-
1 sposób
w jaki sposób, jakim sposobem — how, in what way
w taki czy inny sposób — somehow or other, one way or another
nie sposób nie zauważyć, że... — one cannot help noticing that...
* * *mi-o- ( metoda) way, manner ( robienia czegoś of l. for doing sth); method ( na coś for sth); ( środek) means; (działania, postępowania) mode, method; sposób użycia usage, directions for use; sposób mówienia turn of phrase, locution, manner of speaking; sposób myślenia way of thinking, habit of thought l. mind; sposób rozumienia understanding; sposób bycia manners; w ten sposób this l. that way, like this l. that; nie mów do mnie w ten sposób don't talk to me like that; nie lubię sposobu, w jaki on się uśmiecha I don't like the way he smiles; tym sposobem thus, thereby; jakimś sposobem somehow; w inny sposób otherwise, in a different way; nie ma innego sposobu there's no other way; w dowolny sposób whichever way, any way; w jakikolwiek l. żaden sposób by any possibility, anywise, at all; w następujący sposób in the following way l. manner; w podobny sposób in like manner, along similar lines; w prosty sposób simply, straightforwardly; w taki czy inny sposób one way or the other l. another, by hook or by crook; w podziwu godny sposób admirably; robić coś na sposób francuski/amerykański do sth the French/American way l. fashion; zrobię to swoim sposobem I'll do it my way; na wszystkie sposoby l. wszelkimi sposobami by all means, using all methods; w żaden sposób nohow, noway, by no means; w żaden sposób nie mogę sobie na to pozwolić I can't possibly afford it; wziąć się na sposób resort to an expedient; mam na niego sposób I have a way to deal with him; na to nie ma sposobu there's no help l. remedy for it; znaleźć sposób find a way; to najlepszy sposób na nudę it's the best remedy l. cure for boredom; ujmować coś w inny sposób rephrase l. paraphrase sth, put sth in a different way; nie sposób odmówić there's no refusing; był na swój sposób miły he was nice in his own way; nie sposób jej dogodzić she is impossible l. hard l. difficult to please; w tradycyjny sposób in the traditional way l. manner, in the old ways; na sposób wiejski country style; we właściwy sposób fitly, in the right way; wykorzystać wszystkie sposoby use every trick in the book; znaleźć sposób na zrobienie czegoś find a way to do sth, contrive to do sth; domowym sposobem home-made; sposób płatności method of payment; sposób podania kulin. presentation; sposobem (= sprytem) by a trick; zrobić coś sposobem find a way around the problem; okolicznik sposobu gram. adverbial l. adjunct of manner.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sposób
-
2 spos|ób
m (G sposobu) 1. (metoda, styl) way- sposób ubierania się a way of dressing- sposób mówienia a manner of speaking- sposób odżywiania się eating habits- sposób myślenia a. rozumowania a line of thought- sposób wyrażania się a turn of phrase- sposób działania a modus operandi- w dziwny/brutalny sposób in a strange/brutal fashion a. manner a. way- zrób to w ten sposób do it this/that way- w jaki sposób mam to zrobić? which way shall I do it?- robić coś we właściwy/niewłaściwy sposób to do sth the right/wrong way- na swój sposób to mili ludzie they’re nice people in their own way2. (możliwość, środek) way- nie ma lepszego sposobu na zabicie nudy, niż… what better way to overcome boredom than to…- ten napar to wypróbowany sposób przeciw bólom this herbal infusion is a well-tried way to relieve pain- □ sposób artykulacji Jęz. manner of articulation- sposób bycia manner, bearing- swobodny sposób bycia an easy manner■ wziąć się na sposób to resort to a trick- chwytać się wszelkich sposobów to grasp at straws- zrobiony domowym sposobem home-made- jakim sposobem how come- znaleźć sposób (na kogoś/coś) to find a way to deal with sb/sth- takim czy innym sposobem by hook or by crook- w jakiś sposób a. jakimś sposobem somehow or other- w pewien sposób in some way- był w pewien sposób rad, że… in a way he was pleased that…- w żaden sposób a. żadnym sposobem in no way- żadnym sposobem nie udało mi się dowiedzieć czegoś o jej życiu I could find no way to discover anything about her lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spos|ób
-
3 ugodowo
adv. in a conciliatory manner- stara się załatwić sprawę ugodowo he is trying to settle the matter in a conciliatory manner- był ugodowo usposobiony wobec sąsiadów his attitude towards his neighbours was conciliatory* * *adv* * *adv.amicably; conciliatingly; była ugodowo nastawiona her attitude was conciliatory; załatwić sprawę ugodowo settle the matter amicably.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ugodowo
-
4 pojednawcz|y
adj. conciliatory- zrobić pojednawczy krok/gest to make a conciliatory step/gesture, to approach sb in a conciliatory manner- załatwić coś drogą pojednawczą to settle a dispute in a conciliatory manner, to resolve sth in a (flexible and) conciliatory mannerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pojednawcz|y
-
5 dorośle
adv. grad. [postępować] maturely, in an adult manner; [wyglądać] mature adj., adult adj.* * *adv.in an adult manner l. way; dorośle wyglądać look adult l. grown-up; zachowywać się dorośle behave like an adult.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dorośle
-
6 maniera
( zmanierowanie) mannerism; ( styl) manner- maniery* * *f.1. (= styl) manner, style.2. (= pretensjonalność) mannerism.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maniera
-
7 niechlujnie
adv. grad. 1. pot. (niedbale) [ubierać się] like a slob pot.; sloppily, scruffily- wyglądać niechlujnie [osoba] to look like a slob; [osoba, ubranie] to look sloppy a. scruffy; [pokój] to look messy a. sloppy- związała niechlujnie włosy she tied her hair back sloppily2. przen. (niestarannie) sloppily, carelessly- pracować niechlujnie to do shoddy a. slipshod work- niechlujnie napisany artykuł a carelessly written a. slipshod article- mówić niechlujnie to speak in a slovenly manner* * *adv.sloppily, slovenly, in a slovenly manner.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niechlujnie
-
8 niedbale
adv. 1. (niestarannie) [ubierać się] carelessly, negligently; [uczyć się] inattentively, perfunctorily; [sprzątać] carelessly, in a slapdash manner- niedbale nakryć do stołu to set the table in a slapdash manner- niedbale przygotowany referat a carelessly prepared report2. (lekceważąco) [skinąć, odpowiedzieć] carelessly, off-handedly* * *adv.1. (= byle jak) slapdash, sloppily; (pracować, sprzątać) neglectfully, sloppily.2. (= nonszalancko) carelessly, nonchalantly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedbale
-
9 pojednawczo
adv. placatingly- uśmiechnąć się pojednawczo to smile placatingly a. in an appeasing manner- odezwać się pojednawczo to speak in a conciliatory a. placatory manner- początkowo była nastawiona pojednawczo at first she was in a conciliatory mood* * *adv.conciliatingly, conciliatorily.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pojednawczo
-
10 przyjaźnie
adv. grad. 1. [patrzeć, rozmawiać, uśmiechać się] amicably- odnieśli się do nas przyjaźnie they treated us in a friendly manner2. przen. amicably- wiosenne słońce przyjaźnie grzeje the spring sun gives friendly warmth* * *(powitać, uśmiechać się) amicably; (nastawiony, usposobiony) favourably (BRIT), favorably (US)* * *adv.in a friendly manner, amicably; przyjaźnie usposobiony l. nastawiony (do kogoś/czegoś) well-disposed (towards sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyjaźnie
-
11 wytwornie
adv. grad. [ubrany, urządzony] elegantly; [zachowywać się, wysławiać się] in a refined manner- wyglądała bardzo wytwornie she looked very elegant* * *adv.(o sposobie ubrania, zachowania) in a refined manner; (o wystroju pokoju, mieszkania) smartly, elegantly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytwornie
-
12 arogancj|a
f sgt (lekceważenie) arrogance; (zuchwałość) impudence, impertinence- traktować kogoś z arogancją to treat sb arrogantly a. with arrogance- odezwać się z arogancją to say sth in an impudent manner- odpowiedzieć z arogancją to answer impudently a. in an impudent mannerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > arogancj|a
-
13 barokowo
adv. 1. Literat., Szt. in the baroque manner 2. przen. ornately, in a baroque mannerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barokowo
-
14 bezpośrednioś|ć
f sgt directness (of manner)- urzekła go jej bezpośredniość he was charmed by her straightforward manner- bezpośredniość gospodarza czasem krępowała gości the host’s directness sometimes embarrassed his guestsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezpośrednioś|ć
-
15 byci|e
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > byci|e
-
16 modernistycznie
adv. modernistically, in a modernist a. modernistic manner- malować/rzeźbić modernistycznie to paint/sculpt in a modernist mannerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > modernistycznie
-
17 niedojrzale
adv. pejor. [myśleć, wyrazić się] childishly pejor.; in an immature manner; [wyglądać, brzmieć] immature adj.; childish adj. pejor.- postępować/zachowywać się niedojrzale to act immaturely, to behave in an immature manner- jego wiersze były niedojrzale naiwne his poems were childishly naiveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedojrzale
-
18 ugodowoś|ć
f sgt conciliatory manner C, tendency to compromise C- ugodowość rozjemcy the conciliatory manner of an arbiter- ugodowość w pertraktacjach a tendency to compromise in negotiationsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ugodowoś|ć
-
19 afektowany
adjaffected, artificial* * *a.form. afected, artificial; ( o stylu kobiety) actressy; ( o aktorze) campy; afektowany sposób mówienia preciosity; w afektowany sposób in an affected manner, preciously.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > afektowany
-
20 arbitralnie
adv. książk. [postępować, rozstrzygać, podejmować decyzje] arbitrarily, in an arbitrary manner; [stwierdzać] peremptorily* * *adv.1. (= apodyktycznie, kategorycznie) despotically, autocratically.2. (= dowolnie, według własnego uznania) arbitrarily, at will.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > arbitralnie
См. также в других словарях:
Männer — Männer … Deutsch Wörterbuch
Männer — steht für Filme: Annies Männer, US Filmkomödie von Ron Shelton (1988) Die Männer, US Spielfilm (1950) Männer (Film) Männer wie wir, US Filmkomödie (2004) Wahre Männer, US Filmkomödie (1987) Weiteres: Männer (Lied) aus dem Album 4630 Bochum von… … Deutsch Wikipedia
Manner — Man ner, n. [OE. manere, F. mani[ e]re, from OF. manier, adj., manual, skillful, handy, fr. (assumed) LL. manarius, for L. manuarius belonging to the hand, fr. manus the hand. See {Manual}.] 1. Mode of action; way of performing or effecting… … The Collaborative International Dictionary of English
männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der Schweizer Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerinitiativen, Vätergruppen, diverse Fachstellen, gewinnorientierte Unternehmen wie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand Frühling… … Deutsch Wikipedia
Männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der schweizerischen Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerbüros, Vätergruppen, verschiedene Fachstellen und Initiativen sowie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand März 2008) vertritt … Deutsch Wikipedia
manner — [man′ər] n. [ME manere < OFr maniere < VL * manaria < L manuarius, of the hand < manus, a hand: see MANUAL] 1. a way or method in which something is done or happens; mode or fashion of procedure 2. a) a way of acting; personal, esp.… … English World dictionary
manner — ► NOUN 1) a way in which something is done or happens. 2) a person s outward bearing or way of behaving towards others. 3) (manners) polite social behaviour. 4) a style in literature or art. 5) literary a kind or sort. ● … English terms dictionary
Männer — Single by Herbert Grönemeyer from the album Bochum B side Amerika Released June 14, 1984 Format 7 vi … Wikipedia
manner — (n.) c.1200, kind, sort, variety, from Anglo Fr. manere, O.Fr. maniere fashion, method, manner, way; appearance, bearing; custom (12c., Mod.Fr. manière), from V.L. *manaria (Cf. Sp. manera, Port. maneira, It. maniera), from fem. of L. manuarius… … Etymology dictionary
manner — The phrase to the manner born is now commonly used to mean ‘naturally at ease in a given situation’. This use is informal only; the phrase is taken from Shakespeare, Hamlet i.iv.17. (Though I am native here And to the manner born, it is a custom… … Modern English usage
manner — [n1] person’s behavior, conduct address, affectation, affectedness, air, appearance, aspect, bearing, comportment, demeanor, deportment, idiosyncrasy, look, mannerism, mien, peculiarity, presence, style, tone, turn, way; concepts 411,633,644… … New thesaurus