-
1 Konstruktionsfehler
Konstruktionsfehler
fault of construction, structural defect (error), (Maschine) constructional defect (error), defect in machinery, fault in the construction of a machine, flaw -
2 Konstruktionsänderung
Konstruktionsänderung
change in design;
• Konstruktionsbüro drawing (Br.) (drafting) office, drafting room (US), technical bureau, engineering (designing) department;
• ins Konstruktionsbüro zurück back to the drawing board;
• zehn Jahre für den Weg vom Konstruktionsbüro über die Ausführung zur Inbetriebnahme benötigen to take ten years from the drawing board to construction and into operation;
• Konstruktionsdaten design data;
• neue Konstruktionselemente beinhalten to embody new features;
• Konstruktionsentwurf engineering design;
• Konstruktionsfehler fault of construction, structural defect (error), (Maschine) constructional defect (error), defect in machinery, fault in the construction of a machine, flaw;
• Konstruktionsfirma engineering firm (shop);
• Konstruktionskosten cost of construction, engineering charges;
• Konstruktionsmerkmale constructive features;
• Konstruktionsnorm code of construction;
• Konstruktionsplan erection scheme. -
3 défaut
défaut [defo]1. masculine nounb. ( = désavantage) drawback• le défaut de cette voiture, c'est que... the trouble with this car is that...d. (locutions)► à défaut, à défaut de• à défaut de vin,... if there's no wine,...• une table ovale, ou, à défaut, ronde an oval table, or, failing that, a round one► en défaut2. compounds* * *defo
1.
nom masculin1) ( moral) fault2) (physique, matériel, esthétique) gén defect; (de tissu, verre, gemme) flaw (de in); (de théorie, raisonnement, d'œuvre d'art) flaw (de in)avoir or présenter des défauts — [machine, construction] to be faulty
sans défaut — [système, machine] perfect; [rubis, raisonnement] flawless
le défaut de la cuirasse de quelqu'un — fig the chink in somebody's armour [BrE]
3) ( insuffisance) shortage (de of); ( absence) lack (de of)faire défaut — [argent, ressources] to be lacking; [signature, document] to be missing
4) Droitpar défaut — [condamné, jugé] in absentia
faire défaut — [accusé, témoin] to fail to appear in court
2.
à défaut de locution prépositiveà défaut de miel, utilisez du sucre — if you have no honey, use sugar
Phrasal Verbs:* * *defo nm1) (moral) fault, failingJ'ai bien des défauts, mais pas celui-là. — I've got plenty of faults, but that's not one of them.
2) (= manque)à défaut de — for lack of, for want of
par défaut [utiliser] — by default
faire défaut (= manquer) — to be lacking
3) (= faute)4) [étoffe] flaw, fault, [métal] flawSee:5) DROIT (= absence)6) DROIT (= contumace)7) COMMERCE8) INFORMATIQUEpar défaut (valeur) — default modif
* * *A nm1 ( moral) ( de personne) fault, failing; ( de caractère) flaw (de in); la paresse est un vilain défaut laziness is a bad fault; c'est là son moindre défaut that's the least of his/her faults ou failings; elle a tous les défauts I can't think of one good thing to say about her; n'avoir aucun défaut to be perfect; se mettre en défaut to put oneself in the wrong; prendre qn en défaut to catch sb out;2 (physique, matériel, esthétique) gén defect; (de machine, système) defect (de in), fault (de in); (de tissu, verre, gemme) flaw (de in); (de théorie, raisonnement, d'œuvre d'art) flaw (de in); avoir or présenter des défauts [machine, construction] to be faulty; [diamant, roman] to be flawed, to have flaws; sans défaut [système, machine] perfect; [rubis, raisonnement] flawless; (il) y a comme un défaut○! hum there's something seriously wrong;3 ( insuffisance) shortage (de of); ( absence) lack (de of); faire défaut [argent, ressources] to be lacking; [signature, document] to be missing; les indices ne font pas défaut there's no lack of clues, there are plenty of clues; le talent/courage leur fait défaut they lack talent/courage; le courage leur a fait défaut their courage failed them; la patience/bonne volonté ne leur fait pas défaut they are not lacking in patience/good will; l'argent ne leur fait pas défaut they're not short of money; le temps me/m'a fait défaut I don't/didn't have enough time;4 Jur default; défaut de comparaître default, failure to appear (in court); défaut de livraison/paiement non-delivery/non-payment; par défaut by default; (condamné, jugé) in absentia; faire défaut [accusé, témoin] to fail to appear in court;5 Math arrondir (un résultat) par défaut to round (a figure) down;6 Ordinat default; valeur par défaut default (value).B à défaut de loc prép à défaut de qch/qn ( en son absence) if sth/sb is not available; à défaut de miel, utilisez du sucre if you have no honey, use sugar; de la soie ou, à défaut, du coton silk or, failing that, cotton; à défaut de paiement immédiat failing prompt payment, unless prompt payment is made; à défaut de quoi vous serez poursuivi failing which you will be prosecuted; à défaut de mieux for want of anything better; à défaut de pouvoir acheter, elle loue since she can't buy, she has to rent.défaut de construction Constr structural defect; le défaut de la cuirasse de qn fig the chink in sb's armourGB; défaut de fabrication Tech manufacturing fault; défaut de masse mass defect; défaut de procédure procedural error; défaut de prononciation speech impediment ou defect.[defo] nom masculin1. [imperfection - d'un visage, de la peau] blemish, imperfection ; [ - d'un tissu, d'un appareil] defect, flaw ; [ - d'un diamant, d'une porcelaine] flaw ; [ - d'un projet] drawback, snagle défaut de ton attitude, c'est que... the trouble with your attitude is that...défaut d'élocution ou de prononciation speech defect ou impediment3. [manque]a. [il y a peu d'argent] money being shortb. [il n'y a pas d'argent] there being no money4. [bord, lisière]le défaut de la cuirasse ou de l'armure the chink in one's ou the armourdéfaut de paiement default in payment, non-payment————————àdéfaut locution adverbialedes roses ou, à défaut, des tulipes roses or, failing that, tulips————————à défaut de locution prépositionnellefor lack ou for want of————————en défaut locution adverbiale[en faute]prendre quelqu'un en défaut to catch somebody out, to fault somebody————————par défaut locution adverbiale1. [sans agir] by default3. DROIT by default————————sans défaut locution adjectivale -
4 defecto
m.1 defect.no le veo ningún defecto a esta casa I can't see anything wrong with this housedefecto de fábrica o fabricación defect in manufacturingdefecto de forma administrative errordefecto del habla o de pronunciación speech defect o impediment2 fault, shortcoming, vice, deficiency.* * *1 (gen) defect, fault; (de una joya) imperfection, flaw2 (de persona - moral) fault, shortcoming; (- física) handicap\en defecto de for lack ofpecar por defecto to be too conservative■ al hacer la comida, pecó por defecto when she made lunch, she didn't do enoughpor defecto INFORMÁTICA defaultdefecto de pronunciación speech defectdefecto de fábrica manufacturing fault* * *noun m.1) defect2) flaw* * *SM1) [de persona] [físico] defect; [de personalidad] fault, shortcomingel defecto que tiene es su mal genio — his one fault o shortcoming is his bad temper, the one flaw in his character is his bad temper
defecto de fonación, defecto del habla, defecto de pronunciación — speech defect, speech impediment
defecto de visión, tiene un defecto de visión — he has defective eyesight
2) [de máquina, sistema] fault; [de tela, vestido, ornamento] flaw, defecttiene un defecto de fábrica o fabricación — it has a manufacturing defect o fault, it's faulty o defective
3) (Jur)4)en su defecto: Manolo, o en su defecto, Gonzalo — Manolo, or failing him o failing that, Gonzalo
por defecto — (Inform) by default
pecar por defecto —
antes no paraba de hablar y ahora peca por defecto — before, she never stopped talking, and now she's gone to the other extreme o she's gone too far the other way
* * *1)a) ( en un sistema) fault, flaw, defecteste material tiene un pequeño defecto — there's a slight flaw o defect in this material
b) ( de una persona) fault, shortcomingtiene el defecto de nunca escuchar lo que se le dice — she has the bad habit of never listening to what people say to her
2) (frml)en su defecto: presentar el carnet de identidad o, en su defecto, el pasaporte present your identity card or if this is not possible, your passport; usar un desinfectante o, en su defecto, agua limpia — use a disinfectant, or, failing that, clean water
* * *= deficiency, failing, fault, flaw, imperfection, inadequacy, shortcoming, blemish, defect, disfigurement, nick.Ex. In view of the frequency with which users could benefit from references to a broader subject this omission must be regarded as a deficiency of A/Z subject catalogue.Ex. No supervisor should be a tiresome nag, but the achievements and failings of a persons's performance deserves mention in a constructive way at timely, regular intervals.Ex. Documents and information can be lost forever by faults in inputting.Ex. The author lists 10 advantages of procuring the journals through STC, but counterbalances these by listing 14 flaws in the corporation's organisation.Ex. And some of those imperfections are a result of the LC subject headings, the syndetic structure, the lack of cross-references, the obsolescence of terminology, and all the other criticisms.Ex. Inadequacies in the specific A/Z subject index entry made for a subject can also occur if the indexer bases his analysis solely on the class number for that subject.Ex. He wrote to James explaining the shortcomings of his catalog.Ex. Caslon rejected the brash contrast of the later Dutch founts, and produced types that were without serious blemish, but also without much life.Ex. This book offers pithy and witty advice on how to write, defects in prose style, punctuation, and preparing a manuscript.Ex. Owners of rare and valuable books face a special dilemma -- identification marks can be disfigurements and actually reduce the value of the books.Ex. The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.----* causado por un defecto eléctrico = electrically-caused.* con todos su defectos = warts and all.* defecto congénito = congenital defect, congenital abnormality, birth defect.* defecto de diseño = design fault.* defecto del habla = speech impediment.* defecto de nacimiento = birth defect.* defecto genético = gene defect, birth defect.* defecto hereditario = birth defect.* defectos = rough edges.* defectos inherentes = inherent vice.* encontrar defectos = fault.* encontrar defectos en = find + fault with, see + faults in.* encontrarle defectos a todo = nitpick.* en su defecto = failing that/these.* faltas y defectos = faults and inadequacies, snags and pitfalls, snags and problems.* hallar defectos en = find + fault with, see + faults in.* información por defecto = default.* operación por defecto = default.* por defecto = by default, default.* sacarle defectos a todo = nitpick.* seguir trabajando aceptando un defecto = work (a)round + shortcoming.* sin defecto = untainted, unblemished.* subsanar un defecto = remedy + defect, remedy + fault.* surgir un defecto = arise + fault.* tomar por defecto = default to.* * *1)a) ( en un sistema) fault, flaw, defecteste material tiene un pequeño defecto — there's a slight flaw o defect in this material
b) ( de una persona) fault, shortcomingtiene el defecto de nunca escuchar lo que se le dice — she has the bad habit of never listening to what people say to her
2) (frml)en su defecto: presentar el carnet de identidad o, en su defecto, el pasaporte present your identity card or if this is not possible, your passport; usar un desinfectante o, en su defecto, agua limpia — use a disinfectant, or, failing that, clean water
* * *= deficiency, failing, fault, flaw, imperfection, inadequacy, shortcoming, blemish, defect, disfigurement, nick.Ex: In view of the frequency with which users could benefit from references to a broader subject this omission must be regarded as a deficiency of A/Z subject catalogue.
Ex: No supervisor should be a tiresome nag, but the achievements and failings of a persons's performance deserves mention in a constructive way at timely, regular intervals.Ex: Documents and information can be lost forever by faults in inputting.Ex: The author lists 10 advantages of procuring the journals through STC, but counterbalances these by listing 14 flaws in the corporation's organisation.Ex: And some of those imperfections are a result of the LC subject headings, the syndetic structure, the lack of cross-references, the obsolescence of terminology, and all the other criticisms.Ex: Inadequacies in the specific A/Z subject index entry made for a subject can also occur if the indexer bases his analysis solely on the class number for that subject.Ex: He wrote to James explaining the shortcomings of his catalog.Ex: Caslon rejected the brash contrast of the later Dutch founts, and produced types that were without serious blemish, but also without much life.Ex: This book offers pithy and witty advice on how to write, defects in prose style, punctuation, and preparing a manuscript.Ex: Owners of rare and valuable books face a special dilemma -- identification marks can be disfigurements and actually reduce the value of the books.Ex: The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.* causado por un defecto eléctrico = electrically-caused.* con todos su defectos = warts and all.* defecto congénito = congenital defect, congenital abnormality, birth defect.* defecto de diseño = design fault.* defecto del habla = speech impediment.* defecto de nacimiento = birth defect.* defecto genético = gene defect, birth defect.* defecto hereditario = birth defect.* defectos = rough edges.* defectos inherentes = inherent vice.* encontrar defectos = fault.* encontrar defectos en = find + fault with, see + faults in.* encontrarle defectos a todo = nitpick.* en su defecto = failing that/these.* faltas y defectos = faults and inadequacies, snags and pitfalls, snags and problems.* hallar defectos en = find + fault with, see + faults in.* información por defecto = default.* operación por defecto = default.* por defecto = by default, default.* sacarle defectos a todo = nitpick.* seguir trabajando aceptando un defecto = work (a)round + shortcoming.* sin defecto = untainted, unblemished.* subsanar un defecto = remedy + defect, remedy + fault.* surgir un defecto = arise + fault.* tomar por defecto = default to.* * *A1 (en un sistema) fault, flaw, defecteste material tiene un pequeño defecto there's a slight flaw o defect in this materiala todo le encuentra defectos she finds fault with everythingel plan tiene muchos defectos the plan has a lot of defects o a lot of things wrong with itun defecto en el sistema de frenos a fault o defect in the braking system2 (de una persona) faultes un defecto suyo it's one of her faults, it's a defect in her charactertiene el defecto de nunca escuchar lo que se le dice she has the bad habit of never listening to what people say to herme quiere a pesar de mis defectos he loves me in spite of my faultspecar por defecto: pecaron por defecto en las previsiones they were too conservative in their estimatesantes preparaba demasiada comida y ahora peca por defecto she always used to make too much food but now she's gone to the other extreme o too far the other wayCompuestos:manufacturing fault o defecttenía un defecto de fábrica it was faulty o defectivephysical handicapB ( frml):en su defecto: limpiar con desinfectante o, en su defecto, con agua limpia clean with disinfectant, or, failing that, use clean waterel director o, en su defecto, su secretaria the director or, in his absence o if he is not available, his secretaryCpor defecto ( Inf) by defaultconfigurar algo por defecto to configure sth by defaultopción/valor por defecto default option/value* * *
defecto sustantivo masculino
◊ defecto de fábrica manufacturing fault o defect
defecto sustantivo masculino defect, fault
defecto físico, physical defect
' defecto' also found in these entries:
Spanish:
adolecer
- falla
- lacra
- rectificar
- redondear
- rozar
- tara
- cecear
- ceceo
- corregir
- deficiencia
- desperfecto
- disimular
- falta
- incorregible
- limitación
- pero
- pifia
- sacar
- tapar
English:
default setting
- defect
- deficiency
- failing
- fault
- flaw
- impediment
- imperfection
- point
- redeem
- show up
- speech defect
- default
- short
* * *♦ nm1. [físico] defect (en in);no le veo ningún defecto a esta casa I can't see anything wrong with this house;siempre le saca defectos a todo he's always finding fault with everythingdefecto de fábrica manufacturing defect;defecto de fabricación manufacturing defect;defecto físico physical handicap;Der defecto de forma procedural error;defecto del habla speech impairment;defecto de pronunciación speech defect2. [moral] fault, shortcoming;su único defecto es la soberbia his only fault o flaw is his pride;tenía el defecto de llegar siempre tarde she had the bad habit of always being late♦ en su defecto loc advel arzobispo o, en su defecto, el obispo oficiará la ceremonia the ceremony will be conducted by the archbishop or, in the absence of the archbishop, by the bishop;acuda a la embajada o, en su defecto, al consulado más cercano go to the embassy or, alternatively, to the nearest consulate♦ por defecto loc adv1. Informát & Tec [automáticamente] by default;la letra que te sale por defecto es Arial the default typeface is Arial2. [tirando por lo bajo]más vale pecar por exceso que por defecto too much is better than not enough* * *m1 defect; moral fault2 INFOR default3:en defecto de for lack of, for want of;en su defecto failing that* * *defecto nm1) : defect, flaw, shortcoming2)en su defecto : lacking that, in the absence of that* * *defecto n1. (en general) defect / fault2. (moral) fault3. (en ropa) flaw -
5 Fehler
m; -s, -1. beim Rechnen, Schreiben etc.: mistake, error; EDV error; einen Fehler machen make a mistake; mir ist ein Fehler unterlaufen I’ve slipped up; hier hat sich ein Fehler eingeschlichen an error has crept in here; häufige Fehler common errors; etw. als Fehler anstreichen mark s.th. wrong2. (Versehen, Irrtum) mistake, error; (Lapsus) blunder; (Fehltritt) slip, lapse; (Schuld) fault; einen Fehler machen make a mistake; (taktlos sein etc.) make a wrong move; stärker: put one’s foot in it; in den Fehler verfallen zu (+ Inf.) oder den Fehler begehen zu (+ Inf.) make the mistake of (+ Ger.) ich halte es für einen Fehler, länger zu warten I think it would be wrong ( oder a mistake) to wait any longer; es ist allein dein Fehler, dass... it’s all your fault that..., you are entirely to blame for...3. charakterlich: fault, weakness, shortcoming; körperlich: (physical) defect; jeder hat seine Fehler nobody’s perfect, we all have our little failings ( oder foibles)4. am Material etc.: fault, flaw, defect; (Makel) flaw, blemish; (Nachteil, schlechte Seite) drawback; (Haken) snag; Computerprogramm: bug; mit kleinen Fehlern WIRTS. with slight flaws; fig. with minor flaws; das hat den Fehler, dass... the drawback ( oder the trouble with this) is that...; das hat nur den Fehler, dass... the only snag ( oder problem) is that...5. Springreiten, Tennis etc.: fault; auf Fehler erkennen oder entscheiden Schiedsrichter: call a fault* * *der Fehleraberration; mistake; trip; blemish; failure; blunder; flaw; error; blooper; shortcoming; slip; boob; fault; bobble; defect; lack; demerit; slipup* * *['feːlɐ]m -s, -1) (= Irrtum, Unrichtigkeit) mistake, error; (SPORT) fault; (COMPUT) error; (= Programmierfehler) bugeinen Féhler machen or begehen — to make a mistake or error
ihr ist ein Féhler unterlaufen — she's made a mistake
voller Féhler (Comput) Programm, Software — bug-ridden
2) (= Mangel) fault, defect; (= Charakterfehler auch) failingeinen Féhler aufweisen — to prove faulty
jeder hat seine Féhler — we all have our faults, nobody's perfect
das ist nicht mein Féhler — that's not my fault
er hat den Féhler an sich, immer dazwischenzureden or dass er immer dazwischenredet — the trouble with him is that he's always interrupting
in den Féhler verfallen, etw zu tun — to make the mistake of doing sth
* * *der1) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) fault2) (a small fault in a person's speech: A stammer is a speech impediment.) impediment5) (a fault or weakness: He may have his failings, but he has always treated his children well.) failing6) (a fault; something which makes something not perfect: a flaw in the material.) flaw7) (a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) mistake* * *Feh·ler<-s, ->[ˈfe:lɐ]m1. (Irrtum) error, mistakeeinen \Fehler auffangen to trap an erroreinen \Fehler beheben to remove a mistakeeinen \Fehler machen [o begehen] to make a mistakejds \Fehler sein to be sb's faultjdm ist ein \Fehler unterlaufen sb has made a mistake2. SCH error, mistakeeinen \Fehler haben to have a defect, to be defect4. (schlechte Eigenschaft) faultjeder hat [seine] \Fehler everyone has [their] faultsdu hast den \Fehler, dass du immer mehr verlangst the trouble with you is, you're always asking for more5. SPORT faultauf \Fehler erkennen [o entscheiden] to indicate a foul6. INFORM bug* * *der; Fehlers, Fehler2) (schlechte Eigenschaft) fault; shortcoming; (Gebrechen) [physical] defect3) (schadhafte Stelle) flaw; blemishPorzellan mit kleinen Fehlern — porcelain with small flaws or imperfections
* * *1. beim Rechnen, Schreiben etc: mistake, error; IT error;einen Fehler machen make a mistake;mir ist ein Fehler unterlaufen I’ve slipped up;hier hat sich ein Fehler eingeschlichen an error has crept in here;häufige Fehler common errors;etwas als Fehler anstreichen mark sth wrongeinen Fehler machen make a mistake; (taktlos sein etc) make a wrong move; stärker: put one’s foot in it;in den Fehler verfallen zu (+inf) oderich halte es für einen Fehler, länger zu warten I think it would be wrong ( oder a mistake) to wait any longer;jeder hat seine Fehler nobody’s perfect, we all have our little failings ( oder foibles)4. am Material etc: fault, flaw, defect; (Makel) flaw, blemish; (Nachteil, schlechte Seite) drawback; (Haken) snag; Computerprogramm: bug;das hat den Fehler, dass … the drawback ( oder the trouble with this) is that …;das hat nur den Fehler, dass … the only snag ( oder problem) is that …5. Springreiten, Tennis etc: fault;* * *der; Fehlers, Fehler1) mistake; error; (falsches Verhalten, Sport) fault2) (schlechte Eigenschaft) fault; shortcoming; (Gebrechen) [physical] defect3) (schadhafte Stelle) flaw; blemishPorzellan mit kleinen Fehlern — porcelain with small flaws or imperfections
* * *- m.bug n.defect n.error n.fault n.flaw n.mistake n.nonconformance n.slip n. -
6 fallo
m.1 mistake (error). (peninsular Spanish)tener un fallo to make a mistakeun fallo humano a human errorun fallo técnico a technical fault2 fault (defecto). (peninsular Spanish)tener muchos fallos to have lots of faults3 verdict (veredicto).4 failure, lapse, miss, infelicity.5 resolution, decision, judgment, judgement.6 breakdown.7 empty cell.8 shock.pres.indicat.1 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fallar.2 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fallir.* * *► adjetivo1 (naipes) void————————1 DERECHO judgement, ruling2 (en concurso) decision————————2 (defecto) fault, defect* * *noun m.1) fault, mistake2) sentence, verdict* * *1. SM1) (=mal funcionamiento) failure; (=defecto) fault2) (=error) mistake¡qué fallo! — what a stupid mistake!
3) (Jur) [de un tribunal] judgment, rulingel fallo fue a su favor — the judgment o ruling was in her favour
4) [de concurso, premio] decision5) (Naipes) void2.ADJ(Naipes)* * *1) (en concurso, certamen) decision; (Der) ruling, judgment2) (Esp) falla 2)3) (Esp) ( lástima)qué fallo! si llego a saber que estás aquí te lo traigo — what a shame! if I'd known you were going to be here I would have brought it
•* * *= breakdown, failing, failure, fault, flaw, malfunction, pitfall, slip, dysfunction, miss, crash, slip-up.Ex. Moreover, it would have been subject to frequent breakdown, for at that time and long after complexity and unreliability were synonymous.Ex. No supervisor should be a tiresome nag, but the achievements and failings of a persons's performance deserves mention in a constructive way at timely, regular intervals.Ex. DBMS systems aim to cope with system failure and generate restart procedures.Ex. Documents and information can be lost forever by faults in inputting.Ex. The author lists 10 advantages of procuring the journals through STC, but counterbalances these by listing 14 flaws in the corporation's organisation.Ex. All users are charged direct search costs plus an overhead for each request to allow for indirect costs (labour, hardware, software, training, system malfunction).Ex. Nevertheless, it is worth drawing a comparison between them so that menu-based information retrieval systems might avoid some of the pitfalls of traditional classification.Ex. Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion with no more slips that would be expected of a keyboard adding machine.Ex. Dysfunctions in performance were chiefly attributable to user failure to locate books (bad signposting and disappearance of stock through theft).Ex. But the costs that I've seen so far aren't worth it for what it gets for our patrons, that is, the number of misses we can afford compared to the costs of making sure people don't miss.Ex. In addition, programmers may not always anticipate all the mistakes which can be made, and so crashes occur anyway, though under more limited circumstances.Ex. Minor slip-ups are things like - your fly is undone while giving a presentation, you accidentally let out an audible burp at a work luncheon, wardrobe malfunctions, you pass gas.----* a prueba de fallos = fail-safe.* arreglar un fallo = fix + fault.* detectar un fallo = detect + fault.* fallo cardíaco = heart attack, heart failure.* fallo de vestuario = wardrobe malfunction.* fallo mecánico = machine failure.* sin fallos = flawlessly.* tener fallos = be flawed.* * *1) (en concurso, certamen) decision; (Der) ruling, judgment2) (Esp) falla 2)3) (Esp) ( lástima)qué fallo! si llego a saber que estás aquí te lo traigo — what a shame! if I'd known you were going to be here I would have brought it
•* * *= breakdown, failing, failure, fault, flaw, malfunction, pitfall, slip, dysfunction, miss, crash, slip-up.Ex: Moreover, it would have been subject to frequent breakdown, for at that time and long after complexity and unreliability were synonymous.
Ex: No supervisor should be a tiresome nag, but the achievements and failings of a persons's performance deserves mention in a constructive way at timely, regular intervals.Ex: DBMS systems aim to cope with system failure and generate restart procedures.Ex: Documents and information can be lost forever by faults in inputting.Ex: The author lists 10 advantages of procuring the journals through STC, but counterbalances these by listing 14 flaws in the corporation's organisation.Ex: All users are charged direct search costs plus an overhead for each request to allow for indirect costs (labour, hardware, software, training, system malfunction).Ex: Nevertheless, it is worth drawing a comparison between them so that menu-based information retrieval systems might avoid some of the pitfalls of traditional classification.Ex: Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion with no more slips that would be expected of a keyboard adding machine.Ex: Dysfunctions in performance were chiefly attributable to user failure to locate books (bad signposting and disappearance of stock through theft).Ex: But the costs that I've seen so far aren't worth it for what it gets for our patrons, that is, the number of misses we can afford compared to the costs of making sure people don't miss.Ex: In addition, programmers may not always anticipate all the mistakes which can be made, and so crashes occur anyway, though under more limited circumstances.Ex: Minor slip-ups are things like - your fly is undone while giving a presentation, you accidentally let out an audible burp at a work luncheon, wardrobe malfunctions, you pass gas.* a prueba de fallos = fail-safe.* arreglar un fallo = fix + fault.* detectar un fallo = detect + fault.* fallo cardíaco = heart attack, heart failure.* fallo de vestuario = wardrobe malfunction.* fallo mecánico = machine failure.* sin fallos = flawlessly.* tener fallos = be flawed.* * *A (en un concurso, certamen) decision; ( Der) ruling, judgmentel fallo es inapelable there is no right of appeal against the judgment o rulingCompuesto:photo finishB (en naipes) voidtener or llevar fallo a tréboles to have a void in o be void in clubsC ( Esp)1 (error) mistake¡qué/vaya fallo! ( fam); what a stupid mistake!, what a stupid thing to do!2 (defecto) faultse detectó un fallo en el sistema de seguridad a fault was found in the security systemCompuestos:heart failuremurió de un fallo cardíaco he died of heart failure o of a heart attack( Inf) security holehuman errordebido a un fallo humano due to human error* * *
Del verbo fallar: ( conjugate fallar)
fallo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
falló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
fallar
fallo
falló
fallar ( conjugate fallar) verbo intransitivo
1 [juez/jurado] fallo a or en favor/en contra de algn to rule in favor( conjugate favor) of/against sb
2
[ planes] to go wrong;
le falló la puntería he missed;
a ti te falla (AmL) (fam) you've a screw loose (colloq)
verbo transitivo ( errar) to miss;
fallo sustantivo masculino
(Der) ruling, judgmentb) (Esp) See Also→ falla 2
fallar 1
I vi Jur to rule
II vtr (un premio) to award
fallar 2 verbo intransitivo
1 to fail: le falló la memoria, his memory failed
2 (decepcionar) to disappoint: no nos falles, don't let us down
fallo 1 sustantivo masculino
1 Jur judgement, sentence
2 (de un premio) award
fallo 2 sustantivo masculino
1 (error) mistake: se enfadó por un fallo sin importancia, he got angry over nothing
2 (de un órgano, de un motor) failure
fallo técnico, mechanical failure
' fallo' also found in these entries:
Spanish:
acero
- amaraje
- desperfecto
- error
- estructural
- falla
- fallar
- guardagujas
- imagen
- tentativa
- anular
- impugnar
- revocar
English:
aim
- decree
- disappoint
- failure
- findings
- give out
- glitch
- judgement
- judgment
- lapse
- malfunction
- miss
- repair
- ruling
- sentence
- show up
- verdict
* * *fallo1 nmtuve dos fallos en el examen I made two mistakes in the exam;tu ejercicio no ha tenido ningún fallo there were no mistakes in your exercise;cometieron dos fallos desde el punto de penalti they missed two penalties;fue un fallo no llevar el abrelatas it was silly o stupid not to bring the can opener;un fallo técnico a technical fault;un fallo humano a human errortener muchos fallos to have lots of faults;tener fallos de memoria to have memory lapses3. [veredicto] verdict;[en concurso] decision;el fallo del jurado the jury's verdictfallo absolutorio acquittal;fallo judicial court rulingfallo2, -a adjChile Agr failed* * *m1 mistake;fallo del sistema INFOR system error2 TÉC fault3 JUR judg(e)ment* * *fallo nm1) sentencia: sentence, judgment, verdict2) : error, fault* * *fallo n1. (error) mistake / error2. (tiro errado) miss3. (defecto) defect / flaw4. (avería) faultun fallo en el motor a fault in the engine / an engine fault -
7 Mangel
f; -, -n; mangle; jemanden durch die Mangel drehen oder in die Mangel nehmen oder in der Mangel haben umg., fig. put s.o. through the mill; bes. bei Prüfungen: give s.o. a grilling—m; -s, Mängel1. (Fehler) defect, fault, flaw; (Unzulänglichkeit) shortcoming, imperfection; (Schwäche) weakness; Mängel aufweisen be flawed, have (its) faults ( oder shortcomings oder imperfections); einen Mangel beseitigen remedy a fault ( oder defect)2. nur Sg.; (Knappheit) lack, shortage; lit. dearth ( alle: an + Dat of); auch MED. deficiency (an + Dat in); aus Mangel an (+ Dat) for lack ( oder want) of; Mangel leiden suffer hardship ( oder privation); keinen Mangel leiden auch want for nothing; siehe auch Not* * *der Mangellack; desideratum; fault; need; want; absence; defect; insufficiency; dearth; deficiency; shortage; privation; scarceness; shortcoming; shortness; minus; famine* * *Mạn|gel I ['maŋəl]f -, -nmangle; (= Heißmangel) rotary ironIIdurch die Mangel drehen — to put through the mangle; (fig inf) to put through it (inf); Prüfling etc to put through the mill
m -s, -['mɛŋl]1) (= Fehler) fault; (bei Maschine) defect, fault; (= Unzulänglichkeit) fault, shortcoming; (= Charaktermangel) flaw2) no pl (= das Fehlen) lack (an +dat of); (= Knappheit) shortage ( an +dat of); (MED) deficiency ( an +dat of)aus Mangel or wegen Mangels an (+dat) — for lack of, due to a lack of
Mangel an Vitamin C — lack of vitamin C, vitamin C deficiency
es besteht or herrscht Mangel an etw (dat) — there is a lack/shortage of sth
haben or leiden (liter) — to be short of sth, to lack sth, to have a lack of sth
3) no pl (= Entbehrung) privation, need, wantMangel leiden (liter) — to go short, to suffer hardship or privation
keinen Mangel leiden — to want for nothing
* * *der1) ((a) shortage or absence of what is needed.) deficiency2) (the state of not having any or enough: our lack of money.) lack3) (a machine with rollers for squeezing water out of wet clothes etc.) mangle4) (a lack: There's no want of opportunities these days.) want* * *Man·gel1<-s, Mängel>[ˈmaŋl̩, pl ˈmɛŋl̩]m1. (Fehler) defect, flawanhaftender \Mangel inherent imperfectionmit Mängeln behaftet sein to be full of flawsoffene Mängel patent defectsschwer wiegender/verborgener \Mangel serious/concealed [or latent] defecttechnische Mängel technical defectseinen \Mangel beseitigen to remedy [or to eradicate] a defecteinen \Mangel erkennen to recognize flawseinen \Mangel feststellen/beheben to discover/remedy a defectfür einen \Mangel haften to be liable [or to warrant] for a defectes besteht [o herrscht] \Mangel an etw dat there is a lack of sth\Mangel an Arbeitskräften manpower shortageein \Mangel an Vitamin C vitamin C deficiencyeinen \Mangel an Zuversicht haben to have little confidencekeinen \Mangel leiden to not want for anything3. JUR defect, deficiencywegen \Mangels [o aus \Mangel] an Beweisen due to a/the lack of evidenceMan·gel2<-, -n>[ˈmaŋl̩]f mangle▶ jdn durch die \Mangel drehen [o jdn in der \Mangel haben] [o jdn in die \Mangel nehmen] (fam) to grill sb fam, to give sb a grilling fam* * *Ider; Mangels, Mängelaus Mangel an Erfahrung — from or owing to lack of experience
2) (Fehler) defectIIgeringfügige Mängel — minor flaws or imperfections
die; Mangel, Mangeln (WäscheMangel) [large] manglejemanden durch die Mangel drehen od. in die Mangel nehmen — (fig. salopp) put somebody through the hoop
* * *Mangel1 f; -, -n; mangle;Mangel2 m; -s, Mängeleinen Mangel beseitigen remedy a fault ( oder defect)an +dat in);Mangel leiden suffer hardship ( oder privation);* * *Ider; Mangels, Mängelaus Mangel an Erfahrung — from or owing to lack of experience
2) (Fehler) defectIIgeringfügige Mängel — minor flaws or imperfections
die; Mangel, Mangeln (WäscheMangel) [large] manglejemanden durch die Mangel drehen od. in die Mangel nehmen — (fig. salopp) put somebody through the hoop
* * *-¨ (an) m.lack (of) n. -¨ m.absence (of) n.dearth n.deficiency n.desideratum n.(§ pl.: desiderata)fault n.inadequacy n.insufficiency n.privation n.scarceness n.scarcities n.scarcity n.shortage n.shortcoming n.shortfall n.want n. -
8 desacertado
adj.mistaken, wrong, in error, unwise.past part.past participle of spanish verb: desacertar.* * *1→ link=desacertar desacertar► adjetivo1 (erróneo) wrong, mistaken2 (inadecuado) unfortunate, unwise, inappropriate; (sin tacto) tactless■ un comentario desacertado a tactless remark, an unfortunate remark* * *ADJ [diagnóstico, opinión] mistaken; [medida] unwise* * *- da adjetivo <elección/comentario> unfortunate, unwise; < estrategia> misguidedestuvo muy desacertado al decir eso — ( indiscreto) it was very tactless o indiscreet of him to say that; ( equivocado) he made a big mistake saying that
* * *= misconceived, ill-advised, infelicitous, off-beam, wide of the mark, indiscreet.Ex. It is important that those engaged in IR should not be abused by misconceived goals based on a failure to recognize the essential properties of IR.Ex. The cost implications of ill-advised or hastily prepared rules for American libraries catalogs would grossly transcend any short expenditures.Ex. Past failures to make interactive machine translation viable as a tool for skilled translators have been the result of an infelicitous mode of interaction rather than any inherent flaw in the idea.Ex. The director goes where even the previous two movies feared to tread -- to an exquisitely off-beam imaginary world of arrested adolescence.Ex. The reviewer, focusing on questions of methodology, finds the book often wide of its mark and the method historically licentious.Ex. Palma, described by many as an indiscreet braggart, told people at the gun range that the group was preparing for clandestine trips to Cuba.----* Algo desacertado = infelicity.* estar desacertado = miss + the mark, miss + the point.* ser desacertado = miss + the mark, miss + the point.* * *- da adjetivo <elección/comentario> unfortunate, unwise; < estrategia> misguidedestuvo muy desacertado al decir eso — ( indiscreto) it was very tactless o indiscreet of him to say that; ( equivocado) he made a big mistake saying that
* * *= misconceived, ill-advised, infelicitous, off-beam, wide of the mark, indiscreet.Ex: It is important that those engaged in IR should not be abused by misconceived goals based on a failure to recognize the essential properties of IR.
Ex: The cost implications of ill-advised or hastily prepared rules for American libraries catalogs would grossly transcend any short expenditures.Ex: Past failures to make interactive machine translation viable as a tool for skilled translators have been the result of an infelicitous mode of interaction rather than any inherent flaw in the idea.Ex: The director goes where even the previous two movies feared to tread -- to an exquisitely off-beam imaginary world of arrested adolescence.Ex: The reviewer, focusing on questions of methodology, finds the book often wide of its mark and the method historically licentious.Ex: Palma, described by many as an indiscreet braggart, told people at the gun range that the group was preparing for clandestine trips to Cuba.* Algo desacertado = infelicity.* estar desacertado = miss + the mark, miss + the point.* ser desacertado = miss + the mark, miss + the point.* * *desacertado -da‹elección/comentario› unfortunate, unwise; ‹estrategia› misguidedestuvo muy desacertado en sacar ese tema a relucir (indiscreto) it was very tactless o indiscreet of him to bring up that subject; (equivocado) he made a big mistake bringing up that subject* * *
Del verbo desacertar: ( conjugate desacertar)
desacertado es:
el participio
desacertado,-a adjetivo unwise
' desacertado' also found in these entries:
Spanish:
desacertada
- desgraciada
- desgraciado
- desafortunado
- errado
- torpeza
English:
ill-advised
- ill
* * *desacertado, -a adj[inoportuno] unwise, ill-considered; [erróneo] mistaken, wrong; [erróneo] her comments were very wide of the mark* * *adj misguided* * *desacertado, -da adj1) : mistaken2) : unwise -
9 desafortunado
adj.unfortunate, unlucky, poor, fateful.* * *► adjetivo1 (sin suerte) unlucky, unfortunate2 (sin tino) unfortunate* * *(f. - desafortunada)adj.unfortunate, unlucky* * *ADJ1) (=desgraciado) unfortunate, unlucky2) (=no oportuno) [comentario, anuncio] inopportune, unfortunate; [decisión, medida] unfortunate* * *- da adjetivoa) ( desdichado) < persona> unlucky; < suceso> unfortunateb) ( desacertado) <medidas/actuación> unfortunate* * *= hapless, unfortunate, unhappy, inauspicious, unlucky, infelicitous, fateful, off-beam.Ex. From the skimming he had given their writings he knew that something like a chemical agent was working in Balzac's defenseless mind, and that the hapless fellow was trying not to succumb to it.Ex. It is an unfortunate fact that many external services cannot hope to mirror the interests of a specific organisation.Ex. In this unhappy pattern SLIS are not being singled out for especially harsh treatment.Ex. In retrospect, this was perhaps a rather inauspicious beginning, for the test apparently broke down in disarray over the question of relevance judgement.Ex. Secondly, a clean proof of the sheet was generally shown to the author for his approval and (if the printer was unlucky) his second thoughts.Ex. Past failures to make interactive machine translation viable as a tool for skilled translators have been the result of an infelicitous mode of interaction rather than any inherent flaw in the idea.Ex. The Russian delegation also presented a handmade book to the National Library of Scotland in remembrance of that fateful Moscow meeting.Ex. The director goes where even the previous two movies feared to tread -- to an exquisitely off-beam imaginary world of arrested adolescence.----* Algo desafortunado = infelicity.* * *- da adjetivoa) ( desdichado) < persona> unlucky; < suceso> unfortunateb) ( desacertado) <medidas/actuación> unfortunate* * *= hapless, unfortunate, unhappy, inauspicious, unlucky, infelicitous, fateful, off-beam.Ex: From the skimming he had given their writings he knew that something like a chemical agent was working in Balzac's defenseless mind, and that the hapless fellow was trying not to succumb to it.
Ex: It is an unfortunate fact that many external services cannot hope to mirror the interests of a specific organisation.Ex: In this unhappy pattern SLIS are not being singled out for especially harsh treatment.Ex: In retrospect, this was perhaps a rather inauspicious beginning, for the test apparently broke down in disarray over the question of relevance judgement.Ex: Secondly, a clean proof of the sheet was generally shown to the author for his approval and (if the printer was unlucky) his second thoughts.Ex: Past failures to make interactive machine translation viable as a tool for skilled translators have been the result of an infelicitous mode of interaction rather than any inherent flaw in the idea.Ex: The Russian delegation also presented a handmade book to the National Library of Scotland in remembrance of that fateful Moscow meeting.Ex: The director goes where even the previous two movies feared to tread -- to an exquisitely off-beam imaginary world of arrested adolescence.* Algo desafortunado = infelicity.* * *desafortunado -da1 (desdichado) ‹persona› unlucky; ‹suceso› unfortunatesiempre ha sido desafortunado en amores/en el juego he's always been unlucky in love/at cardsha sido un día desafortunado it's been an unfortunate day2 (desacertado) ‹medidas/actuación› unfortunateel diestro estuvo desafortunado con la espada the matador performed poorly with the swordsu respuesta fue desafortunada his reply was tactless o unfortunate* * *
desafortunado◊ -da adjetivo
‹ suceso› unfortunate
desafortunado,-a adjetivo
1 (sin suerte) unlucky, unfortunate
2 (inoportuno) inopportune: un comentario desafortunado, an unfortunate remark
' desafortunado' also found in these entries:
Spanish:
desafortunada
- salada
- salado
- desgraciado
English:
unfortunate
- unhappy
- unlucky
- hapless
* * *desafortunado, -a♦ adj1. [desgraciado] unfortunate;el desafortunado suceso ocurrió ayer the unfortunate event occurred yesterday;un día desafortunado en las carreteras a black day on the roads2. [desacertado] unfortunate;un comentario desafortunado an unfortunate remark;el equipo tuvo una desafortunada actuación the team performed below par;el ministro estuvo bastante desafortunado the minister made some unfortunate remarks3. [sin suerte] unlucky;fue muy desafortunada en amores she was very unlucky in love♦ nm,funlucky person* * *adj unfortunate, unlucky* * *desafortunado, -da adj: unfortunate, unlucky♦ desafortunadamente adv* * *desafortunado adj unfortunate -
10 error
m.1 mistake, error.cometer un error to make a mistakeestar en un error to be mistakenpor error by mistakesalvo error u omisión errors and omissions exceptederror de bulto huge o big mistakeerror de cálculo miscalculationerror humano human errorerror de imprenta misprinterror judicial miscarriage of justice2 delusion, false impression.3 lapsus.* * *1 error, mistake\caer en un error to make a mistakeestar en un error to be mistakenpor error by mistake, in errorerror de imprenta misprinterror judicial miscarriage of justice* * *noun m.error, mistake* * *SM mistake, error más frm•
caer en un error — to make a mistakesi piensas que lo hizo por tu bien, estás cayendo en un error — if you think that he did it for your good you're making a mistake
•
cometer un error — to make a mistake•
estar en un error — to be mistaken, be wrongestás en un error si piensas que voy a transigir — you're mistaken o wrong if you think that I'll give in
•
inducir a error — to be misleading•
por error — by mistakeerror de hecho — factual error, error of fact
* * *masculino mistakecometer un error — to make a mistake o an error
craso error! — (that was a) big o bad mistake!
estás en un error — you're wrong o mistaken
¿quién lo va a sacar de su error? — who's going to put him right?
salvo error u omisión — (fr hecha) errors and omissions excepted
por error — by mistake, in error (frml)
* * *= error, failure, fault, mistake, pitfall, bug, stumble, delusion, goof, blooper, bobble.Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.Ex. DBMS systems aim to cope with system failure and generate restart procedures.Ex. Documents and information can be lost forever by faults in inputting.Ex. A mistake, say, in trasncribing Fergusson as Ferguson may cause some problems, copying Davinson as Davison will cause even more!.Ex. Nevertheless, it is worth drawing a comparison between them so that menu-based information retrieval systems might avoid some of the pitfalls of traditional classification.Ex. A bug is an error in a program or an equipment malfunction.Ex. His stumbles and missed opportunities were made up for by his signing of the agreement in 1990.Ex. The article 'Illusions, delusions, conclusions' reminds searchers that the most important issue when looking at search results is to make sure that all information is reliable and true.Ex. The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.Ex. Throughout the year we collect bloopers, funny things that happen while we are producing the program.Ex. Gary's back pass took a bobble from a divot and in that moment Robinson suddenly found himself the subject of ridicule.----* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* a fuerza de cometer errores = the hard way.* a fuerza de errores = the hard way.* análisis de errores = error analysis.* aprender a fuerza de errores = learn by + trial and error.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* aprender Algo a fuerza de errores = learn + Nombre + the hard way.* aprender de errores = learn from + errors.* aprender por el método de ensayo y error = learn by + trial and error.* caer en el error de = fall into + the error of, blunder into.* cometer el error de = fall into + the error of, blunder into.* cometer errores por despiste = bump into + lampposts.* cometer un error = commit + error, make + mistake, make + error, be caught out, slip up.* cometer un error garrafal = commit + blunder, make + a bloomer, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder.* con errores = flawed.* con errores gramaticales = grammatically challenged, grammatically incorrect.* corregir errores = debug.* corregir un error = correct + error, amend + mistake, correct + a wrong, correct + Posesivo + mistake.* deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.* detección de errores = error identification.* detectar un error = detect + error, spot + mistake, spot + error.* eliminar un error = remove + error.* error administrativo = clerical mistake, clerical error.* error craso = gross mistake, crass mistake, crass error, blunder, monumental mistake, monumental error.* error de cálculo = miscalculation, mathematical mistake, mathematical error, calculation error, calculation mistake.* error de communicación = miscommunication.* error de contenido = factual error.* error de copia = clerical error, clerical mistake.* error de diagnóstico = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].* error de entendimiento = misunderstanding.* error de escritura = mistyping.* error de estilo = stylistic error.* error de juicio = misunderstanding, error of judgement.* error de la muestra = sampling error.* error de la naturaleza = freak of nature.* error de lectura = misreading.* error del original = sic, sic.* error de medición = error of measurement.* error de muestreo = sampling error.* error de percepción = misperception.* error de probabilidad = probability of error.* error de pronunciación = mispronunciation.* error de transposición = transposition error.* errores = floundering.* error estilístico = stylistic error.* error fatal = fatal mistake.* error garrafal = blunder, cock-up, crass mistake, crass error, gross mistake, monumental mistake, monumental error, clanger.* error gramatical = grammatical error.* error humano = human error.* error matemático = mathematical mistake, mathematical error.* error mecánico = machine error.* error mecanográfico = keying error.* error óptico = optical error.* error ortográfico = misspelling [mis-spelling], orthographic error, spelling mistake, spelling error.* error por omisión = omission failure.* error tipográfico = typing error, typing mistake, typographical error, typographical mistake, typo.* evitar un error = avoid + error.* gramática con errores = poor grammar.* identificación de errores = error identification.* lista de errores = error report.* lleno de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].* margen de error = margin of error.* mensaje de error = error message.* no tener errores = be error-free.* nótese el error = sic.* patrón de errores = error pattern.* plagado de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].* plagar de errores = litter with + failure.* por el método de ensayo y error = by trial and error, trial and error.* por error = by mistake.* propenso a errores = error prone, prone to error.* rectificar un error = rectify + failure.* sin errores = error-free.* subsanar un error = extirpate + error.* sujeto a errores = prone to error.* susceptible de error = susceptible to error, susceptible to mistake.* tasa de error = error rate.* tener errores = be flawed.* tolerancia al error = error tolerance, fault tolerance.* tolerante al error = fault tolerant, error tolerant.* * *masculino mistakecometer un error — to make a mistake o an error
craso error! — (that was a) big o bad mistake!
estás en un error — you're wrong o mistaken
¿quién lo va a sacar de su error? — who's going to put him right?
salvo error u omisión — (fr hecha) errors and omissions excepted
por error — by mistake, in error (frml)
* * *= error, failure, fault, mistake, pitfall, bug, stumble, delusion, goof, blooper, bobble.Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.
Ex: DBMS systems aim to cope with system failure and generate restart procedures.Ex: Documents and information can be lost forever by faults in inputting.Ex: A mistake, say, in trasncribing Fergusson as Ferguson may cause some problems, copying Davinson as Davison will cause even more!.Ex: Nevertheless, it is worth drawing a comparison between them so that menu-based information retrieval systems might avoid some of the pitfalls of traditional classification.Ex: A bug is an error in a program or an equipment malfunction.Ex: His stumbles and missed opportunities were made up for by his signing of the agreement in 1990.Ex: The article 'Illusions, delusions, conclusions' reminds searchers that the most important issue when looking at search results is to make sure that all information is reliable and true.Ex: The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.Ex: Throughout the year we collect bloopers, funny things that happen while we are producing the program.Ex: Gary's back pass took a bobble from a divot and in that moment Robinson suddenly found himself the subject of ridicule.* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* a fuerza de cometer errores = the hard way.* a fuerza de errores = the hard way.* análisis de errores = error analysis.* aprender a fuerza de errores = learn by + trial and error.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* aprender Algo a fuerza de errores = learn + Nombre + the hard way.* aprender de errores = learn from + errors.* aprender por el método de ensayo y error = learn by + trial and error.* caer en el error de = fall into + the error of, blunder into.* cometer el error de = fall into + the error of, blunder into.* cometer errores por despiste = bump into + lampposts.* cometer un error = commit + error, make + mistake, make + error, be caught out, slip up.* cometer un error garrafal = commit + blunder, make + a bloomer, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder.* con errores = flawed.* con errores gramaticales = grammatically challenged, grammatically incorrect.* corregir errores = debug.* corregir un error = correct + error, amend + mistake, correct + a wrong, correct + Posesivo + mistake.* deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.* detección de errores = error identification.* detectar un error = detect + error, spot + mistake, spot + error.* eliminar un error = remove + error.* error administrativo = clerical mistake, clerical error.* error craso = gross mistake, crass mistake, crass error, blunder, monumental mistake, monumental error.* error de cálculo = miscalculation, mathematical mistake, mathematical error, calculation error, calculation mistake.* error de communicación = miscommunication.* error de contenido = factual error.* error de copia = clerical error, clerical mistake.* error de diagnóstico = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].* error de entendimiento = misunderstanding.* error de escritura = mistyping.* error de estilo = stylistic error.* error de juicio = misunderstanding, error of judgement.* error de la muestra = sampling error.* error de la naturaleza = freak of nature.* error de lectura = misreading.* error del original = sic, sic.* error de medición = error of measurement.* error de muestreo = sampling error.* error de percepción = misperception.* error de probabilidad = probability of error.* error de pronunciación = mispronunciation.* error de transposición = transposition error.* errores = floundering.* error estilístico = stylistic error.* error fatal = fatal mistake.* error garrafal = blunder, cock-up, crass mistake, crass error, gross mistake, monumental mistake, monumental error, clanger.* error gramatical = grammatical error.* error humano = human error.* error matemático = mathematical mistake, mathematical error.* error mecánico = machine error.* error mecanográfico = keying error.* error óptico = optical error.* error ortográfico = misspelling [mis-spelling], orthographic error, spelling mistake, spelling error.* error por omisión = omission failure.* error tipográfico = typing error, typing mistake, typographical error, typographical mistake, typo.* evitar un error = avoid + error.* gramática con errores = poor grammar.* identificación de errores = error identification.* lista de errores = error report.* lleno de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].* margen de error = margin of error.* mensaje de error = error message.* no tener errores = be error-free.* nótese el error = sic.* patrón de errores = error pattern.* plagado de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].* plagar de errores = litter with + failure.* por el método de ensayo y error = by trial and error, trial and error.* por error = by mistake.* propenso a errores = error prone, prone to error.* rectificar un error = rectify + failure.* sin errores = error-free.* subsanar un error = extirpate + error.* sujeto a errores = prone to error.* susceptible de error = susceptible to error, susceptible to mistake.* tasa de error = error rate.* tener errores = be flawed.* tolerancia al error = error tolerance, fault tolerance.* tolerante al error = fault tolerant, error tolerant.* * *mistakefue un error decírselo it was a mistake to tell himcometió varios errores importantes she made several serious mistakes o errorsfirmé el documento — ¡craso error! I signed the document — (that was a) big o bad mistake!estás en un error you're wrong o mistaken¿quién lo va a sacar de su error? who's going to put him right? o ( BrE) set him straight?un grave error de cálculo a serious miscalculationun error de ortografía a spelling mistakesalvo error u omisión ( fr hecha); errors and omissions exceptedCompuestos:absolute errorrandom errorlegal errorfactual errormisprint, printer's errorsystem errorrelative errorsyntax error* * *
error sustantivo masculino
mistake;◊ cometer un error to make a mistake o an error;
error de ortografía spelling mistake;
error de cálculo miscalculation;
error de imprenta misprint, printer's error;
por error by mistake, in error (frml)
error sustantivo masculino
1 error, mistake
cometimos el error de escucharle, we made the mistake of listening to him
inducir a error, to lead into error
2 (de un cálculo) error
3 (fallo técnico) error: se lo enviamos por error, we sent it to him by mistake
Impr error de imprenta/ tipográfico, misprint
En general, mistake se refiere a errores causados por falta de conocimiento, capacidad o comprensión, mientras que error describe más bien errores causados por fallos en la producción o mal comportamiento. A menudo, la diferencia es mínima y se puede usar cualquiera de los dos términos: Cometió un error y fue a la cárcel. He made a mistake and went to prison. El accidente se debió a un error humano. The accident was due to human error.
' error' also found in these entries:
Spanish:
aberración
- bestial
- bestialidad
- bulto
- columpiarse
- cometer
- confusión
- desacierto
- desatino
- desliz
- despiste
- enmendar
- enorme
- equivocación
- equivocarse
- falla
- fallo
- fatal
- garrafal
- gazapo
- guardagujas
- incidir
- incorrección
- incurrir
- lectura
- novatada
- originar
- patinazo
- reconocer
- rectificar
- reparar
- responder
- subsanar
- tipográfica
- tipográfico
- traspié
- vista
- yerro
- caer
- cálculo
- calibre
- caro
- clásico
- confesar
- confundir
- corriente
- costoso
- creces
- descuido
- desengañar
English:
allow for
- amend
- blunder
- bug
- commission
- commit
- crass
- deny
- error
- expensive
- fault
- faux pas
- goof
- grievous
- judgement
- judgment
- justice
- lapse
- make
- margin
- message
- miscalculation
- miscarriage
- misprint
- mistake
- prove
- retrieval
- right
- slip
- spelling error
- trial
- wrong
- admit
- cost
- cover
- delusion
- detection
- disabuse
- flaw
- fundamental
- genuine
- glaring
- grave
- misconception
- mislead
- pay
- same
- spelling
- spot
- typing
* * *error nm1. [falta, equivocación] mistake, error;fue un error invitarla a la fiesta it was a mistake to invite her to the party;debe de haber un error there must be a mistake;cometer un error to make a mistake;estar en un error to be mistaken;por error by mistake;me enviaron la carta por error they sent me the letter by mistake;salvo error u omisión errors and omissions exceptederror absoluto absolute error;error de bulto huge o big mistake;error de cálculo miscalculation;error de copia clerical error;error no forzado [en tenis] unforced error;error humano human error;error de imprenta misprint;error judicial miscarriage of justice;error mecanográfico typing error;error de muestreo sampling error;error relativo relative error;Informát error de sintaxis syntax error; Informát error del sistema system error;error típico standard error;error tipográfico typo, typographical error;error de traducción translation error* * *m mistake, error;por error by mistake;caer en un error make a mistake;estar en un error be wrong o mistaken* * *error nmequivocación: error, mistake* * *error n mistake / error -
11 schadhaft
Adj. (fehlerhaft) defective, faulty; (beschädigt) damaged; Gebäude: run-down, in disrepair; Rohr, Leitung: (leck) leaking; Zähne: (faul) decayed* * *damaged; defective* * *schad|haftadj no advfaulty, defective; (= beschädigt) damaged; (= abgenutzt) Kleidung worn; Zähne decayed; Gebäude dilapidated* * *(having a fault or flaw: a defective machine; He is mentally defective.) defective* * *schad·haft[ˈʃa:thaft]adj faulty, defective; (beschädigt) damaged* * *Adjektiv defective* * *schadhaft adj (fehlerhaft) defective, faulty; (beschädigt) damaged; Gebäude: run-down, in disrepair; Rohr, Leitung: (leck) leaking; Zähne: (faul) decayed* * *Adjektiv defective -
12 imperfection
imperfection [ɛ̃pεʀfεksjɔ̃]feminine nounimperfection ; [de personne, caractère] shortcoming ; [d'ouvrage, dispositif, mécanisme] defect ; [de peau] blemish* * *ɛ̃pɛʀfɛksjɔ̃* * *ɛ̃pɛʀfɛksjɔ̃ nf* * *imperfection nf1 ( manque de perfection) imperfection;2 ( défaut) (de personne, travail, d'objet) imperfection, defect; (de mécanisme, machine) defect; (de caractère, personnalité, méthode) shortcoming.[ɛ̃pɛrfɛksjɔ̃] nom féminin1. [défaut - d'un tissu, d'un cuir] imperfection, defect ; [ - d'une personne] imperfection, shortcoming ; [ - d'un style, d'une œuvre] imperfection, weakness ; [ - d'un système] shortcoming2. [état] imperfection -
13 fabryczn|y
adj. 1. (odnoszący się do fabryki) [teren, syrena, pracownicy] factory attr.- dzielnica fabryczna a factory a. an industrial district- usterka a. wada fabryczna a manufacturing defect a. flaw- znak fabryczny a trade mark2. (wytworzony w fabryce) factory attr.- haft fabryczny machine embroideryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fabryczn|y
-
14 defective
[-tɪv] adjectivehaving a fault or flaw:ناقِص، فيهِ عَيْبHe is mentally defective.
-
15 κέντρον
1 horse-goad, [ἵπποι] ἄνευ κέντροιο θέοντες Il.23.387
, cf. 430, Ar.Nu. 1297, X.Cyr.7.1.29, etc.;διπλοῖς κέντροισι S.OT 809
;ὄνειδος ἔτυψεν δίκαν διφρηλάτου μεσολαβεῖ κ. A.Eu. 157
(lyr.): post-Hom., ox-goad (Hom. βουπλήξ), used as an instrument of torture, Hdt.3.130;κέντροις καὶ μάστιξιν Pl.Lg. 777a
: prov., πρὸς κέντρα λακτίζειν (v.λακτίζω 2
);δεῖ.. κέντρου πολλάκις, οὕτω δὲ καὶ χαλινοῦ Longin.2.2
; as a symbol of sovereignty,λαβὼν.. χερσὶν κέντρα κηδεύει πόλιν S.Fr. 683
.b metaph., goad, spur, incentive, Pi.Fr.124.4, A.Pr. 691 (lyr.); ποῦ γὰρ τοσοῦτο κ. ὡς μητροκτονεῖν; Id.Eu. 427;κέντροις ἔρωτος E.Hipp.39
, cf. 1303;πόθου κ. Pl.R. 573a
;κέντρα καὶ ὠδῖνες Id.Phdr. 251e
;κ. ἐγερτικὸν θυμοῦ Plu.Lyc.21
; κέντρα πτολέμοιο, of the Argives, Orac. ap. Sch.Theoc.14.48; κ. ἐμοῦ desire for me, S.Ph. 1039.2 metaph., in pl., tortures, pangs, Id.Tr. 840 (lyr.): sg.,τὸ κ. τοῦ θανάτου ἡ ἁμαρτία 1 Ep.Cor.15.56
.5 of animals,a sting of bees and wasps, Ar.V. 225, 407 (lyr.), al.; of scorpions, Arist.PA 683a12 (so of the constellation Scorpio, Arat.505): hence, metaph., of malicious persons,ἐς τοὺς ἔχοντας κέντρ' ἀφιᾶσιν E.Supp. 242
;πορεύεται, ὥσπερ σκορπίος, ἠρκὼς τὸ κ. D.25.52
; of Pericles as an orator,τὸ κ. ἐγκατέλειπε τοῖς ἀκροωμένοις Eup.94.7
; of Socrates,ὥσπερ μέλιττα τὸ κ. ἐγκαταλιπών Pl.Phd. 91c
;οἷον ὀφθαλμῷ κ. ἐνθεῖσα Philostr.Im.2.1
; βλέμματος κ. Onomarch. ap. Philostr.VS2.18.d = πόσθη, Sotad.1.6 stationary point of a pair of compasses, Vitr.3.1.3: generally, centre of a circle, Pl. Ti. 54e, Arist.APr. 41b15, al.; ἡ ἐκ τοῦ κ. (sc. εὐθεῖα) radius, Euc.Opt. 34;ὥσπερ κύκλον κέντρῳ περιέγραψαν τὴν πόλιν Plu.Rom.11
;τὸ κ. τᾶς σφαίρας Ti.Locr.100e
;τὸ κ. τῆς γῆς Ptol.Tetr.52
; κ. βάρεος centre of gravity, Archim.Aequil.1Def.4: metaph., κ. καὶ διαστήματι περιγράφειν circumscribe, Plu.2.513c, 524f.7 pin, rivet, Paus.10.16.1; spur, tip, for fixing a machine in the ground, Apollod Poliorc. 144.1.8 ῥακτηρίοις κέντροισιν, of oars, S.Fr. 802.9 Astron., cardinal point on the ecliptic, Ptol.Tetr.74, S.E.M.5.12, Vett.Val.50.18, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κέντρον
-
16 defect
————————defect1〈 het〉♦voorbeelden:we hebben het defect aan de machine kunnen verhelpen • we've managed to sort out the trouble with the engine————————defect2♦voorbeelden:defect raken • break down, become defective -
17 aksaklık
"1. lameness. 2. flaw, fault, defect; problem, difficulty; hitch; something that is not right (in a machine, an operation, etc.). 3. faultiness, defectiveness. "
См. также в других словарях:
flaw — [flɔː ǁ flɒː] noun [countable] 1. a mistake or weakness in a machine, system etc that prevents it from working correctly: flaw in • The drought exposed a serious flaw in the dam. • Investigators believe that a design flaw (= mistake or weakness… … Financial and business terms
Enigma machine — Military Enigma machine … Wikipedia
Virtual DOS machine — (VDM) is Microsoft s technology that allows running legacy DOS and 16 bit Windows programs on Intel 80386 or higher computers when there is already another operating system running and controlling the hardware. Contents 1 Overview 2 NTVDM 3… … Wikipedia
AMC Machine — Infobox Automobile boxcolor = darkgreen name = The Machine aka = The Rebel Machine manufacturer = American Motors Corporation production = 1970 assembly = Kenosha, Wisconsin flagicon|USA class = Mid size body style = 2 door hardtopThe Machine is… … Wikipedia
Universal Turing machine — This article is a supplement to the article Turing machine. Alan Turing s universal computing machine (alternately universal machine , machine U , U ) is the name given by him (1936 1937) to his model of an all purpose a machine (computing… … Wikipedia
Rotor machine — In cryptography, a rotor machine is an electro mechanical device used for encrypting and decrypting secret messages. Rotor machines were the cryptographic state of the art for a brief but prominent period of history; they were in widespread use… … Wikipedia
Wolfgang von Kempelen's Speaking Machine — is a manually operated speech synthesizer that began development in 1769, by Austro Hungarian author and inventor Wolfgang von Kempelen. It was in this same year that he completed his far more infamous contribution to history: The Turk, a chess… … Wikipedia
The Machine Shop — is a rock music venue located on Dort Highway in the south east side of Flint, Michigan. The club opened in 2002 and features national, regional, and local acts. It is owned and operated by brothers Kevin and Craig Zink. Notable acts that have… … Wikipedia
Computers and Information Systems — ▪ 2009 Introduction Smartphone: The New Computer. The market for the smartphone in reality a handheld computer for Web browsing, e mail, music, and video that was integrated with a cellular telephone continued to grow in 2008. According to… … Universalium
Internet Explorer — Windows Internet Explorer A component of Microsoft Windows Internet Explorer 9 in Wi … Wikipedia
Windows Home Server — Part of the Microsoft Windows family … Wikipedia