-
1 μηρός
Grammatical information: m.Meaning: `the upper fleshy part of the shank, shank' (Il.; on the meaning cf. the discussion by Meuli Phyllobolia [Festschr. v. d. Mühll 1946] 215ff.; to this Frisk in AmJPh 71, 89f.).Compounds: Few compp. like μηρο-τραφής `with fleshy schanks' (Str., AP), σύμ-μηρος `with the thights closed' (Hp.).Derivatives: μηρία n. pl. (- ίον sg. Posidon.) `thigh-bones' (Il.); μηρ-ιαῖος `belonging to the shanks' (X.; like νωτ-ιαῖος etc., Chantraine Form. 49); μηρίζω `strike on the thigh' (D. L.; after γαστρίζω), but δια-μηρίζω `hold the thighs separated' with - ισμός (Ar., Zeno), also κατα- μηρός `id.' (Suid.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The old collective plur. μῆρα (Schwyzer 581, Schw.-Debrunner 37) can be identified with Lat. membra n. pl. `bodyparts' (Bezzenberger BB 1, 340 f.); basis then * mēms-r-ā. A nasalless form * mēs-r- however is as for OIr. mīr `piece, bite' also possible and phonetically rather to be preferred (cf. Schwyzer 282). The phonetically reminding Slav. word, e.g. Russ. myazdrá `fleshy side of the skin' is both in meaning and in form difficult to connect, s. Vasmer s. v. The basis would have been a word for `flesh', IE * mēms(-o)- n. in Skt. māṃsá-, Goth. mimz etc.; besides with loss od the nasals (as in the word for `moon'; s. 2. μήν) IE * mēs- n. in Skt. mā́s-. -- (Not here μῆνιγξ (s. v.). -- Further forms in W.-Hofmann s. membrum; also WP. 2, 262 and Pok. 725. Older lit. in Bq.Page in Frisk: 2,230-231Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μηρός
-
2 εκτός απο τον..
a mes del... -
3 η πιό ευρεία έννοια
el sentit mes ampli -
4 μήνας
el mes -
5 ἀριστερός
Grammatical information: adj.Meaning: `left' (Il.).Derivatives: a plant ἀριστερεών (Plin.) = περιστερεών (reshaped after this form?); s. Strömberg Pflanzennamen 153.251f.; not related to `left'?Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: With the contrast marking suffix - τερο-. One mostly assumes connection with ἄρισ-τος. - There are different opinions as to the question which side was favorable and which not; cf. Lat. sinister, OHG winister, aw. vairyastāra- `left' (old euphemism?). Chantr. Gedenkschr. Kretschmer 1, 61-9. J. Cuillandre La droite et la gauche dans les poèmes homériques. Paris 1944. - Differently, Georgacas Glotta 36 (1958) 114f.; to Av. vairyastāra-).Page in Frisk: 1,139-140Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀριστερός
-
6 μεῖον
Grammatical information: n.Meaning: `small animal (sheep or lambs), which were offered at the Apaturia' (Att. inscr., Is., sch.);Compounds: As 1. member in μει-αγωγός `who brings the animals on the weighing-machine' (Eup. 116) with μει-αγωγέω (Ar. Ra. 798), - εῖον, - ία (Suid.).Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: Prop. ntr. of the comparative μείων (s. v.) with transition in the ο-flexion; on which Egli Heteroklisie 77. Not with Osthoff MU 6, 310 n. 2 to the IE word for `ram, sheep etc.' in Skt. meṣá m. `ram, sheep, fell', OCS měchъ `leather sack' etc. (WP. 2, 303, Pok. 747).Page in Frisk: 2,195Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μεῖον
-
7 σομφός
Grammatical information: adj.Meaning: `spongy, loose, porous', also metaphor. of sounds (Hp., Alex., Arist. etc.).Derivatives: σομφ-ώδης `id.' (Thphr. a. o.), - ότης f. `porosity' (Arist.), - όομαι `to become spongy' (Aët.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Of old (s. Curtius 380) connected with the Germ. word for `fungus, tadstool' in OHG. svamp, - bes, svam, - mes, OSwed. svamper, OWNo. suǫppr, Goth. swamm (acc.), OE. svamm m. (with varying final; not convincing Specht Ursprung 268 f.); on the initial cf. σέλας. Wanderwort?; DELG thinks that a `Wanderwort' as for σπόγγοςis inprobable. Cf. Hester Lingua 13, 1965, 376. -- WP. 2, 534f., Pok. 1052; older lit. also in Bq.Page in Frisk: 2,753-754Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σομφός
См. также в других словарях:
mes — mes·acon·ic; mes·ade·nia; mes·ade·ni·um; mes·ameboid; mes·aortitis; mes·arch; mes·arteritis; mes·ax·o·nia; mes·ax·on·ic; mes·cal; mes·ca·lero; mes·ca·line; mes·calism; mes·ectoderm; mes·encephalic; mes·encephalon; mes·en·chy·mal;… … English syllables
mes — → mon ● mon, ma, mes adjectif possessif de la 1re personne du singulier (latin meus) [Au lieu de ma, on emploie mon devant un nom ou un adjectif féminin quand celui ci commence par une voyelle ou un h muet : Mon amie. Mon histoire.] Qui est à moi … Encyclopédie Universelle
mes — 1. MES, plur. de l adj. possessif mon, ma, voy. mon. mon ou ma ou mes 1. (mon ; l n se lie, et la voyelle perd le son nasal : mo n ami ou ma ou mê ; l s se lie : mê z amis) adj. poss. qui répond au pronom personnel moi, je MON, au masc.; MA au … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mes — (Del lat. mensis). 1. m. Cada una de las doce partes en que se divide el año. 2. Conjunto de días consecutivos desde uno señalado hasta otro de igual fecha en el mes siguiente. Se le han dado dos meses de término, contados desde el 15 de mayo. 3 … Diccionario de la lengua española
mes — mes, tener (estar, andar con) el mes expr. tener la menstruación. ❙ «Tener el mes: estar la mujer en periodo de menstruación.» Amelia Díe y Jos Martín, Antología popular obscena. ❙ «Si no estuviera con el mes, esta noche te llevaba a la cama.»… … Diccionario del Argot "El Sohez"
mes — en composition, empire et tourne à mal le mot auquel il joint, comme aise, mesaise, faire, mesfaire, dire, mesdire, advenir, mesadvenir, compte, mescomte, cheoir, meschoir, prendre, mesprendre, user, mes user, donner, mesdonner, marcher,… … Thresor de la langue françoyse
més- — més(o) ♦ Élément, du gr. mesos « au milieu, médian ». mé , més Préfixe péjoratif. (Ex. mépriser, mésalliance, mésestimer.) més V. mé . ⇒MÉ , MES , MÉS , préf. Préf. issu de la particule francique missi (ou moins vraisemblablement du lat. minus),… … Encyclopédie Universelle
mes- — Mes : ↑ meso , Meso . * * * mes , Mes : ↑meso , ↑Meso . me|so , Me|so , (vor Vokalen gelegtl.:) mes , Mes [zu griech. mésos = Mitte] <Best. in Zus. mit der Bed.>: mittlere, mittel..., Mittel..., in der Mitte zwischen ... (z. B. mesozephal … Universal-Lexikon
Mes- — Mes : ↑ meso , Meso . * * * mes , Mes : ↑meso , ↑Meso . me|so , Me|so , (vor Vokalen gelegtl.:) mes , Mes [zu griech. mésos = Mitte] <Best. in Zus. mit der Bed.>: mittlere, mittel..., Mittel..., in der Mitte zwischen ... (z. B. mesozephal … Universal-Lexikon
mes — sustantivo masculino 1. Cada una de las doce partes de tiempo en que se divide un año: La idea del diccionario nació en el mes noviembre. 2. Período de tiempo comprendido entre un día cualquiera y el mismo del mes siguiente: Me voy el día cuatro… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Meşəli — may refer to: Meşəli, Goranboy, Azerbaijan Meşəli, Khachmaz, Azerbaijan Meşəli, Khojali, Azerbaijan This disambiguation page lists articles about distinct geographical locations with the same name. If an … Wikipedia