-
81 light-skinned
'laɪt'skɪndadjective de piel clara[ˌlaɪt'skɪnd]ADJ de piel blanca* * *['laɪt'skɪnd]adjective de piel clara -
82 molt
tr[məʊlt]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=moult moult{molt ['mo:lt] vi: mudar, hacer la mudan.• muda s.f. (US)v.• desplumar v.• mudar v.• mudar la pluma v.BrE moult məʊlt intransitive verb \<\<snake\>\> mudar or cambiar de piel; \<\<bird\>\> mudar or cambiar de plumas; \<\<dog/cat\>\> pelechar, mudar or cambiar de pelo(US) [mǝʊlt]1.VI [bird] mudar las plumas; [mammal] mudar el pelo; [snake] mudar la piel2.VT [+ feathers, hair] mudar3.N muda f* * *BrE moult [məʊlt] intransitive verb \<\<snake\>\> mudar or cambiar de piel; \<\<bird\>\> mudar or cambiar de plumas; \<\<dog/cat\>\> pelechar, mudar or cambiar de pelo -
83 rub
1. past tense, past participle - rubbed; verb(to move against the surface of something else, pressing at the same time: He rubbed his eyes; The horse rubbed its head against my shoulder; The back of the shoe is rubbing against my heel.) restregar, frotar
2. noun(an act of rubbing: He gave the teapot a rub with a polishing cloth.) friega, acto de restregar/frotar- rub down- rub it in
- rub out
- rub shoulders with
- rub up
- rub up the wrong way
rub vb frotartr[rʌb]1 friega1 rozar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto rub it in familiar insistirto rub shoulders with codearse conto rub somebody up the wrong way sacar de quicio a alguien1) : frotar, restregarto rub one's hands together: frotarse las manos2) massage: friccionar, masajear3) chafe: rozar4) polish: frotar, pulir5) scrub: fregar6)to rub elbows with : codarse con7)to rub someone the wrong way : sacar de quicio a alguien, caerle mal a alguienrub vito rub against : rozarrub n1) rubbing: frotamiento m, fricción f2) difficulty: problema mn.• fricción s.f.• frotación s.f.• frotamiento s.m.• refregón s.m.• roce s.m.• rozadura s.f.expr.• caerle mal a alguien expr.v.• estregar v.• fregar v.• friccionar v.• frotar v.• limpiar frotando v.• refregar v.• restregar v.• rozar v.• sobar v.
I
1. rʌb- bb- transitive verbto rub one's eye/eyes — restregarse* or refregarse* or (Méx) tallarse el ojo/los ojos
not to have two farthings o halfpennies o pennies to rub together — (BrE) no tener* donde caerse muerto (fam)
to rub somebody the wrong way — (AmE) caerle* mal a alguien
b) ( with a cloth) frotar
2.
vito rub AGAINST/ON something: these shoes rub against o on my heels estos zapatos me rozan los talones; the cat rubbed against my legs — el gato se me restregó contra las piernas
Phrasal Verbs:- rub down- rub in- rub off- rub out- rub up
II
1)a) ( act)b) ( polish)2) ( difficulty)[rʌb]1. N1) (gen)2) (fig)there's the rub — ahí está el problema, esa es la dificultad
the rub is that... — el problema es que...
2.VT (=apply friction) frotar; (hard) restregar, estregar; (Med etc) friccionar; (to clean) limpiar frotando; (=polish) sacar brillo a3.VIto rub against/on sth — rozar algo
- rub away- rub down- rub in- rub off- rub out- rub up* * *
I
1. [rʌb]- bb- transitive verbto rub one's eye/eyes — restregarse* or refregarse* or (Méx) tallarse el ojo/los ojos
not to have two farthings o halfpennies o pennies to rub together — (BrE) no tener* donde caerse muerto (fam)
to rub somebody the wrong way — (AmE) caerle* mal a alguien
b) ( with a cloth) frotar
2.
vito rub AGAINST/ON something: these shoes rub against o on my heels estos zapatos me rozan los talones; the cat rubbed against my legs — el gato se me restregó contra las piernas
Phrasal Verbs:- rub down- rub in- rub off- rub out- rub up
II
1)a) ( act)b) ( polish)2) ( difficulty) -
84 shed
I ʃed noun(a usually small building for working in, or for storage: a wooden shed; a garden shed.) cobertizo, nave
II ʃed present participle - shedding; verb1) (to send out (light etc): The torch shed a bright light on the path ahead.) arrojar2) (to cast off (clothing, skin, leaves etc): Many trees shed their leaves in autumn.) mudar3) (to produce (tears, blood): I don't think many tears were shed when she left.) derramar•shed1 n cobertizoshed2 vb perder / mudartr[ʃed]1 (in garden, for bicycles) cobertizo; (workman's hut) cabaña; (for cattle) establo; (industrial) nave nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcoal shed carbonera————————tr[ʃed]1 (leaves, horns, skin) mudar; (clothes) quitarse, despojarse de; (workers, jobs) deshacerse de; (load, weight) perder2 figurative use (inhibitions etc) liberarse de3 (water) repelar4 (blood, tears, etc) derramar5 (light, warmth) emitir1) : derramar (sangre o lágrimas)2) emit: emitir (luz)to shed light on: aclarar3) discard: mudar (la piel, etc.)to shed one's clothes: quitarse uno la ropashed n: cobertizo mn.• cadahalso s.m.• cajón s.m.• cobertizo s.m.• sotechado s.m.• techado s.m.• tendajo s.m.• tendejón s.m.• vertiente de agua s.m.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to shed")v.(§ p.,p.p.: shed) = despojarse de v.• desprenderse de v.• largar v.• mudar v.• pelechar v.• verter v.
I
1. ʃed1)a) \<\<tears/blood\>\> derramarb) \<\<leaves/horns/skin\>\> mudar; \<\<clothing\>\> quitarse, despojarse de (frml)c) \<\<cares/inhibitions\>\> liberarse de; \<\<workers/jobs\>\> deshacerse* de2) ( send out) \<\<light\>\> emitir
2.
vi \<\<dog/cat\>\> pelechar, mudar de pelo
II
a) ( hut) cabaña f; ( garden shed) cobertizo m, galpón m (RPl)b) ( larger building) nave f, galpón m (CS)
I
[ʃed](pt, pp shed) VT1) (=get rid of) [+ clothes, fur, leaves, skin] despojarse de; [+ jobs] suprimir, recortarto shed one's clothes — desvestirse, quitarse la ropa, despojarse de la ropa frm
2) [+ tears, blood] derramarthose heroes that shed their blood in the cause of freedom — aquellos héroes que entregaron sus vidas en pro de la libertad
3) (=send out) [+ warmth] dar; [+ light] echar- shed light on sth
II
[ʃed]N (in garden) cobertizo m, galpón m (S. Cone); (for cattle) establo m ; (Ind, Rail) nave f* * *
I
1. [ʃed]1)a) \<\<tears/blood\>\> derramarb) \<\<leaves/horns/skin\>\> mudar; \<\<clothing\>\> quitarse, despojarse de (frml)c) \<\<cares/inhibitions\>\> liberarse de; \<\<workers/jobs\>\> deshacerse* de2) ( send out) \<\<light\>\> emitir
2.
vi \<\<dog/cat\>\> pelechar, mudar de pelo
II
a) ( hut) cabaña f; ( garden shed) cobertizo m, galpón m (RPl)b) ( larger building) nave f, galpón m (CS) -
85 slough
tr[slaʊ]1 (swamp, marsh) cenagal nombre masculino————————tr[slʌf]1 (of snake) mudaslough ['slʌf] vt: mudar de (piel)slough ['slu:, 'slaʊ] nswamp: ciénaga fn.• camisa s.f.• cenagal s.m.• cieno s.m.• escara s.f.• fangal s.m.• piel que muda la serpiente s.f.v.• desprenderse v.• echar de sí v.• mudar v.
I [slʌf]1. N1) (Zool) camisa f, piel f vieja (que muda la serpiente)2) (Med) escara f2.VT mudar, echar de sí; (fig) deshacerse de, desechar3.VI desprenderse, caerse
II
[slaʊ]N (=swamp) fangal m, cenagal m ; (fig) abismo mthe slough of despond — el abatimiento más profundo, el abismo de la desesperación
-
86 tingle
'tiŋɡl
1. verb(to feel a prickling sensation: The cold wind made my face tingle; My fingers were tingling with cold.) hormiguear
2. noun(this feeling.) hormigueotr['tɪŋgəl]1 hormigueo1 hormigueartingle n: hormigueo m, cosquilleo mn.• comezón s.m.• erizo s.m.• estremecimiento s.m.• zumbido s.m.v.• estremecerse v.• sentir comezón v.
I 'tɪŋgəlit makes your skin tingle — te hace sentir un cosquilleo or hormigueo en la piel
to tingle WITH something: I was tingling with excitement — me estremecía de la emoción
II
noun cosquilleo m, hormigueo m['tɪŋɡl]1.N [of skin] hormigueo m ; (=thrill) estremecimiento m2.VI [ears] zumbarher cheeks were tingling after a walk in the snow — después de pasear por la nieve le ardían las mejillas
your skin will tingle a bit when you apply the cream — te escocerá un poco la piel al aplicar la crema
* * *
I ['tɪŋgəl]it makes your skin tingle — te hace sentir un cosquilleo or hormigueo en la piel
to tingle WITH something: I was tingling with excitement — me estremecía de la emoción
II
noun cosquilleo m, hormigueo m -
87 velvet
'velvitnoun, adjective((of) a type of cloth made from silk etc with a soft, thick surface: Her dress was made of velvet; a velvet jacket.) terciopelo- velvetyvelvet n terciopelotr['velvɪt]1 terciopelovelvet ['vɛlvət] adj1) : de terciopelo2) velvetyvelvet n: terciopelo madj.• aterciopelado, -a adj.• de terciopelo adj.n.• piel velluda s.f.• terciopelo s.m.• vello s.m.• velludo s.m.'velvət, 'velvɪtmass noun terciopelo m['velvɪt]1.N terciopelo m ; (on antlers) piel f velluda, vello m2.ADJ (=of velvet) de terciopelo; (=velvety) aterciopelado* * *['velvət, 'velvɪt]mass noun terciopelo m -
88 Hautcreme
-
89 Hautfarbe
'hautfarbəfdie -
90 Hautkrebs
'hautkreːpsm MEDder (ohne Pl) -
91 Hautpflege
-
92 Pelle
'pɛləfpiel f, pellejo mPelle ['pεlə]<-n> Norddeutsch piel Feminin; jemandem auf die Pelle rücken (umgangssprachlich) pegarse a alguien -
93 Schale
'ʃaːləf1) ( Schüssel) fuente f, tazón m2) ( Umhüllung) piel f, cáscara f (LA)3) ( Eierschale) cáscara fSchale ['∫a:lə]<-n>1 dig(Obst-, Kartoffelschale) piel Feminin; (Nuss-, Eierschale) cáscara Feminin; (Muschelschale) concha Feminin; (von Hülsenfrüchten) vaina Feminin -
94 banana skin
-
95 arrugar
arrugar ( conjugate arrugar) verbo transitivo ‹ piel› to wrinkle; ‹ tela› to wrinkle (AmE), to crease (BrE); ‹ papel› to crumple; ‹ ceño› to knit; ‹ nariz› to wrinkle; ‹ cara› to screw up; arrugarse verbo pronominal [ papel] to crumple
arrugar vtr (la cara) to wrinkle (la tela) to crease (un papel) to crumple (up) ' arrugar' also found in these entries: Spanish: frente English: crease - crinkle - crumple - crush - pucker - rumple - screw up - shrivel - wrinkle - ruffle - screw -
96 cuero
cuero adjetivo (Méx fam) gorgeous (colloq) ■ sustantivo masculino ( piel) leather; ( sin curtir) skin, hide; cuero de chancho (AmL) pigskin; cuero de vaca cowhide; en cueros (vivos) (fam) ( desnudo) stark naked (colloq); ser un cuero (Chi, Méx fam) [ mujer] she's a real stunner (colloq); [ hombre] he's a real hunk (colloq)
cuero sustantivo masculino
1 (piel curtida) leather
pantalón de cuero, leather trousers
2 cuero cabelludo, scalp Locuciones: familiar en cueros, naked ' cuero' also found in these entries: Spanish: acartonarse - cabelluda - cabelludo - cazadora - curtir - curtida - curtido - gamuza - honda - legítima - legítimo - piel - trabajar - ablandar - ante - charol - curado - curar - envejecido - guasca - imitación - labrar - lonja - marroquinería - parecer - petaca - remiendo English: hide - kid - leather - punch - raw - rawhide - real - scalp - skin - tan - waistcoat - way - brogue - calf - pelt -
97 curtido
Del verbo curtir: ( conjugate curtir) \ \
curtido es: \ \el participioMultiple Entries: curtido curtir
curtido
◊ -da adjetivo ‹rostro/piel› weather-beaten;‹ manos› hardened
curtido,-a adjetivo
1 (un cuero) tanned (la piel de una persona) weatherbeaten, leathery
2 fig (con experiencia) hardened
curtir verbo transitivo
1 (cuero) to tan
2 figurado (avezar) to harden, toughen ' curtido' also found in these entries: Spanish: baqueteada - baqueteado - curtida - piel English: hide - skin - weather-beaten - craggy - weather -
98 moreno
moreno
◊ -na adjetivo( de tez oscura) dark; ( de raza negra) (euf) dark-skinned (euph) ■ sustantivo masculino, femenino (f) dark-haired woman (o girl etc), brunet( conjugate brunet) ( de raza negra) (euf) dark-skinned person (o man etc) (euph), coloured man (o woman etc) (BrE euph)
moreno,-a
I adjetivo
1 (de pelo) dark-haired (de piel) dark-skinned
pan/azúcar moreno, brown bread/sugar
2 (bronceado) tanned
ponerse moreno, to get a suntan
II m,f (persona) (de pelo) dark-haired person (de piel) dark-skinned person
III f Zool moray ' moreno' also found in these entries: Spanish: azúcar - morena English: brown - brown sugar - dark - dusky - swarthy - demerara (sugar) - sun - tan - tanned -
99 muda
Del verbo mudar: ( conjugate mudar) \ \
muda es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: muda mudar
muda sustantivo femenino ( de ropa) change of clothes; ( de la piel) shedding, sloughing off
mudar ( conjugate mudar) verbo intransitivo 1 ( cambiar):◊ las serpientes mudan de piel snakes slough off o shed their skin;cuando mudó de voz when his voice broke 2 (Méx) ( cambiar los dientes) to lose one's milk teeth verbo transitivo 1 ‹bebé/sábanas› to change 2 (Zool) ‹piel/plumas› to molt, shed mudarse verbo pronominal
mudo,-a
I adjetivo
1 (que no habla) dumb
2 fig (sin palabras) speechless, dumbstruck: estaba mudo de asombro, he was speechless with amazement
3 (letra, cine) mute, silent
II sustantivo masculino y femenino mute
muda sustantivo femenino
1 (de ropa) change of clothes
2 Zool shedding
mudar verbo transitivo
1 (ropa, pañales) to change
2 Zool to shed ' muda' also found in these entries: Spanish: A - sorpresa - película English: A - change - set - silent -
100 reseca
Del verbo resecar: ( conjugate resecar) \ \
reseca es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: reseca resecar
resecar ( conjugate resecar) verbo transitivo ‹piel/ambiente› to make … very dry resecarse verbo pronominal to dry up, get very dry
reseco,-a adjetivo
1 (terreno, boca, tela) parched (piel) dry (el pelo, el pan) dried up
2 (magro, flaco) lean, skinny
resecar verbo transitivo to dry out: este jabón me reseca mucho la piel, this soap dries out my skin ' reseca' also found in these entries: Spanish: resecar
См. также в других словарях:
Piel — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Piel (desambiguación). Un acercamiento a la piel humana caucásica. La piel es el mayor órgano del cuerpo humano, o animal. Ocupa aproximadament … Wikipedia Español
Piel Island — lies half a mile (1 km) off the southern tip of the Furness Peninsula in the administrative county of Cumbria, though formerly in the area of Lancashire north of the sands. It is located at coord|54|4|N|3|10|W| (OS grid ref. SD 233637). It is one … Wikipedia
Piel (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Biología 2 Cine y televisión 3 Geografía 4 Industria … Wikipedia Español
piel — (Del lat. pellis). 1. f. Tegumento extendido sobre todo el cuerpo del animal, que en los vertebrados está formado por una capa externa o epidermis y otra interna o dermis. 2. Cuero curtido. 3. Cuero curtido de modo que se conserve por fuera su… … Diccionario de la lengua española
Piel morena (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Piel Morena fue un grupo musical español liderado por Javier Labandon (Actualmente es más conocido por El Arrebato), Enrique Nuñez y Juan. Historia Sacaron su primer disco en 1988 Bamboleo con el que consiguieron… … Wikipedia Español
Piel de los mamíferos — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Estructura histológica 1.1 Epidermis 1.2 Dermis … Wikipedia Español
Piel — ist der Familienname folgender Personen: Anja Piel (* 1965), deutsche Politikerin der Grünen; Vorsitzende des Landesverbands Niedersachsen Claude Piel (Journalistin) (* 1963), französische Journalistin, Herausgeberin und Fotografin im Rhein Main… … Deutsch Wikipedia
Piel naranja — Saltar a navegación, búsqueda Piel naranja País originario Argentina Canal Canal 13 Horario de transmisión No disponible … Wikipedia Español
Piel Castle — also known as Fouldry (or Fouldrey) Castle, is situated on the south eastern point of Piel Island, 1 km off the southern tip of the Furness Peninsula, protecting the deep water harbour of Barrow in Furness in north west… … Wikipedia
Piel de gallina — Saltar a navegación, búsqueda La piel de gallina (o carne de gallina), es una manifestación de frío de la piel humana, fundamentalmente debida al complejo pilomotor. La piel está compuesta de tres capas, cada una de las cuales tiene su propia… … Wikipedia Español
Piel CP-30 — Emeraude … Deutsch Wikipedia