-
1 A quien quiero no me quiere, y a quien me quiere no quiero
Was ich habe, das mag ich nicht, und was ich mag, das habe ich nicht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A quien quiero no me quiere, y a quien me quiere no quiero
-
2 Para conservar la amistad, pared en medio
Ein Zaun dazwischen mag die Freundschaft erfrischen.Ein Zaun dazwischen mag die Liebe erfrischen.Liebe deinen Nachbar, reiß aber den Zaun nicht nieder.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Para conservar la amistad, pared en medio
-
3 Querer a quien no me quiere, mal haya quien tal hiciere
Was ich habe, das mag ich nicht, und was ich mag, das habe ich nicht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Querer a quien no me quiere, mal haya quien tal hiciere
-
4 apreciar
apre'θǐarv1) berechnen, honorieren, bewerten2) ( una persona) schätzen, achten, mögenverbo transitivo1. [estimar] schätzen2. [percibir] wahrnehmen3. [opinar] einschätzenapreciarapreciar [apre'θjar]num1num (estimar) schätzen; aprecio los perros ich mag Hunde gern; si aprecias tu vida, ¡desaparece de aquí! wenn dir dein Leben lieb ist, dann verschwinde von hier!; aprecio la libertad ich lege auf meine Freiheit großen Wertnum2num (una moneda) bewertennum3num (una casa) schätzennum4num (tamaño, distancia) abschätzennum5num (captar) wahrnehmen; de lejos no se aprecia ningún sonido von weitem kann man nichts hören; este cronómetro aprecia centésimas de un segundo dieser Chronometer gibt Hundertstelsekunden an; el médico apreció una contusión en el pecho der Arzt stellte eine Prellung in der Brust festnum6num (valorar) einschätzen -
5 aprecio los perros
aprecio los perrosich mag Hunde gern -
6 aprecio
a'preθǐom1) Schätzung f, Wertschätzung f2)3) ( estimación y afecto) Hochschätzung f, Würdigung fsustantivo masculinoaprecioaprecio [a'preθjo]num2num (estima) Wertschätzung femenino; gran aprecio Hochachtung femenino; tengo un gran aprecio por este político ich schätze diesen Politiker sehr -
7 atragantar
atragantaratragantar [atraγaDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (al comer) sich verschlucken [con an+dativo]; me he atragantado con una espina mir ist eine Gräte im Hals stecken gebliebenmühsam hinunterschlucken -
8 aunque parezca extraño
aunque parezca extrañoso seltsam es auch scheinen mag -
9 aunque
'aɐŋkekonjobwohl, trotzdem, obschonconjunción2. [adversativo] aberaunqueaunque ['a403584BEu403584BEŋke]num1num (concesiva: a pesar de que, incluso si) auch wenn; aunque es viejo, aún puede trabajar obwohl er alt ist, kann er immer noch arbeiten; la casa, aunque pequeña, está bien wenn das Haus auch klein ist, ist es doch schön; tengo que conseguirte aunque me cueste la vida ich muss dich haben, auch wenn es mich das Leben kostet; aunque parezca extraño so seltsam es auch scheinen mag; tengo que regalarle aunque sea un boli ich muss ihm/ihr unbedingt etwas schenken, und wenn es nur ein Kuli istnum2num (adversativa) aber -
10 candor
kan'đɔrm1) ( blancura extrema) blendende Weiße f2) (fig: pureza de espíritu) Unschuld f, Aufrichtigkeit f, Naivität fQuiero mucho a tu hermana por su candor. — Ich mag deine Schwester wegen ihrer Aufrichtigkeit sehr gern.
sustantivo masculinocandorcandor [kaDC489F9Dn̩DC489F9D'dor] -
11 comoquiera que sea
comoquiera que seawie es auch sein mag -
12 comoquiera
-
13 desperdiciar
đespɛrđi'θǐarv1) vergeudenNo me gusta desperdiciar mi tiempo con tonterías. — Ich mag meine Zeit nicht mit Blödsinn vergeuden.
2) ( no aprovechar debidamente) versäumenverbo transitivo[dejar pasar] versäumen[perder] vergeudendesperdiciardesperdiciar [desperði'θjar]verschwenden; (ocasión) verpassen -
14 donde quiera que esté
donde quiera que estéwo immer er/sie auch sein mag -
15 endulzar
enđul'θarv1) ( poner dulce) versüßen, süßenNo me gusta endulzar el café. — Ich mag meinen Kaffee nicht gesüßt.
2) (fig: suavizar) mildern, besänftigenverbo transitivo1. [con azúcar] süßen2. (figurado) [con dulzura] versüßenendulzarendulzar [eDC489F9Dn̩DC489F9Ddu8D7038CE!8D7038CE'θar] <z ⇒ c>num1num (poner dulce) süßennum2num (suavizar) versüßen -
16 especie
es'peθǐefSorte fsustantivo femenino3. [fruto, género]especieespecie [es'peθje]num1num (clase) también botánica, zoología Art femenino; especie amenazada de extinción vom Aussterben bedrohte Tierart; la especie animal die Tiere; ese es una especie de cantante er ist sozusagen Sänger; gente de todas las especies Menschen jeder Gattung; un hombre de mala especie ein übel gesinnter Mann; no me gusta esta especie de vida ich mag diese Art (von) Leben nicht; es de esa especie de personas que nunca están tristes er/sie gehört zu den Menschen, die nie traurig sind -
17 este profesor se me ha atragantado
este profesor se me ha atragantadoich mag diesen Lehrer nichtDiccionario Español-Alemán > este profesor se me ha atragantado
-
18 gustar
gus'tarv1) ansprechen, zusagen2)verbo intransitivo[suj: comida] schmecken[agradar]me gusta este cuadro/esta mujer dieses Bild/diese Frau gefällt mir————————verbo transitivo[probar] kostengustargustar [gus'tar]num1num (agradar) gefallen; (actividad) gern tun; (persona) gern haben; (comida) schmecken; como Ud. guste wie Sie wünschen; ¿te gusta estar aquí? gefällt es dir hier?; me gusta nadar ich schwimme gern -
19 me gustas
me gustasich mag dich -
20 mío
'miopron————————[mi función] meine Aufgabemíomío , -a ['mio, -a]num1num (de mi propiedad) el libro es mío das Buch gehört mir; la botella es mía das ist meine Flasche; ¡ya es mío! geschafft!num2num (tras artículo) el mío/la mía/lo mío meine(r, s); los míos meine; (parientes) meine Angehörigen; ésta es la mía (familiar) das ist die Gelegenheit für mich; una de las mías einer von meinen (wohlbekannten) Streichen; ¡esto sí que es lo mío! (lo conozco) damit kenne ich mich wirklich aus!; (me gusta) das ist etwas, das ich wirklich mag!num3num (tras sustantivo) mein(e), von mir; una amiga mía eine Freundin von mir; ¡amor mío! mein Liebes!; (no) es culpa mía es ist (nicht) meine Schuld
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mag TV Na — MAG TV Na! Format Magazine show Created by ABS CBN Regional Network Group Country of origin Philipp … Wikipedia
mag — MAG, magi, s.m. Preot la unele popoare orientale din antichitate; p.ext. învăţat; filozof; astrolog; vrăjitor. ♦ (În religia creştină) Fiecare dintre cei trei regi veniţi din Orient să se închine lui Isus la naşterea sa. ♦ fig. Sol, vestitor. –… … Dicționar Român
MAG-7 — гражданский вариант MAG 7M1, с длинным стволом и фиксированным прикладом рисунок ружья MAG 7 с извлеченным магазином Тип: ручная перезарядка скользящим цевьем (помповое) Калибр: 12 (длина патронника 60мм) Длина: 550 мм Длина ствола: 320 мм Вес: 4 … Энциклопедия стрелкового оружия
MAG — steht für: Flughafen Madang in Papua Neuguinea Magnetometer, Messinstrument an Bord von Raumsonden Membranausdehnungsgefäß in technischen Systemen Metall Aktiv Gas beim Schweißen Mitarbeitergespräch, das Gespräch zwischen Führungskraft und… … Deutsch Wikipedia
Mag — steht für: Flughafen Madang in Papua Neuguinea Magnetometer, Messinstrument an Bord von Raumsonden Membranausdehnungsgefäß in technischen Systemen Metall Aktiv Gas beim Schweißen Monitor Aksiegroep, Partei in Namibia FN MAG (Mitrailleuse d´Appui… … Deutsch Wikipedia
Mag. — steht für: Flughafen Madang in Papua Neuguinea Magnetometer, Messinstrument an Bord von Raumsonden Membranausdehnungsgefäß in technischen Systemen Metall Aktiv Gas beim Schweißen Monitor Aksiegroep, Partei in Namibia FN MAG (Mitrailleuse d´Appui… … Deutsch Wikipedia
MAG — MAG: Massive Action Game Разработчик Zipper Interactive Издатель … Википедия
mag- Ⅰ — *mag germ., Präterito Präsens: nhd. er kann, er vermag; ne. may; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *mugan; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Mag!!! — Publisher Greenwood Entertainment Designer … Deutsch Wikipedia
mag — [mæg] informal noun [countable] a magazine * * * mag UK US /mæɡ/ noun [C] INFORMAL MARKETING ► a magazine: »He writes a column in a trade mag. »She reads glossy mags … Financial and business terms
mag. — mag. mag. (fork. for magister, fx mag.art., og fork. for magisterii, fx cand.mag.) … Dansk ordbog