущий производственный учёт (current cost accounting)14) Финансы: Чешское консолидационное агентство15) География: Зона гражданского контроля, Civilian Controlled Area (область на границе между КНДР и Республикой Корея, &\#48124;통지역 - кор.)16) Кино: Comics Code Authority17) Сокращение: Carrier-Controlled Approach, Central Control / Analysis, Chief Clerk of Admiralty, Circuit Court of Appeals, Citizens' Councils of America, Commission for Conventional Armaments, Computer Corporation of America, Conservative Clubs of America, Contamination Control Area, controlled circulation audit, current cost accounting, Канадская ассоциация кошек (The Canadian Cat Association), Common Country Assessments (ООН)18) Университет: Co Curricular Activity, Cranky Campus Aid19) Вычислительная техника: Common Cryptographic Architecture, clear channel assessment, Computer Corporation of America (Corporate name)20) Вирусология: chimpanzee coryza agent21) Транспорт: Club Coach Award, Cold Cranking Amperes22) Воздухоплавание: Carrier Control Approach23) Фирменный знак: Check Cashing Association, Communications Council of America, Inc., Cost Control Associates24) Экология: Caribbean Conservation Association, Community Conserved Area, Climate Change Agreement25) СМИ: Cable Communications Association, Centre For Contemporary Arts, Concerned Childrens Advertisers26) Деловая лексика: бухгалтерский учёт в текущих ценах (current cost accounting), калькуляция текущих затрат27) SAP. Credit Control Area (Служба кредитного контроля)28) Менеджмент: contract criticality assessment29) Образование: Co Curricular Activities, Cooperative Content Acceleration30) Сетевые технологии: conceptual communication area, концептуальная среда связи31) Полимеры: cellular cellulose acetate, cellulose chloroacetate32) Химическое оружие: Component Cost Analysis33) Безопасность: Chosen Ciphertext Attack, причинно-следственный анализ (Cause-Consequence Analysis)34) Расширение файла: cc: Mail Data35) Яхтенный спорт: Cruising Club of America36) Электротехника: Cold Cranking Amperes (амперы батареи при 0° за 30 секунд работы)37) Общественная организация: Catholic Charities Agencies, Children's Charities of America38) Должность: Certified Crime Analyst, Certified Crop Adviser -
23 CRM
1) Компьютерная техника: Chaos Resolution Miracle, Configuration Resource Management, Система управления взаимоотношениями с клиентами4) Американизм: Computer Resources Management5) Военный термин: Camera Ready Materiel, Collateral Release Mechanism, Collection Requirements Management, Combat Readiness Medal, command receive monitor, counterradar measures, counterradar missile, cruise missile6) Техника: Centre de Recherches Metallurgiques, Centrum voor Research in de Metallurgie, chemical remnant magnetization, core restraint mechanism, cosmic ray mission, count rate meter, counter radar measures7) Шутливое выражение: Customer Relationship Mismanagement8) Юридический термин: Canadian Royal Mounties9) Экономика: Climate Risk Managment (Управление климатическими рисками)10) Бухгалтерия: Costs Ridiculous Money11) Металлургия: стан холодной прокатки (Cold Rolling Mill)12) Оптика: counter-radar measures, counter-radar missile13) Сокращение: CNA Research Memorandum, Cell Rate Margin, Character Recognition Module, Courtesy Reply Mail, Missing RM-Cell Count, counting-rate meter14) Электроника: Cost/resource model, Customer Relationship Manage15) Вычислительная техника: Customer Relationship Management, customer relations management16) Нефть: chemical remanent magnetism17) Банковское дело: управление отношениями с клиентами18) Биотехнология: cis-regulatory module19) Геофизика: химическая остаточная намагниченность20) СМИ: Critical Rehearsal Moment21) Деловая лексика: Can't Replace Marketing, Client Relationship Management, Competitor Relationship Management, Constituent Relationship Management, Consumer Relationship Marketing, Contact Relationship Management, Cost Reduction Management, Cultural Resource Management, Customer Relationship Marketing, Customers Rarely Matter, Customers Really Matter, управление взаимодействием с клиентами (customer relationship management), управление отношени (й с клиентом;управление отношений с клиентами), управление отношений с клиентами, управление отношений с клиентом22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: chemical remanent magnetization23) Сетевые технологии: Communication Resource Manager24) Химическое оружие: certified reference material25) Хроматография: Control Resolution Mixture26) Авиационная медицина: cockpit resource management, crew resource management27) Золотодобыча: сертифицированные эталонные материалы28) Нефть и газ: машина для удаления и резания утяжеляющего покрытия, concrete removal and cutting machine, concrete removal machine29) Снабжение: Управление взаимоотношениями с заказчиками30) Общественная организация: Children's Relief Mission31) Должность: Captain's Right Mate, Certified Records Manager32) СМС: Can't Remember Meaning -
24 Crm
1) Компьютерная техника: Chaos Resolution Miracle, Configuration Resource Management, Система управления взаимоотношениями с клиентами4) Американизм: Computer Resources Management5) Военный термин: Camera Ready Materiel, Collateral Release Mechanism, Collection Requirements Management, Combat Readiness Medal, command receive monitor, counterradar measures, counterradar missile, cruise missile6) Техника: Centre de Recherches Metallurgiques, Centrum voor Research in de Metallurgie, chemical remnant magnetization, core restraint mechanism, cosmic ray mission, count rate meter, counter radar measures7) Шутливое выражение: Customer Relationship Mismanagement8) Юридический термин: Canadian Royal Mounties9) Экономика: Climate Risk Managment (Управление климатическими рисками)10) Бухгалтерия: Costs Ridiculous Money11) Металлургия: стан холодной прокатки (Cold Rolling Mill)12) Оптика: counter-radar measures, counter-radar missile13) Сокращение: CNA Research Memorandum, Cell Rate Margin, Character Recognition Module, Courtesy Reply Mail, Missing RM-Cell Count, counting-rate meter14) Электроника: Cost/resource model, Customer Relationship Manage15) Вычислительная техника: Customer Relationship Management, customer relations management16) Нефть: chemical remanent magnetism17) Банковское дело: управление отношениями с клиентами18) Биотехнология: cis-regulatory module19) Геофизика: химическая остаточная намагниченность20) СМИ: Critical Rehearsal Moment21) Деловая лексика: Can't Replace Marketing, Client Relationship Management, Competitor Relationship Management, Constituent Relationship Management, Consumer Relationship Marketing, Contact Relationship Management, Cost Reduction Management, Cultural Resource Management, Customer Relationship Marketing, Customers Rarely Matter, Customers Really Matter, управление взаимодействием с клиентами (customer relationship management), управление отношени (й с клиентом;управление отношений с клиентами), управление отношений с клиентами, управление отношений с клиентом22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: chemical remanent magnetization23) Сетевые технологии: Communication Resource Manager24) Химическое оружие: certified reference material25) Хроматография: Control Resolution Mixture26) Авиационная медицина: cockpit resource management, crew resource management27) Золотодобыча: сертифицированные эталонные материалы28) Нефть и газ: машина для удаления и резания утяжеляющего покрытия, concrete removal and cutting machine, concrete removal machine29) Снабжение: Управление взаимоотношениями с заказчиками30) Общественная организация: Children's Relief Mission31) Должность: Captain's Right Mate, Certified Records Manager32) СМС: Can't Remember Meaning -
25 DPC
1) Общая лексика: Датский Пресс Консул - независимое общественное средство массовой информации, которое находится непосредственно в подчинении Министерства Юстиции (Danish Press Council), Отвлекающий образец рисунка камуфляжа (Disruptive Pattern Camouflage--Армия Австралии), Корпорация оборонных заводов, Ди-Пи-Эс ген - это ген, который ассоциирован с ракам поджелудочной железы человека и который найден на соматической хромосоме 18q2) Компьютерная техника: Акт захвата целых групп-участков сети, пересекающих трафик в какой-то сети (Deep Packet Capture)3) Военный термин: Defence Policy Committee, Defence Production Chief, Defense Planning Committee, Defense Procurement Circular, Defense Production Committee, data processing control, display processor code, documentation processing centre, Defense Planning Committee (NATO)4) Техника: chief data processing technician, data processing centrals, deferred procedure call, differential pressure control, digital phase comparator, digital pressure converter, digital process controller, diphenylcarbazide, direct power conversion, double-paper covered, dual production contracts, регулирование по точке росы (сокр. - dew point control)5) Экономика: Development production contract6) Автомобильный термин: dynamic pressure control7) Музыка: Dance Party Crew8) Телекоммуникации: Destination Point Code (SS7)9) Сокращение: Defence Planning Committee (NATO), Destination Processing Center (new naming convention for inbound mail processing center, 2005, as of 2006, after END is implemented expect 258 LPC / DPC total)10) Вычислительная техника: deferred prosedure call, Database Promotion Center (organization, Japan, DB), (data processing center, data center) ЦОД11) Иммунология: Diagnostics Products Company12) Фирменный знак: Dixie Petro Chemicals13) Сетевые технологии: data processing center, ВЦ, вычислительный центр, центр обработки данных14) Океанография: Domestic Policy Council15) Безопасность: digital pulse count16) Расширение файла: Direct Program Control17) Энергосистемы: ГТП18) Военно-политический термин: Defence Planning Questionnaire19) Электротехника: damping power controller, dispatching power control -
26 EMDC
1) Американизм: Economically More Developed Country2) Вычислительная техника: Enterprise Modular Data Center3) Деловая лексика: центр доставки срочной корреспонденции (Emergency Mail Dispatch Centre)4) ЕБРР: развивающиеся страны и страны с переходной экономикой (Emerging Markets & Developing Countries) -
27 PCC
1) Общая лексика: plain cement concrete2) Американизм: Panama Canal Commission, Per Capita Capital, Postal Customer Council, President's Car Conference, President's Conference Committee, Press Complaints Commission3) Спорт: Playing Command And Conquer4) Военный термин: Chief Postal Clerk, POADS Computer Center, Percentage Of Correct Classification, Personnel Contingency Cell, President of Canteen Committee, Primary Control Center, Program Coordinating Committee, Pseudo City Code, performance criteria categories, personnel control center, personnel coordination center, planning coordination conference, platoon control central, positive control communications, postal and courier communications, postal and courier communications PCBS, positive control bombardment system, postal concentration center, precommand course, production control center, program change control, progress control clerk, project cost control, provisional control code5) Техника: plutonium concentrator concentrate, power control console, primary component cooling, process chemistry cell, program cost categories6) Химия: Precipitated Calcium Carbonate7) Религия: Praise Chapel Club8) Железнодорожный термин: Palouse River and Coulee City Railroad Incorporated9) Юридический термин: Prerogative Court Of Canterbury, Psychic Character Class, Pure Coke Club10) Дипломатический термин: Protocol Coordination Center11) Телекоммуникации: Protected Cell Company, Постоянный консультативный комитет12) Сокращение: Parochial Church Council, Partnership Co-ordination Cell (NATO), Polarity Coincidence Correlation receiver, Police Compact Carbine, Population Crisis Committee, Postal & Courier Communications, Postal Concentration Center (Miami, FL gathers APO/FPO mail), Presidents Conference Committee, peaceful chemical compound, point of compound curve13) Университет: Palmer College of Chiropractic, Pensacola Christian College, Piedmont Community College, Portland Community College, Pratt Community College14) Электроника: Personal Computer Controlled15) Вычислительная техника: program-controlled computer16) Литература: Petro-Canada Central Toastmasters Club17) Транспорт: Paver Compacted Concrete, Performance Concept Car, Portland Cement Concrete, Panama Channel Charge / сбор за прохождение Панамского канала18) Фирменный знак: Pacific Computer Consulting, Pennsylvania Council Of Cooperatives, Playboy Cyber Club, Professional Cultural Centre19) СМИ: Press Complaints Commission (a voluntary regulatory body for British printed newspapers and magazines, consisting of representatives of the major publishers)20) Деловая лексика: Price Check Committee, Project Contemporary Competitiveness21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: propped conical caisson22) Образование: Percent Correct Classification, Percentage Of Consonants Correct23) Океанография: Policy Coordination Council24) Безопасность: Poison Control Center25) Расширение файла: Peripheral Control Computer, Cutout picture vector graphics (ZSoft PC Paintbrush)26) Нефть и газ: Producer Companies Committee, КДК, Комитет добывающих компаний27) Военно-политический термин: Partnership Coordination Cell28) Электротехника: power control center, Point of Common Coupling29) Общественная организация: Pennsylvania Conservation Corps31) Правительство: Pima County Code32) НАСА: Power Converter for CDMU33) Программное обеспечение: Portable C Compiler34) AMEX. P M C Commercial Trust35) Оргтехника: Printer Carriage Control -
28 cca
1) Общая лексика: Сертификационное соглашение СЕНЭЛЕК (СЕНЭЛЕК - сокращение для Comete' European de Normalisation ELECtrotechnique (CENELEC), т.е. Европейский комитет по электротехническим стандартам)2) Компьютерная техника: Computer Club Across, contention channel access3) Медицина: common carotid artery (общая сонная артерия)4) Американизм: Cenelec Certification Agreement6) Военный термин: CENTCOM Combat Analysis, Chief of Civil Affairs, Circuit Card Assembly, Commander, Coastal Artillery, Committee for Conventional Armaments, Communications Control Authority, Correct Counter Attack, cash clothing allowance, component checkout area, configuration control action, contract change authorization7) Техника: Cement and Concrete Association, Chromated Copper Arsenate, cellular cellulose acetate plastic, central computer accounting, centrifuge control algorithm, chip-by-chip alignment, clean coal ash, cloud composition analyzer, communications carrier assembly, connector contact arrangement, current cost accounting method8) Сельское хозяйство: culturable commanded area9) Химия: Chromium Copper Arsenate, Copper Chromium Arsenic10) Религия: Христианская Конференция Азии11) Юридический термин: Corporate Child Abuse, Corrections Corporation Of America12) Экономика: центральный клиринговый счёт13) Бухгалтерия: Capital Cost Allowance, Capital Cost Annuity, Commercial Capital Access, Credit Card Action, метод учёта по текущей стоимости (current cost accounting), текущий производственный учёт (current cost accounting)14) Финансы: Чешское консолидационное агентство15) География: Зона гражданского контроля, Civilian Controlled Area (область на границе между КНДР и Республикой Корея, &\#48124;통지역 - кор.)16) Кино: Comics Code Authority17) Сокращение: Carrier-Controlled Approach, Central Control / Analysis, Chief Clerk of Admiralty, Circuit Court of Appeals, Citizens' Councils of America, Commission for Conventional Armaments, Computer Corporation of America, Conservative Clubs of America, Contamination Control Area, controlled circulation audit, current cost accounting, Канадская ассоциация кошек (The Canadian Cat Association), Common Country Assessments (ООН)18) Университет: Co Curricular Activity, Cranky Campus Aid19) Вычислительная техника: Common Cryptographic Architecture, clear channel assessment, Computer Corporation of America (Corporate name)20) Вирусология: chimpanzee coryza agent21) Транспорт: Club Coach Award, Cold Cranking Amperes22) Воздухоплавание: Carrier Control Approach23) Фирменный знак: Check Cashing Association, Communications Council of America, Inc., Cost Control Associates24) Экология: Caribbean Conservation Association, Community Conserved Area, Climate Change Agreement25) СМИ: Cable Communications Association, Centre For Contemporary Arts, Concerned Childrens Advertisers26) Деловая лексика: бухгалтерский учёт в текущих ценах (current cost accounting), калькуляция текущих затрат27) SAP. Credit Control Area (Служба кредитного контроля)28) Менеджмент: contract criticality assessment29) Образование: Co Curricular Activities, Cooperative Content Acceleration30) Сетевые технологии: conceptual communication area, концептуальная среда связи31) Полимеры: cellular cellulose acetate, cellulose chloroacetate32) Химическое оружие: Component Cost Analysis33) Безопасность: Chosen Ciphertext Attack, причинно-следственный анализ (Cause-Consequence Analysis)34) Расширение файла: cc: Mail Data35) Яхтенный спорт: Cruising Club of America36) Электротехника: Cold Cranking Amperes (амперы батареи при 0° за 30 секунд работы)37) Общественная организация: Catholic Charities Agencies, Children's Charities of America38) Должность: Certified Crime Analyst, Certified Crop Adviser -
29 crm
1) Компьютерная техника: Chaos Resolution Miracle, Configuration Resource Management, Система управления взаимоотношениями с клиентами4) Американизм: Computer Resources Management5) Военный термин: Camera Ready Materiel, Collateral Release Mechanism, Collection Requirements Management, Combat Readiness Medal, command receive monitor, counterradar measures, counterradar missile, cruise missile6) Техника: Centre de Recherches Metallurgiques, Centrum voor Research in de Metallurgie, chemical remnant magnetization, core restraint mechanism, cosmic ray mission, count rate meter, counter radar measures7) Шутливое выражение: Customer Relationship Mismanagement8) Юридический термин: Canadian Royal Mounties9) Экономика: Climate Risk Managment (Управление климатическими рисками)10) Бухгалтерия: Costs Ridiculous Money11) Металлургия: стан холодной прокатки (Cold Rolling Mill)12) Оптика: counter-radar measures, counter-radar missile13) Сокращение: CNA Research Memorandum, Cell Rate Margin, Character Recognition Module, Courtesy Reply Mail, Missing RM-Cell Count, counting-rate meter14) Электроника: Cost/resource model, Customer Relationship Manage15) Вычислительная техника: Customer Relationship Management, customer relations management16) Нефть: chemical remanent magnetism17) Банковское дело: управление отношениями с клиентами18) Биотехнология: cis-regulatory module19) Геофизика: химическая остаточная намагниченность20) СМИ: Critical Rehearsal Moment21) Деловая лексика: Can't Replace Marketing, Client Relationship Management, Competitor Relationship Management, Constituent Relationship Management, Consumer Relationship Marketing, Contact Relationship Management, Cost Reduction Management, Cultural Resource Management, Customer Relationship Marketing, Customers Rarely Matter, Customers Really Matter, управление взаимодействием с клиентами (customer relationship management), управление отношени (й с клиентом;управление отношений с клиентами), управление отношений с клиентами, управление отношений с клиентом22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: chemical remanent magnetization23) Сетевые технологии: Communication Resource Manager24) Химическое оружие: certified reference material25) Хроматография: Control Resolution Mixture26) Авиационная медицина: cockpit resource management, crew resource management27) Золотодобыча: сертифицированные эталонные материалы28) Нефть и газ: машина для удаления и резания утяжеляющего покрытия, concrete removal and cutting machine, concrete removal machine29) Снабжение: Управление взаимоотношениями с заказчиками30) Общественная организация: Children's Relief Mission31) Должность: Captain's Right Mate, Certified Records Manager32) СМС: Can't Remember Meaning -
30 dpc
1) Общая лексика: Датский Пресс Консул - независимое общественное средство массовой информации, которое находится непосредственно в подчинении Министерства Юстиции (Danish Press Council), Отвлекающий образец рисунка камуфляжа (Disruptive Pattern Camouflage--Армия Австралии), Корпорация оборонных заводов, Ди-Пи-Эс ген - это ген, который ассоциирован с ракам поджелудочной железы человека и который найден на соматической хромосоме 18q2) Компьютерная техника: Акт захвата целых групп-участков сети, пересекающих трафик в какой-то сети (Deep Packet Capture)3) Военный термин: Defence Policy Committee, Defence Production Chief, Defense Planning Committee, Defense Procurement Circular, Defense Production Committee, data processing control, display processor code, documentation processing centre, Defense Planning Committee (NATO)4) Техника: chief data processing technician, data processing centrals, deferred procedure call, differential pressure control, digital phase comparator, digital pressure converter, digital process controller, diphenylcarbazide, direct power conversion, double-paper covered, dual production contracts, регулирование по точке росы (сокр. - dew point control)5) Экономика: Development production contract6) Автомобильный термин: dynamic pressure control7) Музыка: Dance Party Crew8) Телекоммуникации: Destination Point Code (SS7)9) Сокращение: Defence Planning Committee (NATO), Destination Processing Center (new naming convention for inbound mail processing center, 2005, as of 2006, after END is implemented expect 258 LPC / DPC total)10) Вычислительная техника: deferred prosedure call, Database Promotion Center (organization, Japan, DB), (data processing center, data center) ЦОД11) Иммунология: Diagnostics Products Company12) Фирменный знак: Dixie Petro Chemicals13) Сетевые технологии: data processing center, ВЦ, вычислительный центр, центр обработки данных14) Океанография: Domestic Policy Council15) Безопасность: digital pulse count16) Расширение файла: Direct Program Control17) Энергосистемы: ГТП18) Военно-политический термин: Defence Planning Questionnaire19) Электротехника: damping power controller, dispatching power control -
31 pcc
1) Общая лексика: plain cement concrete2) Американизм: Panama Canal Commission, Per Capita Capital, Postal Customer Council, President's Car Conference, President's Conference Committee, Press Complaints Commission3) Спорт: Playing Command And Conquer4) Военный термин: Chief Postal Clerk, POADS Computer Center, Percentage Of Correct Classification, Personnel Contingency Cell, President of Canteen Committee, Primary Control Center, Program Coordinating Committee, Pseudo City Code, performance criteria categories, personnel control center, personnel coordination center, planning coordination conference, platoon control central, positive control communications, postal and courier communications, postal and courier communications PCBS, positive control bombardment system, postal concentration center, precommand course, production control center, program change control, progress control clerk, project cost control, provisional control code5) Техника: plutonium concentrator concentrate, power control console, primary component cooling, process chemistry cell, program cost categories6) Химия: Precipitated Calcium Carbonate7) Религия: Praise Chapel Club8) Железнодорожный термин: Palouse River and Coulee City Railroad Incorporated9) Юридический термин: Prerogative Court Of Canterbury, Psychic Character Class, Pure Coke Club10) Дипломатический термин: Protocol Coordination Center11) Телекоммуникации: Protected Cell Company, Постоянный консультативный комитет12) Сокращение: Parochial Church Council, Partnership Co-ordination Cell (NATO), Polarity Coincidence Correlation receiver, Police Compact Carbine, Population Crisis Committee, Postal & Courier Communications, Postal Concentration Center (Miami, FL gathers APO/FPO mail), Presidents Conference Committee, peaceful chemical compound, point of compound curve13) Университет: Palmer College of Chiropractic, Pensacola Christian College, Piedmont Community College, Portland Community College, Pratt Community College14) Электроника: Personal Computer Controlled15) Вычислительная техника: program-controlled computer16) Литература: Petro-Canada Central Toastmasters Club17) Транспорт: Paver Compacted Concrete, Performance Concept Car, Portland Cement Concrete, Panama Channel Charge / сбор за прохождение Панамского канала18) Фирменный знак: Pacific Computer Consulting, Pennsylvania Council Of Cooperatives, Playboy Cyber Club, Professional Cultural Centre19) СМИ: Press Complaints Commission (a voluntary regulatory body for British printed newspapers and magazines, consisting of representatives of the major publishers)20) Деловая лексика: Price Check Committee, Project Contemporary Competitiveness21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: propped conical caisson22) Образование: Percent Correct Classification, Percentage Of Consonants Correct23) Океанография: Policy Coordination Council24) Безопасность: Poison Control Center25) Расширение файла: Peripheral Control Computer, Cutout picture vector graphics (ZSoft PC Paintbrush)26) Нефть и газ: Producer Companies Committee, КДК, Комитет добывающих компаний27) Военно-политический термин: Partnership Coordination Cell28) Электротехника: power control center, Point of Common Coupling29) Общественная организация: Pennsylvania Conservation Corps31) Правительство: Pima County Code32) НАСА: Power Converter for CDMU33) Программное обеспечение: Portable C Compiler34) AMEX. P M C Commercial Trust35) Оргтехника: Printer Carriage Control -
32 information
[ˌɪnfə'meɪʃ(ə)n]n(только sg) информация, сведения, сообщения, данныеMore exact information follows by mail. — Более точные сведения отправлены почтой.
I've learnt an interesting piece of information. — Я узнал кое-что интересное.
His wealth of general information is amazing. — Он удивительно много знает разных вещей.
- official informationI want some information about train schedule. — Мне нужна кое-какая справка о расписании поездов.
- false information
- commercial information
- authentic information
- accurate information
- authoritative information
- trade information
- expert information
- hearsay information
- information centre
- information office
- information science
- information retrieval
- information on the subject
- information about the event
- information of smth
- information on the state of the market
- information on matters legal
- information for passengers
- piece of information
- bit of useful information
- bit of information
- mine of information
- man of information
- just for information
- according to reliable information
- from authoritative sources of information
- for the information of travellers
- for your private information
- according to our information
- until further information
- for further information apply to the following books
- from information scattered through various books
- act on information received
- give useful information about smb, smth
- ask for private information
- convey information
- make the information public
- dial information
- book contains much new information
- information about it may be obtained without chargeUSAGE: -
33 IMC
- тонкостенная металлическая труба для электропроводки
- регулятор с внутренней моделью
- международный центр технической эксплуатации
- Консорциум почты Internet
Консорциум почты Internet
См. www.imc.org.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
международный центр технической эксплуатации
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
регулятор с внутренней моделью
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
тонкостенная металлическая труба для электропроводки
-EN
electrical metallic tubing
A thin-walled metal raceway having a circular cross section; used to pull in or withdraw electric cables or wires after the tubing is installed in place; uses connectors and couplings other than the threaded type.
[ http://www.answers.com/topic/electrical-metallic-tubing-1]
intermediate metal conduit
IMC
-Intermediate metal conduit, or IMC for short, is a rigid steel electrical conduit that is lighter in weight than another rigid conduit. It was designed specifically to protect insulated electrical conductors and cables. It does the work of a similar conduit, galvanized rigid conduit (GRC), but with much less weight and thickness size. By utilizing IMC in areas allowed, you can all but eliminate the need for a heavier wall conduit.
IMC has other advantages over GRC. It has a larger interior diameter than Galvanized Rigid Conduit and the smoother interior of the pipe allows for easier wire pulling through the conduit.
IMC was originally introduced by Allied Tube & Conduit Corporation. It is manufactured in accordance with Underwriters’ Laboratories safety standard 1242 and ANSI C80.6. Believe it or not, Allied claims that IMC is actually more rigid than GRC in applications such as service masts and other installations. It has been installed in industrial and commercial buildings. In fact, the National Electrical Code has a specific article about IMC, article 342.
IMC conduit is coated in a hot galvanized coating on the exterior and a special corrosive-resistant coating on the inside to extend the conduit’s lifespan for reliability. Common conduit sizes range from ½” to 4”.
[ http://electrical.about.com/od/metalpvcconduit/a/IMCconduit.htm]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IMC
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mail Champlain — Location 2151 Lapinière Boulevard Brossard, Quebec, Canada Opening date October 30, 1975 Developer Ivanhoe Corporation Management Ivanhoe Cambridge Owner … Wikipedia
mail — [ maj ] n. m. • 1080; lat. malleus « marteau, maillet » 1 ♦ Vx Marteau. 2 ♦ Anciennt Maillet à manche flexible pour pousser une boule de buis, au jeu qui porte son nom. Par ext. Le jeu lui même, voisin du croquet, en vogue en France du XVIIe au… … Encyclopédie Universelle
Mail — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Centre-Deux — Ajouter une image Logo Informations générales Pays … Wikipédia en Français
Centre-Deux (Centre Commercial) — Centre Deux Centre Deux Ajouter une image Logo Informations générales Pays … Wikipédia en Français
Centre-Deux (centre commercial) — Centre Deux Centre Deux Ajouter une image Logo Informations générales Pays … Wikipédia en Français
Centre-deux (centre commercial) — Centre Deux Centre Deux Ajouter une image Logo Informations générales Pays … Wikipédia en Français
Centre Deux — Ajouter une photo Pays … Wikipédia en Français
Centre-ville d'Angers — La rue de Saint Denis, afférente à la Place du Ralliement Administration Pays … Wikipédia en Français
Centre-ville (Angers) — Centre ville d Angers Administration Pays France … Wikipédia en Français
Centre-ville (Quartier D'Angers) — Centre ville (Angers) Centre ville d Angers Administration Pays France … Wikipédia en Français