-
1 magoado
magoado, da[ma`gwadu, da]Adjetivo blessé(e)ficou magoado ça lui a fait de la peine* * *adjectivomeurtriestou magoado com a atitude deleje suis blessé par son attitudeestou magoado com eleil m'a beaucoup peiné -
2 magoado
-
3 sentido
sen.ti.do[sẽt‘idu] sm sens, signification. devemos trabalhar no mesmo sentido / on doit travailler dans le même sens. • interj Mil sentido! garde à vous! • adj chagrin. distorcer o sentido de détourner le sens, ne rimer à rien. perder os sentidos perdre le sens, s’évanouir. sem sentido illogique, non-sens. sexto sentido sixième sens. ter sentido avoir sens. único sentido sens unique.* * *sentido, da[sẽn`tʃidu, da]Adjetivo (melindrado) vexé(e)(magoado) blessé(e)Substantivo masculino sens masculinfazer sentido avoir un sensem certo sentido dans un senssentido proibido sens interditsentido único sens unique* * *nome masculinoperder os sentidosperdre connaissance; s'évanouirter o sentido do olfacto muito desenvolvidoavoir le sens de l'odorat très développésignification f.dar um sentido à vidadonner un sens à la vieisso não faz sentidocela n'a pas de sensno sentido figuradoau sens figuré(rua) de sentido únicoà sens uniqueir em sentido contrárioaller en sens contraireno sentido das agulhas de um relógiodans le sens des aiguilles d'une montreno sentido do comprimentodans le sens de la longueurestamos a trabalhar nesse sentidonous travaillons dans ce sensestar com o sentido em alguma coisaêtre attentif à quelque chosetomar sentido em alguma coisafaire attention à quelque chose6MILITAR sentido!garde-à-vous!estar em sentidoêtre au garde-à-vousadjectivo(pessoa) vexé; froissésens critiquesens de l'humoursens des responsabilitéssens giratoiresens interditsens uniquele sixième sens -
4 trilhado
adjectivo1 (calcado, pisado) frayé; battu; foulécaminho trilhadochemin rebattu; chemin frayé
См. также в других словарях:
magoado — adj. 1. Que revela mágoa. 2. Pesaroso; ofendido … Dicionário da Língua Portuguesa
Coração magoado, fala demasiado — Coração magoado, fala demasiado. (MG) … Provérbios Brasileiras
magoadamente — adv. De modo magoado. ‣ Etimologia: magoado + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
Funaná — The Funaná (pronunciation in IPA: /funɐ na/) is a music and dance genre from Cape Verde. Funaná is an accordion based music genre. It is perhaps the most upbeat form of Cape Verdean music and bears a great resemblance to American… … Wikipedia
Jotamont — or Jorge Fernandes Monteiro (October 1, 1912 November 21, 1998) was a Cape Verdean musician and a composors, he was born on the boat headed for the United States of America along with his parents in search for a better living conditions and was… … Wikipedia
O Uraguai — Uraguai redirects here. For the South American country, see Uruguay. O Uraguai (1769) is an epic poem by the Brazilian writer Basílio da Gama. This poem is a noted example of the Arcadianism and Indianism in Brazilian Literature O Uraguai is the… … Wikipedia
Jorge Fernandes Monteiro — Jotamont (eigentlich Jorge Fernandes Monteiro; * 1. Oktober 1913 auf einem Schiff nach den USA; † 21. November 1998) war ein bedeutsamer kap verdischer Musiker und Komponist. Er besuchte das Lizeum Gil Eanes in Mindelo und absolvierte das… … Deutsch Wikipedia
Jotamont — (eigentlich Jorge Fernandes Monteiro; * 1. Oktober 1913 auf einem Schiff nach den USA; † 21. November 1998) war ein bedeutsamer kap verdischer Musiker und Komponist. Er besuchte das Lizeum Gil Eanes in Mindelo und absolvierte das Konservatorium… … Deutsch Wikipedia
berrar — por a mãe berrava pelo filho; berrava por se ter magoado … Dicionario dos verbos portugueses
atrido — adj. Entristecido, magoado, pesaroso … Dicionário da Língua Portuguesa
doído — adj. Que sente dor. = DORIDO, MAGOADO, OFENDIDO ‣ Etimologia: particípio de doer • Confrontar: doido … Dicionário da Língua Portuguesa