-
1 пятна на Солнце
-
2 ржавые пятна
-
3 blotch
I [blɒtʃ]1) (on skin) macchia f., pustola f.2) (of ink, colour) chiazza f., (grossa) macchia f.II 1. [blɒtʃ]verbo transitivo coprire di macchie [paper, face]2.verbo intransitivo [ pen] lasciare delle macchie* * *[blo ](a discoloured mark: Those red blotches on her face are very ugly.) macchia* * *blotch /blɒtʃ/n.1 macchia della pelle; chiazza(to) blotch /blɒtʃ/A v. t.macchiare; scarabocchiareB v. i.coprirsi di macchie.* * *I [blɒtʃ]1) (on skin) macchia f., pustola f.2) (of ink, colour) chiazza f., (grossa) macchia f.II 1. [blɒtʃ]verbo transitivo coprire di macchie [paper, face]2.verbo intransitivo [ pen] lasciare delle macchie -
4 выводить пятна
vgener. cavare le macchie, cavare macchie, levare le macchie, smacchiare -
5 пятно
1) ( место иной окраски) macchia ж., chiazza ж.••белое пятно — lacuna ж. ( nelle informazioni)
родимое пятно — neo м.
2) ( нечто позорящее) macchia ж., disonore м.* * *с.macchia f, macula f тж. перен.; chiazza f; ammaccatura f ( на фруктах)жирное пятно́ — macchia di unto
несмываемое пятно́ — macchia indelèbile
жёлтое пятно́ анат. — macchia lutea
родимое пятно́ — neo m
выводить пятна — macchiare vt, togliere le macchie
••белое пятно́ — buco nero m
* * *n1) gener. sbaffo, baffo, chiazza (от вина, жира и т.п.), macula, pezza (на шерсти животных), tacca (тж. перен.), macchia, ammaccamento (на побитых плодах), imbrattamento, sfregio (на лице)2) liter. marchio3) poet. labe -
6 вывести пятна
vgener. levare le macchie, togliere le macchie -
7 сажать
1) ( растение) piantare2) ( усаживать) far sedere, offrire da sedere, accomodare3) ( вести на посадку) far atterrare4) ( помещать) mettere5) ( принуждать к длительному занятию) costringere, mettere6) ( ограничивать) mettere a7) ( назначать на должность) mettere, nominare8) ( ставить для выпечки) infornare9) ( наносить на поверхность) applicare, mettere10) ( попадать при стрельбе) mandare a segno* * *несов. В1) ( усаживать) far sedereсажа́ть на стул — mettere a sedere sulla sedia
сажа́ть за стол — mettere (a sedere) a tavola
2) ав. far atterrare un aereo3) ( помогать занять место) imbarcare vt ( на судно)сажа́ть в вагон — far salire in vettura
4) за + В ( заставлять работать) far lavorare, impegnare in un lavoroсажа́ть за учебник — mettere qd a studiare
5) ( селить) sistemare in una dimora qdсажа́ть крестьян на землю — sistemare i contadini migranti in un luogo; concedere terre ai contadini migranti
6) разг. ( лишать свободы) arrestare vt; imprigionare vtсажа́ть в тюрьму — mettere dentro разг. / in carcere / in prigione, incarcerare vt
сажа́ть собаку на цепь — mettere il cane alla catena
7) на + В ( ограничивать)сажа́ть на паёк — mettere qd a razione
сажа́ть на диету — mettere a dieta
8) ( растения) piantare vt9) ( ставить в печь) infornare vtсажа́ть хлебы — infornare il pane
сажа́ть кирпичи в печь — infornaciare i mattoni
10) разг. (наносить пятна и т.п.) macchiare vt, sporcare vtсажа́ть кляксы — far macchie d'inchiostro
11) ( попадать при стрельбе) cogliere / colpire nel segnoсажа́ть пулю за пулей — far centro con tutta una serie di colpi
12) ( проваливать на экзамене) bocciare vtсажа́ть на математике — bocciare in matematica
сажа́ть наживку — infilare l'esca sull'amo
••сажа́ть на царство — ungere книжн. уст.; consacrare / proclamare zar
сажа́ть на хлеб и воду — mettere a pane ed acqua
* * *v1) gener. portare giù (самолёт), porre, rimbarcare, piantare (растения)2) liter. ingabbiare -
8 blotchy
['blɒtʃɪ]aggettivo [ complexion] coperto di macchie, chiazzato; [leaf, paper] macchiato* * *blotchy► blotched* * *['blɒtʃɪ]aggettivo [ complexion] coperto di macchie, chiazzato; [leaf, paper] macchiato -
9 patch
I [pætʃ]1) (for repair) (in clothes) toppa f., pezza f., rattoppo m.; (on tyre, airbed) = toppa, pezza per la riparazione di camere d'aria2) (protective cover) (on eye) benda f.; (on wound) cerotto m.3) (small area) (of snow) mucchietto m., piccolo cumulo m.; (of ice) piccola lastra f., crosta f.; (of colour, damp, rust, oil) macchia f., chiazza f.; (of fog) (piccolo) banco m.; (of sunlight, blue sky) squarcio m.in patches — a chiazze o macchie
4) (area of ground) pezzo m. di terra5) BE colloq. (territory) (of gangster) territorio m.; (of salesman, policeman, official) zona f.6) colloq. (period) periodo m., momento m.to go through o have a bad patch — attraversare un brutto periodo o un momento difficile
••II [pætʃ]2) inform. correggere [ software]•- patch up* * *[pæ ] 1. noun1) (a piece of material sewn on to cover a hole: She sewed a patch on the knee of her jeans.) toppa2) (a small piece of ground: a vegetable patch.) appezzamento2. verb(to mend (clothes etc) by sewing on pieces of material: She patched the (hole in the) child's trousers.) rattoppare- patchy- patchiness
- patchwork
- patch up* * *[pætʃ]1. n(piece of cloth, material) toppa, pezza, (on tyre) toppa, (eye patch) benda, (area of colour, spot) macchia, (piece of land) appezzamento, pezzo2. vt(garment, hole) rattoppare, mettere una pezza a•- patch up* * *patch /pætʃ/n.2 cerotto (su una ferita, o per l'assunzione di un farmaco); benda ( su un occhio ferito): nicotine patch, cerotto alla nicotina5 chiazza; macchia; ( del manto di un cavallo, anche) pezza; squarcio: vegetation patches, chiazze di vegetazione; patches of blue sky, squarci di sereno: bald patch, zona priva di capelli; chierica; tonsura7 (elettr.) collegamento provvisorio9 pezzo; frammento10 (fam.) periodo; fase; momento: to strike a bad patch, attraversare un brutto periodo; a rough patch, un periodo difficile12 (mil.) distintivo di panno● ( sartoria) patch pocket, tasca a toppa; tasca riportata □ (med.) patch test, cutireazione; test cutaneo □ in patches, a tratti; qua e là □ (fam.) not to be a patch on, essere niente a paragone di; non valere una cicca rispetto a: My book is not a patch on yours, il mio libro è niente a paragone del tuo.(to) patch /pætʃ/v. t.4 (elettr.) collegare provvisoriamente5 (comput.) applicare una patch● to patch together, mettere assieme ( cocci rotti, ecc.); (fig.) abborracciare, mettere insieme alla meglio, raffazzonare □ to patch up, rappezzare, rattoppare; (fig.) mettere una pezza a; aggiustare, appianare, accomodare: to patch up one's marriage, mettere una pezza al proprio matrimonio □ to patch up a matter, aggiustare una faccenda □ to patch up a dispute, appianare un dissidio.* * *I [pætʃ]1) (for repair) (in clothes) toppa f., pezza f., rattoppo m.; (on tyre, airbed) = toppa, pezza per la riparazione di camere d'aria2) (protective cover) (on eye) benda f.; (on wound) cerotto m.3) (small area) (of snow) mucchietto m., piccolo cumulo m.; (of ice) piccola lastra f., crosta f.; (of colour, damp, rust, oil) macchia f., chiazza f.; (of fog) (piccolo) banco m.; (of sunlight, blue sky) squarcio m.in patches — a chiazze o macchie
4) (area of ground) pezzo m. di terra5) BE colloq. (territory) (of gangster) territorio m.; (of salesman, policeman, official) zona f.6) colloq. (period) periodo m., momento m.to go through o have a bad patch — attraversare un brutto periodo o un momento difficile
••II [pætʃ]2) inform. correggere [ software]•- patch up -
10 stain
I [steɪn]1) (mark) macchia f., chiazza f. (anche fig.)without a stain on one's character — senza macchia o macchie
2) (dye) (for wood, fabric etc.) mordente m.II 1. [steɪn]1) (soil) macchiare [clothes, carpet, table etc.]2) biol. tecn. trattare con un mordente [wood, fabric, specimen]2.verbo intransitivo [ fabric] macchiarsi* * *[stein] 1. verb1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) macchiare2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) macchiarsi3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) tingere, colorare2. noun(a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) macchia* * *[steɪn]1. n1) (also), fig macchia2) (dye) colorante m2. vt1) (also), fig macchiare3. vi* * *stain /steɪn/n.1 macchia ( anche fig.); chiazza; (fig.) onta, taccia, vergogna, sfregio: a blood stain, una macchia di sangue; without a stain on one's reputation [character, good name], senza macchia sulla propria reputazione [onorabilità, buon nome]2 [uc] colorante; colore; tinta3 [uc] (tecn.) mordente● stain remover, smacchiatore.(to) stain /steɪn/A v. t.1 macchiare, sporcare ( anche fig.); disonorare; sfregiare: to stain st. with blood, macchiare qc. di sangue2 colorare; inscurire; tingereB v. i.* * *I [steɪn]1) (mark) macchia f., chiazza f. (anche fig.)without a stain on one's character — senza macchia o macchie
2) (dye) (for wood, fabric etc.) mordente m.II 1. [steɪn]1) (soil) macchiare [clothes, carpet, table etc.]2) biol. tecn. trattare con un mordente [wood, fabric, specimen]2.verbo intransitivo [ fabric] macchiarsi -
11 inkblot test
-
12 жировые пятна
1) кож. macchie di grasso2) метал. righe f pl di grasso -
13 пятна
-
14 тёмные пятна
астрон. macchie scure -
15 И на солнце бывают пятна
Universale dizionario russo-italiano > И на солнце бывают пятна
-
16 весь в пятнах
adjgener. pieno di macchie -
17 въевшаяся грязь
adjgener. macchie ostinate -
18 делаться
1) ( становиться) farsi, diventare2) ( происходить) succedere3) ( образовываться) apparire, formarsi* * *1) ( становиться) diventare vi (e), farsi; divenire vi (e) книжн.де́латься весёлым — diventare allegro
2) (происходить, бывать) accadere vi (e), succedere vi (e)хотелось бы знать, что там делается — vorrei sapere cosa sta succedendo
что (только) делается! разг. — mamma mia!
••* * *v1) gener. prodursi, divenire, farsi, naturarsi2) colloq. riuscire3) fin. diventare -
19 и на солнце есть пятна
1) set phr. ogni diritto ha il suo rovescio2) saying. anche nel sole ci sono le macchieUniversale dizionario russo-italiano > и на солнце есть пятна
-
20 не загрязняющийся
prepos.gener. resistente a macchie (материал)
См. также в других словарях:
Macchie — Macchia und Garigue auf Korsika Die dicht geschlossenen Bestände links vorne und im Tal entsprechen einer Macchie, das locker stehende niedrige Buschwerk am Gegenhang ist eine Garigue. Die … Deutsch Wikipedia
Macchie — Mac|chie 〈[ mạkjə] f. 19〉 = Maquis; oV Macchia [ital.] * * * Mac|chia [ maki̯a ], Mac|chie [ maki̯ə ], die; , …ien [ital. macchia, eigtl. = Fleck, zu lat. macula = Fleck]: (für den Mittelmeerraum charakteristisches) immergrünes niedriges Gehölz … Universal-Lexikon
Macchie — Amelia Amelia Ajouter une image Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Macchie solari — Título Macchie solari Ficha técnica Dirección Armando Crispino Producción Leonardo Pescarolo Música … Wikipedia Español
Macchie — Mac|chie 〈 [mạkjə] f.; Gen.: , Pl.: n〉 = Maquis [Etym.: ital.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Macchie — Mạc|chie [...ki̯ə ], auch Mạc|chia [...ki̯a ], die; , Macchien <italienisch> (immergrüner Buschwald des Mittelmeergebietes) … Die deutsche Rechtschreibung
Agriturismo Bio Le Macchie Alte — (Манчиано,Италия) Категория отеля: Адрес: Loc. Poderi Di Montemeran … Каталог отелей
Agriturismo Le Macchie — (Монтичелло,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Della Montagna, 53024 Монтич … Каталог отелей
Le Macchie — (Arsoli,Италия) Категория отеля: Адрес: Località Colle del Prete, 00023 Arsoli, Италия … Каталог отелей
Palese Macchie — Bari Pour les articles homonymes, voir Bari (homonymie). Bari Le port de Bari … Wikipédia en Français
Corsica — Corse … Deutsch Wikipedia