-
1 magnanimitas
magnanimĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] grandeur d'âme, magnanimité. [st2]2 [-] courage (à la guerre), bravoure.* * *magnanimĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] grandeur d'âme, magnanimité. [st2]2 [-] courage (à la guerre), bravoure.* * *Magnanimitas, pe. cor. Cic. Grand coeur et courage, Magnanimité. -
2 magnanimitas
magnănĭmĭtas, ātis, f. [magnanimus], greatness of soul, magnanimity (class.):omnis honestas manat a partibus quatuor, quarum una est cognitionis, altera communitatis, tertia magnanimitatis, quarta moderationis,
Cic. Off. 1, 43, 152:magnanimitas fuit expetito semper honore abstinere,
Plin. Pan. 58, 6; Sen. Ep. 74, 13; 115, 3; id. Clem. 1, 5, 3; Plin. 7, 25, 26, § 93; Flor. 1, 18 al.; Amm. 16, 5, 9; Macr. S. 1, 11, 24. -
3 magnanimitas
magnanimitās, ātis f. [ magnanimus ]величие души, духовное благородство, великодушие C, Sen, PM etc. -
4 magnanimitas
māgnanimitās, ātis, f. (magnanimus), die Hochherzigkeit, Cic. de off. 1, 152, oft b. Sen. u.a. (s. Rosengren de eloc. Sen. p. 36. Mahne Misc. Lat. 2. p. 54 sq.).
-
5 magnanimitas
māgnanimitās, ātis, f. (magnanimus), die Hochherzigkeit, Cic. de off. 1, 152, oft b. Sen. u.a. (s. Rosengren de eloc. Sen. p. 36. Mahne Misc. Lat. 2. p. 54 sq.).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > magnanimitas
-
6 māgnanimitās
māgnanimitās ātis, f [magnanimus], greatness of soul, magnanimity.* * *magnanimity; generosity; highmindedness, loftiness of spirit -
7 MAGNANIMITAS (MAGNANIMITY, GENEROSITY)
великодушие, относится к добродетели стойкости, то, благодаря чему человек как разумная субстанция готова выполнить тяжкое дело.Латинский словарь средневековых философских терминов > MAGNANIMITAS (MAGNANIMITY, GENEROSITY)
-
8 deceo
uī, —, ēre[ одного корня с decor и decus ; употребляется тк. в inf. и 3-м л обоих чисел]1) украшать, быть к лицу, идти ( toga picta decet aliquem Prp)2) приличествовать, подобать (aliquem C etc., арх. alicui Pl, quod honestum est, decet C; id facere quod decet, non quod licet SenT)decet magnanimitas quemlibet mortalem Sen — величие души пристало всякому человеку (должно быть свойством всех)verba, qui formam ejus egregie decebant Pt — слова, которые великолепно гармонировали с его наружностьюperge, decet V — так начинай же (пора действовать) -
9 planus
1.plānus, a, um, adj. [for placnus; root plac-; Gr. plakous; cf. 2. plaga, planca], even, level, flat, plane (class.; cf. aequor).I.Lit.:B.facilis et plana via,
Plaut. Trin. 3, 2, 19: cum duae formae praestantes sint, ex solidis globus, ex planis circulus aut orbis, Cic. N. D. 2, 18, 47:planum et aequabile corpus universitatis,
id. Univ. 5:planus et aequus locus,
id. Caecin. 17, 50:litus,
Caes. B. G. 4, 23:carina,
id. ib. 3, 13:pisces,
flat-fish, Plin. 9, 20, 37, § 73:aedificia, quae plano pede instituuntur,
on level ground, Vitr. 6, 11:postquam jacuit planum mare,
Juv. 12, 62:planā faciem contundere palmā,
flat, id. 13, 128.— Comp.:aditus planior,
Liv. 34, 29.— Sup.:planissimus locus,
Cic. Agr. 2, 35, 96. —Subst.: plānum, i, n., level ground, a plain:II.aciem in planum deducit,
Sall. J. 49, 6:per planum ire,
Ov. A. A. 2, 243:cadere in plano,
id. Tr. 3, 4, 17:in planum deferre aliquid,
Sen. Tranq. 10, 6:castra in plano erant,
Flor. 4, 12, 59:de plano,
on level ground, Dig. 13, 6, 5; Aus. Grat. Act. 21:ad planiora,
Vulg. Judic. 1, 34.—In partic., jurid. t. t.: e plano or de plano, on level ground, below, not on the bench, i. e. out of court, extrajudicially:aut e plano aut e quaesitoris tribunali,
Suet. Tib. 33:custodiae non solum pro tribunali, sed et de plano audiri possunt,
Dig. 48, 18, 18; ib. 37, 1, 3.—Trop.A.Lowly, inconsiderable, humble (post-Aug.):B.haec magnanimitas melius in tribunali, quam in plano conspicitur,
shows better in one of high than of low station, Sen. Clem. 1, 5, 3:fortunam suam in planum deferre,
id. Tranq. 10, 6: de plano, without difficulty, easily ( poet.):hoc tibi de plano possum promittere,
Lucr. 1, 411.—Plain, clear, distinct, intelligible (class.):C.satin' haec sunt tibi plana et certa!
Plaut. Pers. 2, 2, 1:narrationes,
Cic. Top. 26, 97:conjectatio,
Plin. 2, 7, 5, § 22:pol planum id quidem est,
it is plain, clear, evident, Plaut. Capt. 3, 4, 32: planum facere, to make plain, clear, or intelligible, to set forth, Cic. Verr. 1, 18, 56; 2, 1, 10, § 27; 2, 1, 20, § 52;2, 5, 64, § 165: planum facere multis testibus,
id. ib. 1, 14, 40:planum facere atque probare,
Lucr. 2, 932.—Easy, free from danger:1.illam viam vitae, quam ante praecipitem et lubricam esse ducebat, huic planae et stabili praeponendam esse,
Cic. Flac. 42, 105.—Hence, adv.: plānē, plainly, evenly; trop., simply, clearly, distinctly, intelligibly.Lit. (class.):B.videre,
Plaut. Trin. 4, 3, 64:scribere,
id. As. 4, 1, 10:scire,
id. Truc. 2, 6, 9:plane loqui,
Plaut. Am. 2, 1, 30:plane et dilucide loqui,
Cic. de Or. 1, 32:plane et perspicue expedire aliquid,
id. Fin. 3, 5, 19:plane et Latine loqui,
to speak plainly, right out, without circumlocution, id. Phil. 7, 6, 17.— Comp.:quo pacto excludi potis est planius, quam, etc.,
Plaut. Truc. 2, 8, 5:planius dicere (opp. dicere obscurius),
Cic. de Or. 2, 80, 329:planius atque apertius dicere,
id. Rosc. Com. 14, 43:quid, hoc planius egissem, si, etc.,
id. Verr. 2, 1, 10, § 27:ostendere,
Plin. 18, 28, 68, § 273.— Sup.:apertissime planissimeque explicare,
Cic. Verr. 2, 2, 64, § 156.—Transf., wholly, entirely, completely, quite (class.), Plaut. Ep. 3, 4, 55:2. 3.perdidisti mulierem,
id. Ps. 4, 7, 115:illam plane amo,
id. Capt. 3, 4, 6:carere sensu communi,
Hor. S. 1, 3, 66:quod reliquos coheredes convenisti, plane bene,
you have acted quite right, Cic. Att. 13, 6, 2:illud plane moleste tuli, quod, etc.,
id. Fam. 3, 10, 11:non plane par,
Auct. Her. 4, 20, 28:ex rebus penitus perspectis, planeque cognitis,
Cic. de Or. 1, 23, 108:propemodum, vel plane potius,
id. Brut. 97, 332:explicari mihi tuum consilium plane volo, ut penitus intellegam,
thoroughly, id. Att. 8, 12, 1:planissime perii,
Plaut. Truc. 2, 6, 67:plane perfecteque eruditus,
Cic. Brut. 81, 282:plane atque omnino rem defuisse,
id. ib. 59, 214:plane cum,
particularly as, Inscr. Grut. 208; cf.:et plane quid rectum esset diutius cogitare malui,
Cic. Att. 8, 12, 3.—In partic., in affirmative answers, certainly, to be sure, exactly so (anteclass.): ego et domi privatus sum et perii. Ge. Plane istuc est, Plaut. Truc. 2, 7, 57; id. Ps. 4, 7, 73: De. Etiam argentum est ultro objectum, ut sit, qui vivat, dum aliud aliquid flagitii conficiat Ge. Planissume, Ter. Phorm. 5, 2, 4.—4. 2.
См. также в других словарях:
magnanimità — {{hw}}{{magnanimità}}{{/hw}}s. f. Grandezza d animo; SIN. Generosità … Enciclopedia di italiano
magnanimité — [ maɲanimite ] n. f. • 1265; lat. magnanimitas 1 ♦ Vx Grandeur d âme, noblesse. 2 ♦ Mod. littér. Clémence, générosité. Faire appel à la magnanimité du vainqueur. Magnanimité de qqn envers, pour, à l égard de qqn. Par ext. La magnanimité d un… … Encyclopédie Universelle
magnanimitate — MAGNANIMITÁTE s. v. culanţă, dărnicie, generozitate, mărinimie. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime magnanimitáte s. f. (sil. mf. magn ), g. d. art. magnanimităţii Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … … Dicționar Român
Magnanimity — Mag na*nim i*ty, n. [F. magnanimit[ e], L. magnanimitas.] The quality of being magnanimous; greatness of mind; elevation or dignity of soul; that quality or combination of qualities, in character, which enables one to encounter danger and trouble … The Collaborative International Dictionary of English
Magnanimity — The magnanimity of Alexander towards the captive Porus. Magnanimity (derived from the Latin roots magn great, and animus, mind, literally means greatly generous) is the virtue of being great of mind and heart. It encompasses, usually, a refusal… … Wikipedia
De officiis — Titelblatt einer Ausgabe von De officiis aus dem Jahre 1560 von Christopher Froschouer. De officiis (lat.: Von den Pflichten oder Vom pflichtgemäßen Handeln) ist ein philosophisches Spätwerk Marcus Tullius Ciceros. Es wurde im Jahr 44 v. Chr.… … Deutsch Wikipedia
Großmut — Die Großmut Alexanders des Großen gegenüber dem gefangenen indischen König Poros. Großmut ist die Charaktereigenschaft einer mächtigen Persönlichkeit, vor allem nach einem Sieg, auch sehr vorwerfbare Taten gegen sie vergeben zu können, knapp:… … Deutsch Wikipedia
Großmütig — Die Großmut Alexanders des Großen gegenüber dem gefangenen indischen König Poros. Großmut ist die Charaktereigenschaft einer mächtigen Persönlichkeit, vor allem nach einem Sieg, auch sehr vorwerfbare Taten gegen sie vergeben zu können, knapp:… … Deutsch Wikipedia
Liste Des Devises De Villes — Liste des devises de ville : Sommaire 1 Algérie 2 Allemagne 3 Australie 4 Belgique 5 Cana … Wikipédia en Français
Liste des devises de villes — Cette page présente, par pays, la liste des devises de ville : Sommaire 1 Allemagne 2 Australie 3 Belgique 4 Canada … Wikipédia en Français
magnanimity — /mag neuh nim i tee/, n., pl. magnanimities for 2. 1. the quality of being magnanimous. 2. a magnanimous act. [1300 50; ME magnanimite < L magnanimitas. See MAGNANIMOUS, ITY] * * * … Universalium