Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

maña

  • 21 источник

    исто́чник
    1. fonto;
    2. перен. fonto;
    komenco (начало);
    deveno, origino (происхождение);
    знать из достове́рных \источников scii el bonaj fontoj;
    3. (письменный памятник) kompilfonto.
    * * *
    м.
    1) fuente f, manantial m; cachimba f (Лат. Ам.)

    горя́чий исто́чник — manantial térmico, fuente termal

    минера́льный исто́чник — fuente (manantial) de aguas minerales

    2) перен. fuente f, orígenes m pl

    исто́чник происхожде́ния — orígenes m pl

    исто́чники сырья́ — fuentes de materias primas

    исто́чник эне́ргии — fuente de energía

    исто́чник средств — recursos m pl

    из достове́рных исто́чников — de fuentes fidedignas

    3) спец. ( письменный памятник) documento f, fuente f

    э́та кни́га - исто́чник зна́ний — este libro es un venero de conocimientos

    * * *
    м.
    1) fuente f, manantial m; cachimba f (Лат. Ам.)

    горя́чий исто́чник — manantial térmico, fuente termal

    минера́льный исто́чник — fuente (manantial) de aguas minerales

    2) перен. fuente f, orígenes m pl

    исто́чник происхожде́ния — orígenes m pl

    исто́чники сырья́ — fuentes de materias primas

    исто́чник эне́ргии — fuente de energía

    исто́чник средств — recursos m pl

    из достове́рных исто́чников — de fuentes fidedignas

    3) спец. ( письменный памятник) documento f, fuente f

    э́та кни́га - исто́чник зна́ний — este libro es un venero de conocimientos

    * * *
    n
    1) gener. cachimba (Лат. Ам.), chorrillo, dimanación, madre, manadero, mineral, reservorio, fontanal, fontanar, fuente, génesis, manantial, origen, sobrelleno, venero
    2) amer. cachimba, cañada
    3) liter. orìgenes, padre, venera
    4) econ. procedencia
    6) Col. aljibe, mana
    7) Salvad. agadón
    8) Chil. vertiente

    Diccionario universal ruso-español > источник

  • 22 коварство

    с.
    perfidia f, astucia f
    * * *
    с.
    perfidia f, astucia f
    * * *
    n
    1) gener. ardid, arterìa, astucia, candonga, gazapo, magaña, maña, perfidia, ratimago, zorrerìa, malicia, papia
    2) colloq. agachada, cancamusa, pala

    Diccionario universal ruso-español > коварство

  • 23 лукавство

    с.
    astucia f, picardía f, malicia f, malignidad f
    * * *
    с.
    astucia f, picardía f, malicia f, malignidad f
    * * *
    n
    1) gener. ardid, arterìa, artificio, astucia, fullerìa, lilaila, malicia, marrullerìa, marrullo, maturranga, raposerìa, taimerìa, traspasación, traspasamiento, traspaso, falsedad, cautela, maña
    2) colloq. alicantina, pala
    3) Chil. camastra

    Diccionario universal ruso-español > лукавство

  • 24 навык

    на́вык
    sperto, praktiko (опыт);
    kutimo (привычка).
    * * *
    м.
    práctica f; experiencia f; hábito m, pericia f (опыт, опытность); costumbre f ( привычка)

    трудовы́е на́выки — práctica (hábitos) de trabajo

    профессиона́льные на́выки — habilidades profesionales

    приобрести́ на́вык — adquirir práctica (hábitos)

    * * *
    м.
    práctica f; experiencia f; hábito m, pericia f (опыт, опытность); costumbre f ( привычка)

    трудовы́е на́выки — práctica (hábitos) de trabajo

    профессиона́льные на́выки — habilidades profesionales

    приобрести́ на́вык — adquirir práctica (hábitos)

    * * *
    n
    1) gener. maña
    2) eng. artificio
    3) econ. experiencia, uso
    4) set phr. hàbito

    Diccionario universal ruso-español > навык

  • 25 начало

    нача́л||о
    1. komenco;
    2. мн.: \началоа (основания, принципы) elementoj, fundamento(j);
    principoj;
    3. (источник) origino;
    брать \начало preni originon (или komencon);
    ♦ под \началоом sub la komando.
    * * *
    с.
    1) principio m, comienzo m

    в нача́ле — al principio, al comienzo

    с са́мого нача́ла — desde el principio, desde su fecha inicial

    с нача́ла до конца́ — desde el principio hasta el fin

    в нача́ле ме́сяца — a principios de(l) mes

    в нача́ле деся́того — dadas las nueve, después de las nueve, a las nueve

    класть (положи́ть) нача́ло — dar comienzo

    2) (основа, принцип) principio m, base f

    организу́ющее нача́ло — principio de organización (organizativo)

    на коллекти́вных нача́лах — sobre bases colectivas

    на обще́ственных нача́лах — como principio de colaboración no retribuida; sin indemnización ( безвозмездно)

    3) ( источник) origen m, principio m

    брать (вести́) нача́ло — tener (su) origen, tomar su principio

    положи́ть нача́ло — originar vt, dar principio

    4) мн. ( основы) fundamentos m pl

    обуча́ться нача́лам — iniciarse en

    ••

    быть под нача́лом (чьим-либо, у кого-либо) уст.estar bajo las órdenes (de)

    лиха́ беда́ нача́ло погов. — lo peor es empezar, vale sólo comenzar

    до́брое нача́ло полде́ла откача́ло посл. — obra empezada, medio acabada

    * * *
    с.
    1) principio m, comienzo m

    в нача́ле — al principio, al comienzo

    с са́мого нача́ла — desde el principio, desde su fecha inicial

    с нача́ла до конца́ — desde el principio hasta el fin

    в нача́ле ме́сяца — a principios de(l) mes

    в нача́ле деся́того — dadas las nueve, después de las nueve, a las nueve

    класть (положи́ть) нача́ло — dar comienzo

    2) (основа, принцип) principio m, base f

    организу́ющее нача́ло — principio de organización (organizativo)

    на коллекти́вных нача́лах — sobre bases colectivas

    на обще́ственных нача́лах — como principio de colaboración no retribuida; sin indemnización ( безвозмездно)

    3) ( источник) origen m, principio m

    брать (вести́) нача́ло — tener (su) origen, tomar su principio

    положи́ть нача́ло — originar vt, dar principio

    4) мн. ( основы) fundamentos m pl

    обуча́ться нача́лам — iniciarse en

    ••

    быть под нача́лом (чьим-либо, у кого-либо) уст.estar bajo las órdenes (de)

    лиха́ беда́ нача́ло погов. — lo peor es empezar, vale sólo comenzar

    до́брое нача́ло полде́ла откача́ло посл. — obra empezada, medio acabada

    * * *
    n
    1) gener. (èñáî÷ñèê) origen, (îññîâú) fundamentos, abridura (съезда, сессии и т.п.), apertura (съезда, сессии и т.п.), base, comienzo, cuna, dimanación, estirpe, génesis, inauguración, ramo (болезни), venera, boca, cabeza, empuñadura, entrada, estreno, germen, iniciación, introito, mineral, niñez (чего-л.), preludio (äåëà), principio, procedencia, umbral
    2) liter. aurora, cepa, fuente, minero, venero
    3) eng. nacientes
    4) econ. origen
    5) Arg. empiezo
    6) Col. mana

    Diccionario universal ruso-español > начало

  • 26 обходить, огибать

    v
    gener. sortear (Evitar con maña o eludir un compromiso, conflicto, riesgo o dificultad)

    Diccionario universal ruso-español > обходить, огибать

  • 27 питаться манной небесной

    Diccionario universal ruso-español > питаться манной небесной

  • 28 пучок

    пучо́к
    fasko, tufo.
    * * *
    м.
    manojo m, haz m, hacecillo m

    пучо́к воло́с — moño m

    пучо́к луче́й физ.haz de rayos

    пучо́к электро́нов физ. — hacecillo de electrones, haz electrónico

    не́рвный пучо́к мед.filete nervioso

    * * *
    м.
    manojo m, haz m, hacecillo m

    пучо́к воло́с — moño m

    пучо́к луче́й физ.haz de rayos

    пучо́к электро́нов физ. — hacecillo de electrones, haz electrónico

    не́рвный пучо́к мед.filete nervioso

    * * *
    n
    1) gener. hacecillo, madeja (волос), manjo, manojo, mecha, cadejo, castaña, copo (волос), manada (сена, соломы и. т.п.), maña, morio, ramo
    2) eng. haz (напр., лучей), hilo individual de toron (многожильного кабеля)
    3) mexic. molote, molotera
    4) Chil. utave

    Diccionario universal ruso-español > пучок

  • 29 родник

    родни́к
    fonto.
    * * *
    м.
    manantial m, fuente f
    * * *
    м.
    manantial m, fuente f
    * * *
    n
    1) gener. chortal, fontanal, fontanar, fuente, manadero, manantial, sobrelleno, venero, pozo
    2) amer. puquio, cachimba
    3) liter. venera
    4) Col. mana, aljibe

    Diccionario universal ruso-español > родник

  • 30 связка

    свя́з||ка
    1. ligaĵo, fasko;
    \связка ключе́й fasko de ŝlosiloj;
    \связка книг ligaĵo de libroj;
    2. анат. ligamento;
    голосовы́е \связкаки voĉkordoj.
    * * *
    ж.
    1) ( связывание) ligamento m, ligadura f
    2) ( связанные вместе предметы) atado m; legajo m (бумаг и т.п.); ristra f (лука, чеснока); sarta f ( баранок); haz m ( вязанка)

    свя́зка книг — atado de libros

    3) спорт. cuerda f

    идти́ в свя́зке — ir en la cuerda

    4) анат. ligamento m

    голосовы́е свя́зки — cuerdas vocales

    растяже́ние свя́зок — distensión de los tendones

    5) грам. cópula f

    глаго́л-свя́зка — verbo cópula (copulativo)

    * * *
    ж.
    1) ( связывание) ligamento m, ligadura f
    2) ( связанные вместе предметы) atado m; legajo m (бумаг и т.п.); ristra f (лука, чеснока); sarta f ( баранок); haz m ( вязанка)

    свя́зка книг — atado de libros

    3) спорт. cuerda f

    идти́ в свя́зке — ir en la cuerda

    4) анат. ligamento m

    голосовы́е свя́зки — cuerdas vocales

    растяже́ние свя́зок — distensión de los tendones

    5) грам. cópula f

    глаго́л-свя́зка — verbo cópula (copulativo)

    * * *
    n
    1) gener. (связанные вместе предметы) atado, (ñâàçúâàñèå) ligamento, atadura, balumba, envoltorio, haz (вязанка), legajo (бумаг и т. п.), ligadura, manjo, maña, ramo, ristra (лука, чеснока), sarta (баранок), fajo, lìo
    2) sports. cuerda
    3) eng. ligazón
    4) gram. cópula
    5) anat. ligamento, traba
    6) econ. paquete
    7) Arg. atado
    8) Guatem. tanate
    9) Col. guango
    10) mount.climb. cordada (El que se encuentre primero en la cordada pone los seguros.)

    Diccionario universal ruso-español > связка

  • 31 сестра

    сестра́
    fratino;
    двою́родная \сестра kuzino;
    ♦ медици́нская \сестра flegistino.
    * * *
    ж. (мн. сёстры, род. п. мн. сестёр)
    1) hermana f

    двою́родная сестра́ — prima hermana

    сво́дная сестра́ — media hermana, hermanastra f

    моло́чная сестра́ — hermana de leche

    2)

    (медици́нская) сестра́ — enfermera f

    дежу́рная сестра́ — enfermera de turno

    ста́ршая сестра́ — enfermera jefe

    сестра́-акуше́рка — partera f

    сестра́ милосе́рдия — hermana de la caridad

    * * *
    ж. (мн. сёстры, род. п. мн. сестёр)
    1) hermana f

    двою́родная сестра́ — prima hermana

    сво́дная сестра́ — media hermana, hermanastra f

    моло́чная сестра́ — hermana de leche

    2)

    (медици́нская) сестра́ — enfermera f

    дежу́рная сестра́ — enfermera de turno

    ста́ршая сестра́ — enfermera jefe

    сестра́-акуше́рка — partera f

    сестра́ милосе́рдия — hermana de la caridad

    * * *
    n
    1) gener. (медицинская) enfermera, hermana

    Diccionario universal ruso-español > сестра

  • 32 сила есть, ума не надо

    Diccionario universal ruso-español > сила есть, ума не надо

  • 33 улучать момент

    Diccionario universal ruso-español > улучать момент

  • 34 хотение

    с. разг.
    deseo m, gana f, querer m, voluntad f
    ••

    где хоте́ние, там и уме́ние посл. — donde hay gana, hay maña

    на вся́кое хоте́ние на́до име́ть терпе́ние посл.con paciencia se gana el cielo

    * * *
    n
    colloq. deseo, gana, querer, voluntad

    Diccionario universal ruso-español > хотение

  • 35 изловчиться

    изловчи́ться
    (lerte) sukcesi, (lerte) trovi rimedojn (или eblon).
    * * *
    сов. (+ неопр.) разг.
    ingeniarse, amañarse, darse maña
    * * *
    разг.
    réussir vi à (+ infin); s'ingénier à, trouver moyen de faire qch

    Diccionario universal ruso-español > изловчиться

  • 36 ухитряться

    ухитр||и́ться, \ухитрятьсяя́ться
    artifik(ad)i.
    * * *
    несов. разг.
    ingeniarse (para), darse maña (para), encontrar el medio (de)
    * * *
    разг.
    s'ingénier à; trouver le moyen de (+ infin); s'arranger pour (+ infin) ( устроиться чтобы)

    он ухи́три́лся верну́ться до наступле́ния но́чи — il s'est arrangé pour rentrer avant la tombée de la nuit

    Diccionario universal ruso-español > ухитряться

См. также в других словарях:

  • mana — mana …   Dictionnaire des rimes

  • Maná — performing in October 2007 Background information Origin Guadalajara, Mexico Genres …   Wikipedia

  • mână — MÂNA DIÁVOLULUI s. v. regină. Trimis de siveco, 12.11.2008. Sursa: Sinonime  MÂNAMAICIIDÓMNULUI s. v. palma maicii domnului, palma pământului. Trimis de siveco, 03.11.2007. Sursa: Sinonime  MÂNĂ s. 1. (anat.) membru superior, (înv. şi reg.)… …   Dicționar Român

  • MANA — Le terme polynésien mana désigne une force surnaturelle dont l’Anglais R. R. Marett (1866 1943) et le Français Marcel Mauss (1872 1950) ont tenté, dans le contexte de l’ethnologie religieuse, d’évaluer les propriétés: «Ce mot, précise le second,… …   Encyclopédie Universelle

  • Mana — steht für: Mana (religiöse Praxis), religiös mythologischer Begriff in Polynesien davon abgeleitet die Zauberkraft in Fantasy Spielen, siehe Mana (Spiele) Mana (Buchreihe), religionsgeschichtliche französische Buchreihe Mana – Die Macht der Dinge …   Deutsch Wikipedia

  • Maňa — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • mâna — MÂNÁ, mân, vb. I. tranz. 1. A dirija mersul unui animal sau, p. ext. al unui vehicul (cu tracţiune animală); a îmboldi, a stimula, a îndemna la mers. ♢ expr. (fam.) A mâna porcii la jir = a sforăi în somn. (fam.) Mână măgaru! = pleacă de aici! ia …   Dicționar Român

  • mană — MANA JÍDOVULUI s. v. zmeur, zmeurar. Trimis de siveco, 23.11.2007. Sursa: Sinonime  MANA PĂMÂNTULUI s. v. rodul pământului. Trimis de siveco, 12.11.2007. Sursa: Sinonime  MÁNĂ s. v. beneficiu, câştig, miere, nectar, profit, venit. Trimis de… …   Dicționar Român

  • Mana ( Yu-Gi-Oh! ) — Saltar a navegación, búsqueda Mana マナ, Mana es una amiga de la infancia de Yami y Mahado y fue Mahado fue su maestro . Ella es una luz de corazón, abierto, alegre y niña, que comparte un vínculo profundo entre Mahado y Atem. Ella es la voz de… …   Wikipedia Español

  • Maňa — (Village) Administration Pays  Slovaquie …   Wikipédia en Français

  • Mana(Yu-Gi-Oh!) — Mana (Yu Gi Oh!) Pour les articles homonymes, voir Mana. Mana est un personnage du manga Yu Gi Oh!. Mana est une jeune fille, apprentie magicienne, c est l élève de Mahad. Yugi lui fera remarquer qu elle ressemble beaucoup à une carte de duel de… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»