-
1 magoado
magoado, da[ma`gwadu, da]Adjetivo blessé(e)ficou magoado ça lui a fait de la peine* * *adjectivomeurtriestou magoado com a atitude deleje suis blessé par son attitudeestou magoado com eleil m'a beaucoup peiné -
2 magoado
-
3 łzawy
magoado -
4 aggrieved
[ə'ɡri:vd](unhappy or hurt because of unjust treatment: He felt aggrieved at his friend's distrust.) magoado* * *ag.grieved[əgr'i:vd] adj 1 aflito, magoado. 2 lesado, prejudicado. 3 ofendido. -
5 огорченный
amargurado; desgostoso, magoado -
6 blessé
blessé, e[blese]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin ferido masculino* * *blessé, -e blese]nome masculino, femininoferid|o, -a m., f.des blessés de guerreferidos de guerraadjectivo1 ferido -
7 cerné
-
8 sentido
sen.ti.do[sẽt‘idu] sm sens, signification. devemos trabalhar no mesmo sentido / on doit travailler dans le même sens. • interj Mil sentido! garde à vous! • adj chagrin. distorcer o sentido de détourner le sens, ne rimer à rien. perder os sentidos perdre le sens, s’évanouir. sem sentido illogique, non-sens. sexto sentido sixième sens. ter sentido avoir sens. único sentido sens unique.* * *sentido, da[sẽn`tʃidu, da]Adjetivo (melindrado) vexé(e)(magoado) blessé(e)Substantivo masculino sens masculinfazer sentido avoir un sensem certo sentido dans un senssentido proibido sens interditsentido único sens unique* * *nome masculinoperder os sentidosperdre connaissance; s'évanouirter o sentido do olfacto muito desenvolvidoavoir le sens de l'odorat très développésignification f.dar um sentido à vidadonner un sens à la vieisso não faz sentidocela n'a pas de sensno sentido figuradoau sens figuré(rua) de sentido únicoà sens uniqueir em sentido contrárioaller en sens contraireno sentido das agulhas de um relógiodans le sens des aiguilles d'une montreno sentido do comprimentodans le sens de la longueurestamos a trabalhar nesse sentidonous travaillons dans ce sensestar com o sentido em alguma coisaêtre attentif à quelque chosetomar sentido em alguma coisafaire attention à quelque chose6MILITAR sentido!garde-à-vous!estar em sentidoêtre au garde-à-vousadjectivo(pessoa) vexé; froissésens critiquesens de l'humoursens des responsabilitéssens giratoiresens interditsens uniquele sixième sens -
9 trilhado
adjectivo1 (calcado, pisado) frayé; battu; foulécaminho trilhadochemin rebattu; chemin frayé -
10 afflicted
af.flict.ed[əfl'iktid] adj aflito, magoado, angustiado. -
11 injured
1) ((also noun) (people who have been) wounded or harmed: The injured (people) were all taken to hospital after the accident.) ferido2) ((of feelings, pride etc) hurt: `Why didn't you tell me before?' he said in an injured voice.) magoado* * *in.jured['indʒəd] adj 1 ferido, machucado. 2 prejudicado. 3 ofendido, injuriado. -
12 rueful
['ru:ful](regretful; sorrowful.) pesaroso- ruefully- ruefulness* * *rue.ful[r'u:ful] adj 1 sentido, triste, pesaroso, magoado, arrependido. 2 infeliz, desventurado. 3 lamentável, deplorável, lastimável. -
13 sore
[so:] 1. adjective1) (painful: My leg is very sore; I have a sore leg.) doloroso2) (suffering pain: I am still a bit sore after my operation.) dorido3) ((American) irritated, annoyed or offended: He is still sore about what happened.) sentido2. noun(a painful, injured or diseased spot on the skin: His hands were covered with horrible sores.) ferida- sorely- soreness* * *[sɔ:] n 1 chaga, ferida, lugar dolorido. 2 dor, mágoa, aflição. • adj 1 dolorido, doloroso, ferido, sensível. 2 inflamado. I have a sore throat / estou com dor de garganta. 3 aborrecido, enfadado, magoado, triste. 4 Amer irritável. 5 ofendido, furioso. he’s sore at me / ele está furioso comigo. 6 irritante, melindroso, desagradável, delicado, embaraçoso. that is a sore point with her / isto é um ponto delicado com ela. 7 severo. old sores rixas velhas. -
14 sorrow
['sorəu]((something which causes) pain of mind or grief: He felt great sorrow when she died.) pesar- sorrowfully
- sorrowfulness* * *sor.row[s'ɔrou] n 1 tristeza, mágoa, pesar. 2 aborrecimento, sofrimento, aflição. 3 contrição, arrependimento. • vi 1 entristecer-se, aborrecer-se. 2 estar triste, magoado, sentir pena. Man of sorrows homem das dores (Jesus Cristo). to drown one’s sorrows beber para esquecer (problemas, tristezas). to my great sorrow com profundo pesar meu. -
15 unhappy
1) (sad or miserable: He had an unhappy childhood.) infeliz2) (regrettable: He has an unhappy knack of always saying the wrong thing.) infeliz•- unhappily* * *un.hap.py[∧nh'æpi] adj 1 infeliz, desgraçado, infortunado, desventurado, miserável. 2 funesto, de mau agouro. 3 triste, preocupado, pesaroso, magoado. 4 inadequado, inapropriado. -
16 woeful
adjective (miserable; unhappy: a woeful expression.) aflitivo* * *woe.ful[w'ouful] adj 1 aflito, pesaroso, angustiado, preocupado. 2 magoado, triste. 3 aflitivo, angustioso. 4 infortunado, infausto, calamitoso, deplorável, lamentável. 5 desgraçado, miserável, infeliz. -
17 wounded
-
18 aggrieved
[ə'ɡri:vd](unhappy or hurt because of unjust treatment: He felt aggrieved at his friend's distrust.) magoado -
19 injured
1) ((also noun) (people who have been) wounded or harmed: The injured (people) were all taken to hospital after the accident.) ferido2) ((of feelings, pride etc) hurt: `Why didn't you tell me before?' he said in an injured voice.) magoado
См. также в других словарях:
magoado — adj. 1. Que revela mágoa. 2. Pesaroso; ofendido … Dicionário da Língua Portuguesa
Coração magoado, fala demasiado — Coração magoado, fala demasiado. (MG) … Provérbios Brasileiras
magoadamente — adv. De modo magoado. ‣ Etimologia: magoado + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
Funaná — The Funaná (pronunciation in IPA: /funɐ na/) is a music and dance genre from Cape Verde. Funaná is an accordion based music genre. It is perhaps the most upbeat form of Cape Verdean music and bears a great resemblance to American… … Wikipedia
Jotamont — or Jorge Fernandes Monteiro (October 1, 1912 November 21, 1998) was a Cape Verdean musician and a composors, he was born on the boat headed for the United States of America along with his parents in search for a better living conditions and was… … Wikipedia
O Uraguai — Uraguai redirects here. For the South American country, see Uruguay. O Uraguai (1769) is an epic poem by the Brazilian writer Basílio da Gama. This poem is a noted example of the Arcadianism and Indianism in Brazilian Literature O Uraguai is the… … Wikipedia
Jorge Fernandes Monteiro — Jotamont (eigentlich Jorge Fernandes Monteiro; * 1. Oktober 1913 auf einem Schiff nach den USA; † 21. November 1998) war ein bedeutsamer kap verdischer Musiker und Komponist. Er besuchte das Lizeum Gil Eanes in Mindelo und absolvierte das… … Deutsch Wikipedia
Jotamont — (eigentlich Jorge Fernandes Monteiro; * 1. Oktober 1913 auf einem Schiff nach den USA; † 21. November 1998) war ein bedeutsamer kap verdischer Musiker und Komponist. Er besuchte das Lizeum Gil Eanes in Mindelo und absolvierte das Konservatorium… … Deutsch Wikipedia
berrar — por a mãe berrava pelo filho; berrava por se ter magoado … Dicionario dos verbos portugueses
atrido — adj. Entristecido, magoado, pesaroso … Dicionário da Língua Portuguesa
doído — adj. Que sente dor. = DORIDO, MAGOADO, OFENDIDO ‣ Etimologia: particípio de doer • Confrontar: doido … Dicionário da Língua Portuguesa