-
101 photographie
f1) фотографирование, (фото)съёмка2) фотография, (фото)снимок•- photographie en couleurs
- photographie par éclairs
- photographie électronique
- photographie au flash
- photographie infrarouge
- photographie à l'infrarouge
- photographie instantanée
- photographie par laser
- photographie en lumière cohérente
- photographie métrique
- photographie multispectrale
- photographie oblique
- photographie par ombre
- photographie panoramique
- photographie en plongée
- photographie radiographique
- photographie en relief
- photographie par satellite
- photographie à séparation de couleurs
- photographie sous-marine
- photographie stéréoscopique
- photographie strioscopique
- photographie subaquatique
- photographie synthétisée
- photographie tridimensionnelle
- photographie ultra-rapide
- photographie en ultraviolets
- photographie vésiculaire -
102 relation
fотношение; соотношение; связь; зависимость- relation de Boltzmann
- relation causale
- relation des compléments
- relation de dispersion
- relation duale
- relation d'équivalence
- relation fonctionnelle
- relation harmonique
- relation d'incertitude
- relation linéaire
- relation logiquement irréductible
- relation métrique
- relation d'ordre
- relation des phases
- relation quotient
- relation réciproque
- relation récurrence
- relation de similitude
- relation de subordination
- relation transitive
- relation trigonométrique
- relation univoque
- relation vraie -
103 S.M.
I сокр. от sable mouvantплывун, подвижный песокII сокр. от servo-moteurсерводвигатель, исполнительный двигательIII сокр. от station météorologique IV сокр. от susceptibilité magnétique V сокр. от système métrique -
104 T.M.
-
105 tenseur
m; мат.- tenseur affine
- tenseur antisymétrique
- tenseur auto-adjoint
- tenseur de cohérence
- tenseur contracté
- tenseur des contraintes
- tenseur contravariant
- tenseur covariant
- tenseur des déformations
- tenseur à deux indices
- tenseur diélectrique
- tenseur des efforts
- tenseur fondamental
- tenseur des impédances
- tenseur d'impulsion-énergie
- tenseur d'inertie
- tenseur métrique
- tenseur de polarisabilité
- tenseur sphérique
- tenseur de susceptibilité électrique
- tenseur symétrique
- tenseur des tensions
- tenseur de torsion
- tenseur uniaxial -
106 Tm
сокр. от tonne métrique -
107 photographie
fфотосъёмка, фотографирование- photographie par contact
- photographie en couleurs
- photographie documentaire
- photographie dans le domaine du visible
- photographie des extérieurs
- photographie géométrique
- photographie dans l'infrarouge
- photographie judiciaire
- photographie des lieux
- photographie en lumière diffuse
- photographie de luminiscence
- photographie métrique
- photographie des reflets
- photographie signalétique
- photographie par transparence
- photographie dans l'ultraviolet -
108 filet
m2) ( винтовая) резьба•- filet à droite
- filet femelle
- filet de fluide
- filet à gauche
- filet mâle
- filet métrique
- filet de minerai
- filet renversé
- filet de vis -
109 tonne
-
110 pied
pied [pje]━━━━━━━━━2. compounds━━━━━━━━━1. <a. [de personne, animal] foot• avoir pied [nageur] to be able to touch the bottom• « au pied ! » (à un chien) "heel!"b. ( = partie inférieure) [d'arbre, colline, échelle, lit, mur] foot ; [de table] leg ; [d'appareil photo] tripod ; [de lampe] base ; [de verre] stemc. (Agriculture) [de salade, tomate] plante. (mesure, en poésie) foot• c'est le pied ! it's brilliant! (inf)g. (locutions)► pied à pied [se défendre, lutter] every inch of the way► en pied• être sur pied [personne, malade] to be up and about2. <* * *pjenom masculin1) gén footmarcher avec les pieds tournés en dedans/en dehors — to be pigeon-toed/splay-footed
sauter à pieds joints — lit to jump with one's feet together; fig to jump in with both feet
à pied — gén on foot
traîner les pieds — lit, fig to drag one's feet
taper du pied — ( de colère) to stamp one's foot; ( d'impatience) to tap one's foot
de la tête aux pieds, des pieds à la tête, de pied en cap — from head to foot, from top to toe
avoir un pied (colloq) dans l'édition — to have a foothold in publishing
avoir conscience de là où on met les pieds — (colloq) fig to be aware of what one is letting oneself in for
animaux sur pied — livestock [U] on the hoof
3) (de colline, d'escalier) foot, bottom; ( de colonne) foot, base4) ( de meuble) ( totalité) leg; ( extrémité) foot; ( de verre) stem; ( de lampe) base; ( d'appareil photo) gén stand; ( trépied) tripod; ( de champignon) stalk5) ( plant) head6) ( unité de longueur) foot•Phrasal Verbs:••être sur pied — [personne] to be up and about; [affaires] to be up and running
perdre pied — lit to go out of one's depth; fig to lose ground
je me suis débrouillé comme un pied — (colloq) I've made a mess of it
elle joue au tennis comme un pied — (colloq) she's hopeless at tennis
faire des pieds et des mains (colloq) pour obtenir quelque chose — to work really hard at getting something
ça lui fera les pieds — (colloq) that will teach him/her a lesson
c'est le pied — (sl) ( très bien) that's terrific (colloq)
c'est pas le pied aujourd'hui — (sl) things aren't so hot today (colloq)
prendre son pied — (sl) to have a good time
mettre à pied — ( mesure disciplinaire) to suspend; ( mesure économique) to lay [somebody] off
lever le pied — (colloq) ( aller moins vite) to slow down; ( s'arrêter) to stop
* * *pje nm1) [personne] footJ'ai mal aux pieds. — My feet are hurting.
2) [montagne, colline] foot3) [verre] stem, [table] leg, [lampe] base4) (= plante) plantmettre à pied [militaire, fonctionnaire] — to suspend, [employé] to lay off
mettre qn au pied du mur [homme] — to get sb with his back to the wall, [femme] to get sb with her back to the wall
sur pied AGRICULTURE — on the stalk, uncut, (= debout, rétabli) up and about
mettre sur pied [entreprise] — to set up
Justine n'aime pas nager là où elle n'a pas pied. — Justine doesn't like to swim out of her depth.
avoir le pied marin — to have one's sea legs, to be a good sailor
faire des pieds et des mains — to move heaven and earth, to pull out all the stops
c'est le pied! * — it's wicked! *
* * *pied nm1 ⇒ Le corps humain Anat foot; avoir les pieds plats to have flat feet; avoir les pieds cambrés to have high-arched feet ou high arches; marcher avec les pieds tournés en dedans/en dehors to be pigeon-toed/splay-footed; être pieds nus to have bare feet, to be barefoot(ed); il était pieds nus dans ses chaussures his feet were bare inside his shoes; aimer rester (les) pieds nus to like to go barefoot(ed); marcher/courir (les) pieds nus to walk about/to run around bare-foot(ed); sauter à pieds joints lit to jump with one's feet together; fig to jump in with both feet; il a sauté à pieds joints dans le piège he jumped into the trap with both feet; coup de pied kick; donner un coup de pied à qn to kick sb; donner un coup de pied dans qch to kick sth; tuer qn à coups de pied to kick sb to death; casser qch à coups de pied to kick sth to pieces; écarter qch d'un coup de pied to kick sth aside; je lui ai mis mon pied aux fesses◑/au cul● I kicked him up the backside○/arse● GB ou ass◑ US; à pied gén on foot; être à pied to be on foot; aller quelque part à pied to go somewhere on foot; promenade à pied walk; randonnée à pied ramble; être aux pieds de qn lit, fig to be at sb's feet; se jeter aux pieds de qn to throw oneself at sb's feet; son chien au pied with his dog at his heels; au pied! ( ordre à un chien) heel!; bottes aux pieds wearing boots; ne plus pouvoir mettre un pied devant l'autre to be unable to go another step ou to put one foot in front of the other; traîner les pieds lit, fig to drag one's feet; ne plus tenir sur ses pieds to be about to keel over; taper du pied ( de colère) to stamp one's foot; ( d'impatience) to tap one's foot; repousser qch du pied to push sth away with one's foot; mettre pied à terre ( de cheval) to dismount; ( de camion) to get out; (de moto, bicyclette) to dismount, to get off; avoir le pied alerte to have a spring in one's step; de la tête aux pieds, des pieds à la tête, de pied en cap from head to foot, from top to toe; portrait en pied full-length portrait; statue en pied standing figure; je n'ai jamais mis les pieds chez elle I've never set foot in her house; avoir un pied dans l'édition to have a foothold in publishing; avoir conscience de là où on met les pieds○ fig to be aware of what one is letting oneself in for;2 ( d'animal) Zool gén foot; ( de cheval) hoof; Culin trotter; pieds de porc/de mouton pig's/sheep's trotters; animaux sur pied livestock on the hoof;3 (de collant, chaussette) foot;4 ( base) (de colline, falaise, d'escalier) foot, bottom; (de mât, colonne) foot, base; habiter au pied des montagnes to live at the foot of the mountains; au pied de l'arbre at the foot of the tree;5 ( de meuble) ( pris dans sa totalité) leg; ( extrémité) foot; ( de verre) stem; ( de lampe) base; ( d'appareil photo) gén stand; ( trépied) tripod; table à trois pieds three-legged table; pied de table table-leg; pied de lampe lampstand; au pied du lit ( opposé à la tête) at the foot of the bed;6 ( de champignon) stalk;8 ⇒ Les mesures de longueur Mes ( anglais) foot (0,3048 metresGB); ( autrefois) foot (0,3248 metresGB); ⇒ six;9 Littérat ( en métrique) foot;pied de col collarstand; pied à coulisse calliper rule; pied de lit footboard; pied tendre tenderfoot.pied à pied [céder, se défendre] inch by inch; être sur pied [personne] to be up and about; [affaires] to be up and running; mettre qch sur pied to set sth up; mise sur pied setting up; remettre qch sur pied [pays, affaire] to get sth back on its feet again; j'ai pied I can touch the bottom; je n'ai plus pied I'm out of my depth; perdre pied lit to go out of one's depth; fig to lose ground; lâcher pied to give up; prendre pied quelque part to get a foothold somewhere; ne pas mettre les pieds dehors not to set foot outside; avoir toujours un pied en l'air to be always on the go; être à pied d'œuvre to be ready to get down to work; je me suis débrouillé comme un pied○ I've made a mess of it; elle joue au tennis comme un pied○ she's hopeless at tennis; faire un pied de nez à qn to thumb one's nose at sb; faire un pied de nez à la tradition/aux conventions to cock a snook at tradition/at conventions; faire du pied à qn to play footsy with sb○; faire des pieds et des mains pour obtenir qch to work really hard at getting sth; ça lui fera les pieds○ that will teach him a lesson; c'est le pied○ ( très bien) that's terrific○; c'est pas le pied aujourd'hui○ things aren't so hot today○; prendre son pied○ gén to have a good time; ( au lit) to have it away◑; sortir les pieds devant to leave feet first; partir du bon/mauvais pied to get off on the right/wrong foot; mettre à pied ( mesure disciplinaire) to suspend; ( mesure économique) to lay [sb] off; lever le pied○ ( aller moins vite) to slow down; ( s'arrêter) to stop.[pje] nom masculinmarcher/être pieds nus to walk/to be barefootavoir ou marcher les pieds en dedans to be pigeon-toed, to walk with one's feet turned inavoir ou marcher les pieds en dehors to be splay-footed ou duck-toed (US), to walk with one's feet turned outle pied m'a manqué my foot slipped, I lost my footingje vais lui mettre mon pied quelque part (euphémisme) I'll kick him ou give him a kick up the backsidemettre pied à terre [à cheval, à moto] to dismountje n'ai pas mis les pieds dehors/à l'église depuis longtemps (familier) I haven't been out/to church for a long timeje ne mettrai ou remettrai plus jamais les pieds là-bas I'll never set foot there againni pied ni patte (familier) : il ne remuait ou bougeait ni pied ni patte he stood stock-still ou didn't move a musclealler ou avancer ou marcher d'un bon pied to go apacealler ou marcher d'un pied léger to tread light-heartedly ou lightlyavoir bon pied bon œil to be fit as a fiddle ou hale and heartypartir du bon/mauvais pied to start off (in) the right/wrong wayje n'ai pas le pied marin to have one's feet (firmly) on the ground ou one's head screwed on (the right way)au secours, je n'ai plus pied! help, I'm out of my depth ou I've lost my footing!avoir un pied dans: j'ai déjà un pied dans la place/l'entreprise I've got a foot in the door/a foothold in the company alreadyfaire des pieds et des mains pour to bend over backwards ou to pull out all the stops in order toa. [flirter] to play footsie with somebodyb. [avertir] to kick somebody (under the table)avoir le pied au plancher [accélérer] to have one's foot downa. [ralentir] to ease off (on the accelerator), to slow downb. [partir subrepticement] to slip offb. [fatigué] his legs won't carry him any furtherreprendre pied to get ou to find one's footing againse jeter ou se traîner aux pieds de quelqu'un to throw oneself at somebody's feet, to get down on one's knees to somebodycomme un pied (familier) [très mal]: je cuisine comme un pied I'm a useless cook, I can't cook an eggquel pied! (familier) : on a passé dix jours à Hawaï, quel pied! we really had a ball ou we had the time of our lives during our ten days in Hawaï!ce n'est pas le pied! (familier) : les cours d'anglais, ce n'est pas le pied! the English class isn't much fun!2. [d'un mur, d'un lit] foot[d'une table, d'une chaise] leg[d'une lampe, d'une colonne] base[d'un verre] stem[de champignon] footpied de vigne vine (plant), vinestock5. [mesure] foot6. TECHNOLOGIE7. LITTÉRATURE footvers de 12 pieds 12-foot verse ou line8. CUISINE9. [d'un bas, d'une chaussette] foot————————à pied locution adverbiale1. [en marchant] on foot2. [au chômage]a. [mesure disciplinaire] to suspend somebodyb. [mesure économique] to lay somebody off, to make somebody redundant (UK)————————à pied d'œuvre locution adjectivale————————à pied sec locution adverbiale————————au pied de locution prépositionnelleat the foot ou bottom ofmettre quelqu'un au pied du mur to get somebody with his/her back to the wall, to leave somebody with no alternativeau pied de la lettre locution adverbialeau pied levé locution adverbialede pied en cap locution adverbialeen vert de pied en cap dressed in green from top ou head to toe————————de pied ferme locution adverbialedes pieds à la tête locution adverbialefrom top to toe ou head to foot————————en pied locution adjectivale[photo, portrait] full-length[statue] full-size standingpied à pied locution adverbialelutter ou se battre pied à pied to fight every inch of the waysur le pied de guerre locution adverbialedans la cuisine, tout le monde était sur le pied de guerre it was action stations in the kitchen————————sur pied locution adjectivale[bétail] on the hoof————————sur pied locution adverbialeêtre sur pied [en bonne santé] to be up and aboutremettre quelqu'un sur pied to put somebody on his/her feet again, to make somebody better————————sur un pied d'égalité locution adverbiale -
111 tonne
tonne [tɔn]feminine noun• un 5 tonnes ( = camion) a 5-ton truck* * *tɔnnom féminin tonne, metric tondes tonnes de choses à faire — (colloq) fig tons ou loads (colloq) of things to do
* * *tɔn nfmetric ton, tonne* * *tonne nf1 ⇒ Le poids Mes ( 1 000 kg) tonne, metric ton; un (camion de) sept tonnes a 7-tonne truck, a 7-tonner○;3 ( tonneau) tun;4 ( bouée) buoy.tonne équivalent charbon, TEC ton coal equivalent; tonne équivalent pétrole, TEP ton oil equivalent, TOE.[tɔn] nom féminintonne (métrique) (metric) ton ou tonne2. (familier)des tonnes [beaucoup] tons, heaps, loadsen faire des tonnes [en rajouter] to lay it on (really) thick3. AGRICULTURE [réservoir] tank[grand tonneau] large cask ou barrel -
112 Le poids
* Pour les mesures du système métrique, les abréviations sont les mêmes en anglais qu’en français. Mais attention à ton: voir ci-dessous.† Noter que l’anglais a un point là où le français a une virgule. Pour la prononciation des nombres, voir ⇒ Les nombres.‡ Noter que la pound anglaise, que nous appelons couramment livre, vaut en fait 454 grammes.§ Les stones ne sont pas utilisées aux États-Unis.¶ Il n’y a pas d’abréviation pour ton.|| La tonne anglaise et la tonne américaine ne correspondent pas au même poids. Attention, car les anglophones peuvent en outre utiliser le mot ton pour la tonne de 1000 kilos; pour éviter cette ambiguïté, on peut dire metric ton.Les équivalences suivantes peuvent être utiles:1 oz = 28,35 g1 lb = 16 ozs = 453,60 g1 st = 14 lbs = 6,35 kg1 cwt = 8 st (GB) = 112 lbs (GB) = 50,73 kg= 100 lbs (US) = 45,36 kg1 ton = 20 cwt (GB) = 1014,6 kg= 20 cwt (US) = 907,2 kgLe poids des chosescombien pèse le colis?= what does the parcel weigh? ou how much does the parcel weigh?quel est son poids?= how much does it weigh? ou how heavy is it? ou what is its weight?il pèse 5 kg= it weighs 5 kilos ou it is 5 kilos in weightle colis fait 5 kg= the parcel weighs 5 kilosil fait à peu près 5 kg= it is about 5 kilospresque 6 kg= almost 6 kilosplus de 5 kg= more than 5 kilosmoins de 6 kg= less than 6 kilosA est plus lourd que B= A is heavier than BA pèse plus lourd que B= A weighs more than BB est plus léger que A= B is lighter than AB est moins lourd que A= B is lighter than AA est aussi lourd que B= A is as heavy as BA fait le même poids que B= A is the same weight as BA pèse autant que B= A is the same weight as BA et B font le même poids= A and B are the same weightA et B pèsent le même poids= A and B are the same weightNoter:il pèse deux kilos de trop= it is 2 kilos overweightsix kilos de sucre= six kilos of sugarvendu au kilo= sold by the kiloNoter l’ordre des mots dans l’adjectif composé anglais, et l’utilisation du trait d’union. Noteraussi que pound et kilo, employés comme adjectifs, ne prennent pas la marque du pluriel.une pomme de terre de 3 livres= a 3-lb potato ( dire a three-pound potato)un colis de 5 kg= a 5-kilo parcel ( dire a five-kilo parcel)On peut aussi dire a parcel 5 kilos in weight.Le poids des personnesEn anglais britannique, le poids des personnes est donné en stones, chaque stone valant 6,35 kilos; en anglais américain, on le donne en pounds (livres), chaque livre valant 454 grammes.combien pèses-tu?= how much do you weigh? ou what is your weight?je pèse 63 kg 500= I weigh 10 st (ten stone) (GB) ou I weigh 140 lbs (a hundred forty pounds) (US)ou I weigh 63 kg 500il pèse 71 kg= he weighs 10 st 3 (ten stone three) (GB) ou he weighs 160 lbs (a hundred sixty pounds) (US)ou he weighs 71 kgil pèse 82 kg= he weighs 13 st (thirteen stone) (GB) ou he weighs 180 lbs (a hundred eighty pounds) (US)ou he weighs 82 kgil fait trois kilos de trop= he is three kilos overweightNoter l’ordre des mots dans l’adjectif composé anglais, et l’utilisation du trait d’union. Noter aussi que stone, employé comme adjectif, ne prend pas la marque du pluriel.un athlète de 125 kg= a 20-stone athlete ou a 125-kg athlete -
113 E.M.
сущ.1) тех. Ecole Militaire, eaux minérales, examen médical, expertise médicale, échelle mobile, échelle métrique, état-major2) маш. électromagnétique -
114 S.M.
сущ.1) общ. service militaire2) тех. sable mouvant, sel marin, serve-moteur, situation météorologique, sous marin, station météorologique, susceptibilité magnétique3) радио. servo-moteur4) маш. système métrique -
115 at
сущ.маш. atmosphère métrique o[sub iii] technique -
116 juste
1. нареч.общ. верно, именно, как раз, правильно, прямо, точно2. прил.1) общ. верный, надлежащий, настоящий, непосредственно (Dans le système métrique, une mesure de volume est 1000 fois la mesure juste inférieure et 1/1000 la mesure juste supérieure; par exemple 1 dm³ = 1000 cm³ = 1/1000 m³ o[sub iii] 0,001 m³.), правый, точный, в обрез, праведный, только, правильный, тесный, справедливый2) разг. (un peu) недостаточный3. сущ.1) общ. правильное, едва, праведник, справедливое, справедливый человек2) устар. жилет, облегающее платье -
117 q
-
118 quintal
сущ.1) устар. центнер, сто фунтов, (métrique) (метрический) квинтал2) тех. центнер (10[up 3] ûè)3) канад. квинтал (122 фунта)4) маш. ц -
119 s'entend
сущ. -
120 pariétaire
nf., casse-pierre, perce-muraille, (la pariétaire officinale est une plante qui pousse au pied des vieux murs): paryatéro nm. (Saxel) ; pirassè nm. (Albanais, BEA.), R.1.--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- pirassè, litt. pîra < pierre> + sè < sec> »« ce mot pourrait également, à bon droit, désigner le "persil", selon l'étymologie qui part du clat. petroselinum < persil>. À notre avis ce mot a été forgé par BEA. pour les besoins de la métrique.-------------------------------------------------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
MÉTRIQUE — La métrique est l’étude des régularités systématiques qui caractérisent la poésie littéraire versifiée, qu’il s’agisse des formes de vers (mètre ), de groupes de vers (strophe ) ou de poèmes entiers (forme fixe ). Son domaine peut s’étendre à des … Encyclopédie Universelle
Metrique — Métrique Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Métrique — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « métrique », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Métrique peut désigner : Métrique… … Wikipédia en Français
métrique — (mé tri k ) adj. 1° Qui tient au mètre, qui dépend du mètre ou de la mesure. On appelle vers métriques, par opposition aux vers rimés et mesurés comme les nôtres, ceux qui sont, comme ceux des Grecs et des Latins, fondés sur la valeur des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MÉTRIQUE — adj.des deux genres Composé de mètres. Les vers grecs et les vers latins sont métriques. On a essayé de faire des vers métriques en français. La poésie métrique . MÉTRIQUE, signifie aussi, Qui a rapport à la nouvelle mesure appelée Mètre. Système … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MÉTRIQUE — adj. des deux genres Qui est composé de mètres. Les vers grecs et les vers latins sont métriques. On a essayé de faire des vers métriques en français. Substantivement, en termes de Philologie, La métrique, la Connaissance de la quantité et celle… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
-métrique — mètre, métrie, métrique, métro . éléments, du gr. metron, mesure, évaluation . métrique V. mètre … Encyclopédie Universelle
métrique — metrica ит. [ме/трика] metrics англ. [ме/трикс] Metrik нем. [ме/трик] métrique фр. [мэтри/к] метрика, учение о метре … Словарь иностранных музыкальных терминов
métrique — metrika statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. metric vok. Metrik, f rus. метрика, f pranc. métrique, f … Fizikos terminų žodynas
Metrique (mathematiques) — Métrique (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Métrique. En mathématiques, une métrique ou fonction distance est une fonction qui définit une distance entre les éléments d un ensemble. Un ensemble avec une métrique est appelé un… … Wikipédia en Français
Metrique de Schwarzschild — Métrique de Schwarzschild Pour consulter un article plus général, voir : Trou noir de Schwarzschild. En astrophysique, et plus précisément dans le cadre de la Relativité générale, la métrique de Schwarzschild est une métrique permettant de… … Wikipédia en Français