-
1 dråbetæller
dråbetæller [-tɛləʀ] Tropfenzähler m -
2 fortæller
-
3 gæller
gæller ['ɡɛləʀ] pl Kiemen f/pl -
4 kartoffelskræller
kartoffelskræller [-sɡʀɛləʀ] <-en; -e> Kartoffelschäler m -
5 kilometertæller
kilometertæller [-tɛləʀ] Kilometerzähler m -
6 omdrejningstæller
omdrejningstæller [-tɛləʀ] Drehzahlmesser m -
7 skridttæller
skridttæller [-tɛləʀ] Schrittzähler m -
8 tæller
-
9 kartoffelskræller
-
10 kartoffelskræller
-
11 тарелка
der Téller -s, =глубо́кая, ме́лкая, больша́я, ма́ленькая таре́лка — ein tíefer, flácher, gróßer, kléiner Téller
чи́стые, гря́зные, пусты́е таре́лки — sáubere [réine], schmútzige, léere Téller
таре́лка су́пу — ein Téller Súppe
мыть таре́лки — (die) Téller ábwaschen [spülen]
ста́вить таре́лки на стол — (die) Téller auf den Tisch stéllen
нали́ть суп в таре́лку — den Téller mit Súppe füllen [Súppe in den Téller füllen]
положи́ть хлеб на таре́лку — (das) Brot auf den Téller légen
Он съел две таре́лки су́пу. — Er hat zwei Téller Súppe gegéssen.
-
12 полный
1) тж. в знач. сказ. по́лон voll чего / кого л. → von D, mit D; тк. в знач. определения с указ. чего / кого л. тж. vóller ( не изменяется)Чемода́н уже́ по́лный [по́лон]. — Der Kóffer ist schon voll.
Сего́дня все авто́бусы по́лны́. — Héute sind álle Bússe voll [vóll besétzt].
Он нали́л по́лный стака́н воды́. — Er goss ein Glas voll Wásser.
Он съел две по́лные таре́лки э́того су́па. — Er hat zwei Téller voll von [mit] díeser Súppe gegéssen.
На столе́ была́ по́лная ва́за я́блок. — Auf dem Tisch war eine Schále voll [vóller] Äpfel [voll von Äpfeln, voll mit Äpfeln].
Он принёс нам по́лную корзи́ну кра́сных помидо́ров. — Er bráchte uns éinen Korb voll [vóller] róter Tomáten [voll von róten Tomáten, voll mit róten Tomáten].
Зал был по́лон люде́й. — Der Saal war vóller [voll] Ménschen.
2) абсолютный, совершенный völlig, vóllständigпо́лная темнота́, тишина́ — völlige [vóllständige] Dúnkelheit, Stílle
по́лная свобо́да — völlige [vóllständige] Fréiheit
Мы пришли́ к по́лному согла́сию. — Wir háben völlige [vóllständige] Überéinstimmung erzíelt.
Ему́ ну́жен по́лный поко́й. — Er braucht völlige [vóllständige] Rúhe.
3) содержащий все части vóllständigпо́лный спи́сок книг — ein vóllständiges Bücherverzeichnis
Колле́кция не совсе́м по́лная. — Die Sámmlung ist nicht ganz vóllständig.
У нас нет об э́том по́лной информа́ции. — Wir háben noch kéine vóllständige Informatión darüber.
по́лное собра́ние сочине́ний — gesámmelte Wérke
У него́ по́лное лицо́. — Er hat ein vólles Gesícht.
Он по́лный. — Er ist korpulént.
Э́то фасо́н для по́лных же́нщин. — Das ist ein Schnitt für vóllschlanke Dámen.
-
13 весь
1) в знач. прил. áll(er) (f álle, n álles, pl álle), all der (die, das); ganz ( целый); sämtlich ( все); gesámt ( целиком)все ученики́ здесь — álle Schüler sind hier
я прочёл все (э́ти) кни́ги — ich hábe álle Bücher gelésen
я прочёл все кни́ги из на́шей библиоте́ки — ich hábe sämtliche Bücher aus únserer Bibliothék gelésen
всё внима́ние, кото́рое мы уделя́ем э́тому вопро́су — all die Áufmerksamkeit, die wir díeser Fráge schénken
весь дом освещён — das gánze Haus ist beléuchtet
во всей Евро́пе — in ganz Európa
во всём ми́ре — in der gánzen Welt
он лиши́лся всего́ своего́ состоя́ния — er hat sein gesámtes Vermögen verlóren
все рабо́чие фи́рмы забастова́ли — die gesámte Belégschaft der Fírma stréikte
во весь го́лос — mit vóller Stímme, aus vóllem Hálse
я весь промо́к — ich bin völlig durchnäßt
са́хар весь (ко́нчился) — der Zúcker ist álle (разг.)
2) в знач. сущ. всё állesвсе — álle
он всё забы́л — er hat álles vergéssen
он всех уви́дел — er hat álle geséhen
все пришли́ — álle sind gekómmen
все за одного́ и оди́н за всех — álle für éinen, éiner für álle
пре́жде всего́ — vor állem
всё остально́е — álles ándere, álles übrige
3) родит. п. всего́, всех; сравн.ст. переводится превосх. ст. прилагательного (ей может предшествовать áller- (опр. сл.))мо́ре споко́йнее всего́ ле́том — das Meer ist im Sómmer am rúhigsten
лу́чше всего́ — am (áller)bésten
прекра́снее всего́ — am (áller)schönsten
••без всего́ ( без одежды) — únbekleidet
оста́ться без всего́ — álles verlíeren (непр.)
при всём том — bei álledem
-
14 грош
мGróschen m; Héller m ( мелкая монета)••у меня́ нет ни гроша́ — ich hábe kéinen Gróschen [kéinen róten Héller] (in der Tásche)
э́тому грош цена́ — das ist kéinen Gróschen wert
-
15 копейка
жKopéke f••у него́ нет ни копе́йки — er besítzt kéinen róten Héller
копе́йка в копе́йку — es stimmt (auf Héller und Pfénnig)
копе́йка рубль бережёт посл. — wer den Pfénnig nicht ehrt, ist des Tálers nicht wert
-
16 наивысший
der (áller)höchsteв наивы́сшей сте́пени — im (áller)höchsten Gráde
-
17 полный
1) ( наполненный) voll; gefülltпо́лная корзи́на я́блок — ein Korb vóll(er) Äpfel
нали́ть по́лный стака́н — das Glas vóllgießen (непр.)
по́лный до краёв — bis zum Rand voll
по́лная таре́лка [ло́жка] — gehäufter Téller [Löffel]
2) (целый, весь) ganz, vóllständigв по́лном соста́ве — vóllzählig
в по́лной ме́ре — in vóllem Máße
3) ( абсолютный) vóll(ständig), absolútв по́лном поря́дке — in béster Órdnung
по́лный поко́й — vóllständige Rúhe
по́лная тишина́ — völlige Stílle
4) ( о человеке) voll; dick ( толстый); korpulént ( тучный)••в по́лный го́лос — mit vóller Stímme
по́лны́м-по́лно́ — übervoll, zum Bérsten voll
-
18 последний
1) der létzteса́мый после́дний — der állerlétzte; éndgültig ( окончательный)
в после́дний раз — zum létzten Mále
в после́днее вре́мя — in der létzten Zeit
2) ( самый новый) der néueste; der jüngsteпо после́дней мо́де — nach der (áller)néuesten Móde
3) разг. ( наихудший) der schléchteste, der (áller)schlímmsteруга́ться после́дними слова́ми — mit den geméinsten Wórten flúchen vi
э́то после́днее де́ло — das ist das Állerschlímmste
4) ( только что упомянутый) der létztere5) ( предшествующий) vórigна после́днем заседа́нии — auf der vórigen Sítzung
••до после́днего — bis zum äußersten, bis aufs äußerste
-
19 преисполненный
высок.erfüllt, voll von, vóllerпреиспо́лненный гне́ва — zórnig, zórnerfüllt
преиспо́лненный опа́сностей — vóller Gefáhren
-
20 размах
м1) ( движение руки перед ударом) Áusholen n2) ( величина колебания) Schwíngungsweite f, Amplitúde f3) ( крыльев) Spánnweite f4) ( сила взмаха) Wucht f, Kraft fуда́рить со всего́ разма́ха — aus vóller Kraft [mit vóller Wucht] schlágen (непр.) vi
См. также в других словарях:
ller noget i ave = styre og kontrollere nogen eller noget; = beherske, holde nede, spæge; holde sig i ave; holde sin hidsighed i ave; holde ukrudtet i ave — bajads subst., en, er, erne 1. = gavtyv 2. en klovn i en gøglertrup; = klovn … Danske encyklopædi
Philippe Schœller — est un compositeur français né le 13 avril 1957. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres 2.1 Musique de chambre 2.2 Ense … Wikipédia en Français
Müller — n. family name; family name of various historical religious and political figures; Johann Müller (1436 1476), known as Regiomontanus , mathematician and astronomer who established the study of algebra and trigonometry in Germany; Friedrich Max… … English contemporary dictionary
MÑŒller fibers — 1. fibrae circulares musculi ciliaris. 2. elongated neuroglial cells traversing all the layers of the retina and forming its most important supporting element; called also sustentacular f s, cells of MÑŒller, radial cells of MÑŒller, and retinal… … Medical dictionary
SchÑŒller disease (syndrome) — SchÑŒl·ler disease (syndrome) (sheґlər) [Artur SchÑŒller, Austrian neurologist, 1874–1958] see Hand SchÑŒller Christian disease, under disease, and see osteoporosis circumscripta cranii … Medical dictionary
SchÑŒller-Christian disease (syndrome) — SchÑŒl·ler Chris·tian disease (syndrome) (sheґlər krisґchən) [A. SchÑŒller; Henry A. Christian, American physician, 1876–1951] Hand SchÑŒller Christian disease; see under disease … Medical dictionary
SchÑŒller syndrome — SchÑŒller Christian syndrome Hand SchÑŒller Christian disease … Medical dictionary
fortæller — for|tæl|ler sb., en, e, ne, i sms. fortæller , fx fortællerinstans; en alvidende fortæller … Dansk ordbog
radial cells of MÑŒller — MÑŒller fibers … Medical dictionary
SchÑŒller disease — 1. Hand SchÑŒller Christian d. 2. osteoporosis circumscripta cranii … Medical dictionary
SchÑŒller-Christian disease — Hand SchÑŒller Christian d … Medical dictionary