-
61 kind
I noun(a sort or type: What kind of car is it?; He is not the kind of man who would be cruel to children.) tipo, género, clase
II
1. adjective(ready or anxious to do good to others; friendly: He's such a kind man; It was very kind of you to look after the children yesterday.) amable- kindly
2. adjective(having or showing a gentle and friendly nature: a kindly smile; a kindly old lady.) bondadoso, amable, agradable, simpático- kindness
- kind-hearted
kind1 adj amable / bondadosokind2 n clase / tipowhat kind of flat are you looking for? ¿qué tipo de piso buscas?tr[kaɪnd]1 (person) amable■ she is the sweetest, kindest person I know es la persona más dulce y amable que conozco1 (sort) tipo, género, clase nombre femenino■ what kind of...? ¿qué clase de...?1 bastante, algo, un poco■ have you finished? --Kind of... ¿has acabado? --Más o menos■ ... and that kind of thing ... y cosas por el estilo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnothing of the kind nada por el estiloto be one of a kind ser único,-ato be so kind as to... tener la bondad de..., hacer el favor de..., tener la amabilidad de...to be two of a kind ser tal para cualto pay in kind pagar en especie 2 (treatment) pagar con la misma monedakind ['kaɪnd] adj: amable, bondadoso, benévolokind n1) essence: esencia fa difference in degree, not in kind: una diferencia cuantitativa y no cualitativa2) category: especie f, género m3) type: clase f, tipo m, índole fn.• ralea s.f.adj.• agasajador adj.• benigno, -a adj.• bonachón, -ona adj.• bondadoso, -a adj.• buenazo, -a adj.• cariñoso, -a adj.• expresivo, -a adj.• favorable adj.• humano, -a adj.n.• casta s.f.• categoría s.f.• clase s.f.• especie s.f.• género s.m.• laya s.f.• suerte s.f.
I kaɪnd1) (sort, type)a) ( of things) tipo m, clase fof all kinds — de todo tipo, de toda clase
I like the kind with walnuts in — me gustan las/los que tienen nueces
b) ( of people) clase f, tipo mwhat kind of a fool do you take me for? — ¿tú te crees que soy tonta?
2) ( something approximating to) especie f3) (in phrases)in kind: payment in kind pago m en especie; he repaid their insolence in kind les pagó su insolencia con la misma moneda; kind of (colloq): he seemed kind of stupid parecía como tonto (fam); I kind of thought he would no sé por qué, pero pensé que lo haría; of a kind: they served a meal, of a kind sirvieron una especie de comida, si se le puede llamar así; three of a kind ( Games) tres del mismo palo; they're two of a kind — son tal para cual
II
[kaɪnd]to be kind TO somebody: she's always been kind to me siempre ha sido muy amable conmigo or se ha portado muy bien conmigo; life has been kind to him la vida lo ha tratado bien; it's very kind to your skin no daña la piel; would you be kind enough to o (frml) so kind as to accompany me? — ¿tendría la amabilidad de acompañarme?
1.ADJ(compar kinder) (superl kindest) [person] amable, atento; [act, word, offer] amable; [treatment] bueno, cariñoso; [voice] tierno, cariñosothank you for your kind offer of help — gracias por ofrecerte amablemente a ayudarnos; (more frm) gracias por su amable oferta de ayuda
the kindest thing that can be said about the play is that... — lo menos malo que se puede decir de la obra es que...
•
he was kind enough to help — tuvo la amabilidad de ayudarwould you be kind enough to or would you be so kind as to close the door? — frm ¿haría el favor de cerrar la puerta, por favor?, ¿tendría la bondad de cerrar la puerta, por favor? frm
•
that's very kind of you — es usted muy amable; (more frm) es muy amable de su parteit was very kind of you to pick us up — fuiste muy amable viniéndonos a recoger; (more frm) fue muy amable de su parte el venir a recogernos
•
she was very kind to me — fue muy amable conmigo, se portó muy bien conmigoa washing-up liquid that is kind to your hands — un lavavajillas que no daña sus manos, un lavavajillas que es suave con sus manos
2. N1) (=type) clase f, tipo mwhich kind do you prefer? — ¿qué tipo prefieres?
many kinds of books/cars — muchos tipos de libros/coches
people of all kinds — gente f de todas clases, gente f de todo tipo
she's the kind (of person) that... — ella es de las que...
what kind of person do you take me for? — ¿por quién me tomas?
what kind of an answer is that?, what kind of an answer do you call that? — ¿qué clase de respuesta es esa?
it's not his kind of film/thing — no es el tipo de película/cosa que (a él) le gusta
•
it was tea of a kind — pej se supone que era té pejthree/four of a kind — (in card games) tres/cuatro del mismo palo
she's a very unusual woman, one of a kind — es una mujer muy poco corriente, única
•
it's the only one of its kind — es único (en su género)•
something of the kind — algo por el estilonothing of the kind! — ¡nada de eso!, ¡ni hablar!
2)• in kind, payment in kind — pago m en especie
to repay sth in kind — [+ cruelty, ingratitude etc] pagar algo con la misma moneda
3)• kind of * — (=rather) algo
it's kind of awkward at the moment — ahora mismo me va mal, ahora no es el mejor momento
it was kind of sad, really — era un poco triste, la verdad
* * *
I [kaɪnd]1) (sort, type)a) ( of things) tipo m, clase fof all kinds — de todo tipo, de toda clase
I like the kind with walnuts in — me gustan las/los que tienen nueces
b) ( of people) clase f, tipo mwhat kind of a fool do you take me for? — ¿tú te crees que soy tonta?
2) ( something approximating to) especie f3) (in phrases)in kind: payment in kind pago m en especie; he repaid their insolence in kind les pagó su insolencia con la misma moneda; kind of (colloq): he seemed kind of stupid parecía como tonto (fam); I kind of thought he would no sé por qué, pero pensé que lo haría; of a kind: they served a meal, of a kind sirvieron una especie de comida, si se le puede llamar así; three of a kind ( Games) tres del mismo palo; they're two of a kind — son tal para cual
II
to be kind TO somebody: she's always been kind to me siempre ha sido muy amable conmigo or se ha portado muy bien conmigo; life has been kind to him la vida lo ha tratado bien; it's very kind to your skin no daña la piel; would you be kind enough to o (frml) so kind as to accompany me? — ¿tendría la amabilidad de acompañarme?
-
62 lovey-dovey
-
63 low-down
adjective (mean; contemptible: a low-down thief.) vil, ruínadj.• bajo, -a adj.low-down*n.• informes confidenciales s.m.pl.• verdad s.f.'ləʊ'daʊnadjective (colloq & pej) (before n)['lǝʊdaʊn]that was a low-down thing to do — qué cochinada or marranada! (fam)
1.N * informes mpl confidencialescome on, give us the low-down — venga, cuéntanos todo lo que sabes
2.ADJ rastrero, bajo* * *['ləʊ'daʊn]adjective (colloq & pej) (before n)that was a low-down thing to do — qué cochinada or marranada! (fam)
-
64 madam
'mædəmplurals - madams, mesdames; noun(a polite form of address to a woman.) señoramadam n señoratr['mædəm]1 formal use señora3 (of brothel) patrona, ama\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLDear Madam (in letter) Muy señora mía, Estimada señoran.• dama s.f.• señora s.f.'mædəma) ( as title) señora fDear Madam — ( Corresp) Estimada Señora
Madam President/Chairman — señora presidenta/directora
b) ( of brothel) madam(e) f, madama f, regenta f (Chi)c) ( bossy girl) (BrE pej)she's a proper little madam! — mira que aires or importancia se da la mocosa esta (fam)
['mædǝm]N (pl madams or mesdames) [ˌ'meɪdæm]1) señora fdear 1., 4)yes, madam — sí, señora
2) (Brit) * (=girl) niña f malcriada, niña f repipi3) [of brothel] madama f, dueña f* * *['mædəm]a) ( as title) señora fDear Madam — ( Corresp) Estimada Señora
Madam President/Chairman — señora presidenta/directora
b) ( of brothel) madam(e) f, madama f, regenta f (Chi)c) ( bossy girl) (BrE pej)she's a proper little madam! — mira que aires or importancia se da la mocosa esta (fam)
-
65 moron
tr['mɔːrɒn]2 SMALLMEDICINE/SMALL retrasado,-a mentalmoron ['mor.ɑn] n1) : retrasado m, -da f mental2) dunce: estúpido m, -da f; tonto m, -ta fn.• atrasado mental s.m.• imbécil s.m.• morón s.m.'mɔːrɑːn, 'mɔːrɒnnoun (colloq & pej) imbécil mf, tarado, -da m,f (fam)['mɔːrɒn]N1) * (=idiot) imbécil mf2) (Med, Psych) † retrasado(-a) m / f mental* * *['mɔːrɑːn, 'mɔːrɒn]noun (colloq & pej) imbécil mf, tarado, -da m,f (fam) -
66 mumbo jumbo
n.• coco s.m.• conjuro s.m.'mʌmbəʊ'dʒʌmbəʊmass noun (pej)religion, he said, was a lot of mumbo jumbo — dijo que la religión no era más que supercherías or (fam) paparruchas
['mʌmbǝʊ'dʒʌmbǝʊ]N (=nonsense) galimatías m inv* * *['mʌmbəʊ'dʒʌmbəʊ]mass noun (pej)religion, he said, was a lot of mumbo jumbo — dijo que la religión no era más que supercherías or (fam) paparruchas
-
67 old
əuld1) (advanced in age: an old man; He is too old to live alone.) viejo, mayor2) (having a certain age: He is thirty years old.) de edad3) (having existed for a long time: an old building; Those trees are very old.) viejo, antiguo4) (no longer useful: She threw away the old shoes.) viejo5) (belonging to times long ago: old civilizations like that of Greece.) antiguo•- old age- old boy/girl
- old-fashioned
- old hand
- old maid
- the old
old adj1. viejo2. mayor3. antiguohow old...? ¿cuántos años...?how old are you? ¿cuántos años tienes?to be... years old tener... añostr[əʊld]1 (person) viejo,-a, mayor■ an old man un anciano, un hombre mayor, un viejo■ she's a year older than you te lleva un año, es un año mayor que tú, tiene un año más que tú3 (long-established, familiar) viejo,-a4 (former) antiguo,-a5 (experienced, veteran) viejo,-a, veterano,-a1 las personas nombre femenino plural mayores, los ancianos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLany old how de cualquier maneraany old thing cualquier cosaas old as the hills más viejo,-a que Matusalénhow old are you? ¿cuántos años tienes?, ¿qué edad tienes?of old de antañoto be... years old tener... añosto be old hat no ser ninguna novedadold age vejez nombre femeninoold boy (ex-pupil) ex alumno, antiguo alumno 2 (old man) abuelo, viejecito 3 (form of address) viejoold folk ancianos nombre masculino pluralold hand veterano,-aold maid solteronaold people's home residencia de ancianosOld Testament Antiguo Testamentoold wives' tale cuento de viejasthe Old World el viejo mundoold ['o:ld] adj1) ancient: antiguoold civilizations: civilizaciones antiguas2) familiar: viejoold friends: viejos amigosthe same old story: el mismo cuentohe's ten years old: tiene diez años (de edad)4) aged: viejo, ancianoan old woman: una anciana5) former: antiguoher old neighborhood: su antiguo barrio6) worn-out: viejo, gastadoold n1)the old : los viejos, los ancianos2)in the days of old : antaño, en los tiempos antiguosadj.• anciano, -a adj.• antiguo, -a adj.• añejo, -a adj.• añoso, -a adj.• rancio, -a adj.• viejo, -a adj.
I əʊld1) ( of certain age)how old are you? — ¿cuántos años tienes?, ¿qué edad tienes?
she's two years older than me — me lleva dos años, es dos años mayor que yo
a group of six-year-/fifteen-year-olds — un grupo de niños de seis años/de quinceañeros
you're old enough to know better! — a tu edad...!
2) ( not young) mayor; ( less polite) viejoold people feel the cold more — los ancianos or las personas mayores or de edad sienten más el frío
to get o grow old/older — envejecer*
doesn't she look old! — qué vieja or avejentada está!
3)a) ( not new) <clothes/car/remedy> viejo; <city/civilization> antiguo; < customadition> viejo, antiguob) (longstanding, familiar) (before n) <friend/enemy/rivalry> viejo; <injury/problem> antiguo4) (former, previous) (before n) antiguo6) (colloq) (before n)b) ( in familiar references)
II
1) ( old people) (+ pl vb)the old — los ancianos, las personas mayores or de edad; ( less polite) los viejos
2) ( former times) (liter)[ǝʊld]in days of old — antaño (liter), antiguamente
1. ADJ(compar older) (superl oldest)1) (=not young) [person] viejo; (more respectful) mayor, anciano; [animal] viejo; [civilization] antiguoan old man — un viejo, un anciano
an old woman — una vieja, una anciana
an old lady — una señora mayor or anciana
a little old lady — una viejecita, una ancianita
old people, old folks * — los viejos; (more respectful) los ancianos, las personas mayores
•
to be old before one's time — hacerse mayor antes de tiempo•
to be old beyond one's years — ser maduro para la edad que se tienethat dress is too old for you — ese vestido es para alguien mayor que tú, ese vestido no es apropiado para tu edad
he's afraid of getting or growing old — tiene miedo a envejecer
as we get older... — según envejecemos...
dirty 1., 4), fogey, fool, teach 1., 2)•
to look old — parecer viejo, estar avejentadohow old are you? — ¿cuántos años tienes?, ¿qué edad tienes?
Laura is six weeks/months/years old — Laura tiene seis semanas/meses/años
•
to be old enough for sth/to do sth — tener edad para algo/para hacer algohe's old enough to know better — (to have more sense) a su edad debería tener más sentido común, ya es mayorcito para saber lo que está bien y lo que está mal; (to behave better) a su edad debería portarse mejor
generationshe's old enough to be your mother — con la edad que tiene, podría ser tu madre
3) (=not new)a) (=antique) [painting, book, building] antiguo; [wine] añejothe old part of Glasgow — la parte vieja or antigua de Glasgow
- be as old as the hillschip 1., 1)b) [clothes, furniture] (=tatty) viejo; (=worn) usado, gastado4) (=long-standing) viejothat's an old problem — eso no es nada nuevo, eso ya viene de atrás
it's a very old tradition/custom — es una vieja tradición/costumbre, es una tradición/costumbre antigua
score 1., 4)the old ways survived in some country areas — las viejas costumbres perduraron en algunas partes del campo
5) (=former) antiguo•
the old country — la madre patria, la patria•
in the old days — antaño, en los viejos tiemposof the old school — (fig) de la vieja escuela
•
for old times' sake — por los viejos tiemposgood old Mike! — ¡este Mike!
come on, old man! † — ¡venga hombre!
•
she's a funny old thing — es rarita7) * (as intensifier)what a load of old rubbish! — ¡qué cantidad de chorradas! *
•
any old, any old thing will do — cualquier cosa sirveit's not just any old painting, it's a Rembrandt — no es un cuadro cualquiera, es un Rembrandt
•
we had a high old time — hacía tiempo que no nos divertíamos tanto•
it's the same old story — es la misma historia de siempre2. N1)the old — los viejos mpl, los ancianos mpl
2) liter•
of old: to know sb of old — conocer a algn desde hace tiempoknights/legends of old — los caballeros/las leyendas de antaño liter
in days of old — antaño liter, en los tiempos antiguos
3.CPDripeold age pension N — subsidio m de la tercera edad, pensión f
old age pensioner N — pensionista mf, jubilado(-a) m / f
the Old Bailey N — (Brit) el tribunal de lo penal de más alto rango de Inglaterra
the Old Bill ** N — (Brit) la poli *, la pasma (Sp) **
old boy N — (=former pupil) ex-alumno m, antiguo alumno m; † * (=old chap) amigo m mío
the old-boy network — esp pej el amiguismo
old campaigner N — veterano m
old chestnut * N — (=joke) broma f muy pasada; (=story) historia f muy pasada
Old Dominion N — (US) el estado de Virginia
Old English N — inglés m antiguo
See:see cultural note ANGLO-SAXON in Anglo-SaxonOld English sheepdog N — perro m pastor ovejero inglés
old flame N — antiguo amor m
old folks' home N — residencia f de ancianos
old girl N — (=former pupil) ex-alumna f, antigua alumna f; (=elderly woman) * † señora f, abuelita * f
Old Glory N — (US) bandera de los Estados Unidos
old hand N — veterano(-a) m / f
old lag * N — (=old prisoner) (preso(-a) m / f) veterano(-a) m / f; (=ex-prisoner) ex-presidiario(-a) m / f
old maid N — pej solterona f
Old Man River N — (US) el río Mississippi
old master N — (=work) obra f maestra de la pintura clásica; (=painter) gran maestro m de la pintura clásica
Old Nick * N — hum Pedro Botero * hum
old people's home N — residencia f de ancianos
old salt N — (Naut) viejo lobo m de mar
old school tie N — (Brit) (lit) corbata con los colores representativos de la escuela a la que alguien ha asistido
the old school tie — (fig) el amiguismo
old soldier N — veterano m, excombatiente m
the Old South N — (US) el viejo sur
old stager N — veterano(-a) m / f
old wives' tale N — cuento m de viejas, patraña f
old-world OLDthe Old World N — el Viejo Mundo, el Viejo Continente
Position of "viejo" and "antiguo"
Viejo and antiguo can go either before or after the noun, depending on their meaning.
Viejo ► Put viejo {after} the noun when you are referring to age:
... boxes full of old clothes...... cajas llenas de ropa vieja...
Old cars are the ones that pollute the environment most Son los coches viejos los que más contaminan el medio ambiente ► Put viejo {before} the noun when you mean old in the sense of "long-standing" or "well-established":
They got in touch with an old friend Se pusieron en contacto con un viejo amigo
Many of the old customs have changed with the passing of time Muchas de las viejas costumbres han cambiado con el paso del tiempo
Antiguo ► Generally put antiguo {after} the noun to translate ancient or old in the sense of "ancient":
... one of Canada's most beautiful old houses...... una de las más bellas casas antiguas de Canadá...
... the old part of the town...... el barrio antiguo de la ciudad... ► Put antiguo {before} the noun to translate former or old in the sense of "former":
My old colleagues are no longer my friends Mis antiguos compañeros ya no son mis amigos
... the former British colonies...... las antiguas colonias británicas... For further uses and examples, see main entry* * *
I [əʊld]1) ( of certain age)how old are you? — ¿cuántos años tienes?, ¿qué edad tienes?
she's two years older than me — me lleva dos años, es dos años mayor que yo
a group of six-year-/fifteen-year-olds — un grupo de niños de seis años/de quinceañeros
you're old enough to know better! — a tu edad...!
2) ( not young) mayor; ( less polite) viejoold people feel the cold more — los ancianos or las personas mayores or de edad sienten más el frío
to get o grow old/older — envejecer*
doesn't she look old! — qué vieja or avejentada está!
3)a) ( not new) <clothes/car/remedy> viejo; <city/civilization> antiguo; <custom/tradition> viejo, antiguob) (longstanding, familiar) (before n) <friend/enemy/rivalry> viejo; <injury/problem> antiguo4) (former, previous) (before n) antiguo6) (colloq) (before n)b) ( in familiar references)
II
1) ( old people) (+ pl vb)the old — los ancianos, las personas mayores or de edad; ( less polite) los viejos
2) ( former times) (liter)in days of old — antaño (liter), antiguamente
-
68 pleb
tr[pleb]1 pejorative ordinario,-aplebnoun (colloq & pej) ordinario, -ria m,f[pleb] (Brit)the plebs — la chusma (fam & pey), la plebe (hum)
1.N plebeyo(-a) m / f2.ADJ plebeyo, aplebeyado* * *[pleb]noun (colloq & pej) ordinario, -ria m,fthe plebs — la chusma (fam & pey), la plebe (hum)
-
69 preach
pri:1) (to give a talk (called a sermon), usually during a religious service, about religious or moral matters: The vicar preached (a sermon) on/about pride.) predicar2) (to speak to someone as though giving a sermon: Don't preach at me!) sermonear, dar un sermón3) (to advise: He preaches caution.) aconsejar•- preacherpreach vb predicar / sermoneartr[priːʧ]2 (advocate) aconsejar1 SMALLRELIGION/SMALL predicar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto preach at/to somebody pejorative sermonear a alguienpreach ['pri:ʧ] vi: predicarpreach vtadvocate: abogar porto preach cooperation: promover la cooperaciónv.• aconsejar v.• platicar v.• predicar v.priːtʃ
1.
a) ( Relig) predicar*to preach a sermon — dar* un sermón
b) ( advocate) \<\<doctrine/ideas\>\> preconizar*
2.
via) ( deliver sermon) predicar*b) ( give advice) (pej)[priːtʃ]to preach (TO/AT somebody) — dar(le)* un sermón (a alguien) (pey), sermonear (a alguien) (fam & pey)
1. VT1) (Rel) predicar2.VI predicarto preach at sb — sermonear a algn, dar un sermón a algn
- preach to the converted* * *[priːtʃ]
1.
a) ( Relig) predicar*to preach a sermon — dar* un sermón
b) ( advocate) \<\<doctrine/ideas\>\> preconizar*
2.
via) ( deliver sermon) predicar*b) ( give advice) (pej)to preach (TO/AT somebody) — dar(le)* un sermón (a alguien) (pey), sermonear (a alguien) (fam & pey)
-
70 puny
'pju:ni(small and weak: a puny child.) débil, flojo- punily- puniness
tr['pjʊːnɪ]1 enclenque, endeble, canijo,-aadj.• débil adj.• encanijado, -a adj.• endeble adj.• insignificante adj.• ruin adj.'pjuːniadjective punier, puniest (pej) < person> enclenque, raquítico; < effort> lastimoso, de pena (fam)['pjuːnɪ]ADJ (compar punier) (superl puniest) enclenque, endeble* * *['pjuːni] -
71 rag
ræɡ(a piece of old, torn or worn cloth: I'll polish my bike with this old rag.) trapo- ragged- raggedly
- raggedness
- rags
rag n trapotr[ræg]1 broma pesada1 gastar bromas a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLrag week semana en la que los estudiantes universitarios recaudan fondos con fines benéficos————————tr[ræg]1 harapo, andrajo, pingajo2 (for cleaning) trapo3 familiar (newspaper) periodicucho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin rags harapiento,-a, andrajoso,-afrom rags to riches de la pobreza a la riquezato lose one's rag perder los estribosto be like a red rag to a bull enfurecer a alguien, sacar a alguien de sus casillasrag doll muñeca de traporag trade la industria de la confecciónrag ['ræg] n1) cloth: trapo m2) rags npltatters: harapos mpl, andrapos mpln.• andrajo s.m.• colgajo s.m.• estraza s.f.• estropajo s.m.• función estudiantil benéfica s.f.• harapo s.m.• jirón s.m.• paño s.m.• pingajo s.m.• pingo s.m.• trapajo s.m.• trapo s.m.v.• regañar v.ræg1)a) c ( piece of cloth) trapo mlike a red rag to a bull — (colloq)
mentioning that to him is like a red rag to a bull — mencionarle eso es pincharlo para que se enfurezca
to lose one's rag — (BrE colloq) explotar (fam), perder* los estribos; chew
b) rags pl ( tattered clothes) harapos mpl, andrajos mpldressed in rags — harapiento, andrajoso
2) c ( newspaper) (colloq & pej) periodicucho m (pey)3) c (BrE) ( rag week) semana durante la cual los estudiantes recaudan fondos para obras benéficas
I [ræɡ]1. N1) (=piece of cloth) trapo mrags (=old clothes) harapos mpl, trapos mpl viejosto be in rags — andar or estar en harapos
- put on one's glad rags- chew the rag- lose one's rag2) * (=newspaper) periodicucho * m, periódico m de mala muerte *2.CPD
II [ræɡ]1.N (=practical joke) broma f pesada; (Univ) (=parade) fiesta f benéfica (de estudiantes)2.VT (=tease) tomar el pelo a *3.VI guasearse, bromearI was only ragging — lo dije en broma, era solo una broma
4.CPDRAG WEEK Los universitarios británicos suelen organizar cada año lo que llaman rag week. Es costumbre que, durante esa semana, los estudiantes se disfracen y salgan así vestidos a la calle, pidiendo dinero a los transeúntes con el fin de recaudar fondos para fines benéficos.* * *[ræg]1)a) c ( piece of cloth) trapo mlike a red rag to a bull — (colloq)
mentioning that to him is like a red rag to a bull — mencionarle eso es pincharlo para que se enfurezca
to lose one's rag — (BrE colloq) explotar (fam), perder* los estribos; chew
b) rags pl ( tattered clothes) harapos mpl, andrajos mpldressed in rags — harapiento, andrajoso
2) c ( newspaper) (colloq & pej) periodicucho m (pey)3) c (BrE) ( rag week) semana durante la cual los estudiantes recaudan fondos para obras benéficas -
72 retard
(to make slower or later: The country's economic progress was retarded by strikes; The baby's development was retarded by an accident he had shortly after birth.) retrasar- retarded
tr[rɪ'tɑːd]1 retardar, retrasarretard [ri'tɑrd] vt: retardar, retrasarn.• retardo s.m.v.• atrasar v.• emperezar v.• retardar v.• retrasar v.
I rɪ'tɑːrd, rɪ'tɑːdtransitive verb \<\<growth\>\> retardar; \<\<progress\>\> retrasar
II 'riːtɑːrd, 'riːtɑːdnoun (AmE colloq & pej) tarado, -da m,f (fam)1.VT [rɪ'tɑːd]retardar, retrasar2.N ['riːtɑːd](US) ** atrasado(-a) m / f mental ** * *
I [rɪ'tɑːrd, rɪ'tɑːd]transitive verb \<\<growth\>\> retardar; \<\<progress\>\> retrasar
II ['riːtɑːrd, 'riːtɑːd]noun (AmE colloq & pej) tarado, -da m,f (fam) -
73 rubberneck
n.• mirona s.f.• mirón s.m.v.• estirar el cuello para mirar v.['rʌbǝnek] (US)1.N mirón(-ona) m / f2.VI curiosear* * * -
74 rubbernecker
'rʌbərˌnekər, 'rʌbəˌnekə(r)noun (AmE sl) (staring, gaping person) (pej) mirón, -rona m,f (fam); (sightseer, tourist) turista mf['rʌbǝnekǝ(r)]N mirón(-ona) m / f descarado(-a)* * *['rʌbərˌnekər, 'rʌbəˌnekə(r)]noun (AmE sl) (staring, gaping person) (pej) mirón, -rona m,f (fam); (sightseer, tourist) turista mf -
75 scum
1) (dirty foam that forms on the surface of a liquid: The pond was covered with (a) scum.) espuma2) (bad, worthless people: People of that sort are the scum of the earth.) escoriatr[skʌm]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe scum of the earth la escoria de la sociedadscum ['skʌm] n1) froth: espuma f, nata f2) : verdín m (encima de un líquido)n.• escoria s.f.• hez s.f.• verdín s.m.• zupia s.f.skʌm1) u ( on liquid) capa f de suciedad2) (colloq)a) ( people) escoria fb) ( individual)[skʌm]N3) ***pej = scumbag* * *[skʌm]1) u ( on liquid) capa f de suciedad2) (colloq)a) ( people) escoria fb) ( individual) -
76 spook
spu:k(a ghost.) espectro- spooky- spookiness
spook ['spu:k] vt: asustarspook n: fantasma m, espíritu m, espectro mn.• espanto s.m.• espectro s.m.• fantasma s.m.spuːknoun (colloq)1) ( ghost) fantasma m, espectro m2) (secret policeman, policewoman) (AmE colloq & pej) agente mf de la policía secreta, tira mf (AmL arg & pey), secreta mf (Esp fam)3) ( spy) espía mf[spuːk]1. N1) * hum (=ghost) espectro m, aparición f2) (US) ** (=secret agent) espía mf, agente mf secreto(-a)2. VT(US)1) (=haunt) aparecerse en, rondar2) (=frighten) asustar, pegar un susto a* * *[spuːk]noun (colloq)1) ( ghost) fantasma m, espectro m2) (secret policeman, policewoman) (AmE colloq & pej) agente mf de la policía secreta, tira mf (AmL arg & pey), secreta mf (Esp fam)3) ( spy) espía mf -
77 sucker
1) ((slang) a person who is easily fooled or is stupid enough to do something: Who is the sucker who bought your car?) primo, tonto, imbécil2) (a person or thing that sucks: Are these insects bloodsuckers?) chupador; (bloodsucker) chupasangre3) (an organ on an animal, eg an octopus, by which it sticks to objects.) ventosa4) (a curved pad or disc (of rubber etc) that can be pressed on to a surface and stick there.) ventosa5) (a side shoot coming from the root of a plant.) chupón, mamóntr['sʌkəSMALLr/SMALL]1 SMALLZOOLOGY/SMALL ventosa3 (rubber disc) ventosa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a sucker for something tener debilidad por algosucker ['sʌkər] n1) : ventosa f (de un insecto, etc.)2) : chupón m (de una planta)3) lollipop4) fool: tonto m, -ta f; idiota mfn.• caño de bomba s.m.• chupón s.m.• guaicán s.m.• lompo s.m.• mamón s.m.• mugrón s.m.• pimpollo s.m.• retoño s.m.• serpollo s.m.• ventosa s.f.• émbolo s.m.
I 'sʌkər, 'sʌkə(r)1) (colloq) ( fool) (pej) imbécil mfto be a sucker for something: I'm a sucker for musicals las comedias musicales son mi debilidad; he's a sucker for punishment es un masoquista; (before n) sucker bet (AmE) apuesta f de bobos; sucker punch — (AmE) golpe m a traición
2) (suction device - on animal, plant) ventosa f; (- made of rubber) (BrE) ventosa f
II
transitive verb (AmE colloq)['sʌkǝ(r)]to sucker somebody INTO -ING — embaucar* a alguien para que (+ subj)
1. N1) (Zool, Tech) ventosa f ; (Bot) serpollo m, mamón m2) (US) (=lollipop) pirulí m, chupete m (LAm)3) * (=gullible person) primo(-a) m / f, bobo(-a) m / fthere's a sucker born every minute — nace un primo or un bobo cada minuto
2.VT(US) **they suckered him out of six grand — le estafaron or timaron 6.000 dólares
3.CPDsucker pad N — ventosa f
sucker punch N — (Boxing) (also fig) golpe m a traición
* * *
I ['sʌkər, 'sʌkə(r)]1) (colloq) ( fool) (pej) imbécil mfto be a sucker for something: I'm a sucker for musicals las comedias musicales son mi debilidad; he's a sucker for punishment es un masoquista; (before n) sucker bet (AmE) apuesta f de bobos; sucker punch — (AmE) golpe m a traición
2) (suction device - on animal, plant) ventosa f; (- made of rubber) (BrE) ventosa f
II
transitive verb (AmE colloq)to sucker somebody INTO -ING — embaucar* a alguien para que (+ subj)
-
78 weasel
'wi:zl(a type of small flesh-eating animal with a long slender body.) comadrejatr['wiːzəl]1 comadrejaweasel ['wi:zəl] n: comadreja fn.• comadreja s.f.'wiːzəla) ( Zool) comadreja fb) ( person) (colloq & pej) rata f (fam & pey)['wiːzl]1. N(pl weasel or weasels)1) (Zool) comadreja f2) * (=person) zorro(-a) * m / f2.VIto weasel out of sth — (=extricate o.s.) escabullirse de algo
3.CPDweasel words NPL — ambages mpl, palabras fpl equívocas
* * *['wiːzəl]a) ( Zool) comadreja fb) ( person) (colloq & pej) rata f (fam & pey) -
79 fancy man
amante nombre masculinonoun (colloq & pej) amiguito m (fam & pey)* * *noun (colloq & pej) amiguito m (fam & pey) -
80 fancy woman
amante nombre femeninonoun (colloq & pej)a) ( prostitute) (AmE) puta f (vulg)b) ( lover) (BrE) amiguita f (fam & pey), querida f* * *noun (colloq & pej)a) ( prostitute) (AmE) puta f (vulg)b) ( lover) (BrE) amiguita f (fam & pey), querida f
См. также в других словарях:
vache — [ vaʃ ] n. f. • fin XIe; lat. vacca 1 ♦ Femelle du taureau. Mamelles (⇒ 1. pis) , écusson d une vache. Bouse de vache. La vache meugle, beugle. Jeune vache. ⇒ génisse, taure. Petit de la vache. ⇒ veau. Vache qui met bas son veau (⇒ vêler) . Les… … Encyclopédie Universelle
DROGUE — Pendant des années, nombre de médecins, d’éducateurs, de sociologues, d’anciens «drogués», d’associations ont travaillé à modifier les approches contemporaines de la toxicomanie. On ne parlait plus de «drogue» à moins d’accepter d’être considéré… … Encyclopédie Universelle
doux — doux, douce [ du, dus ] adj. et n. • dulz 1080; lat. dulcis I ♦ Adj. 1 ♦ Qui a un goût faible ou sucré (opposé à amer, acide, fort, piquant, etc.). Doux comme le miel. Amandes, oranges, pommes douces. Piment doux (ou poivron), moutarde douce (ou… … Encyclopédie Universelle
pinailler — [ pinaje ] v. intr. <conjug. : 1> • 1934; o. i.; probablt obscène → pine ♦ Fam. Ergoter sur des vétilles, se perdre dans les subtilités (cf. Chercher la petite bête; couper les cheveux en quatre). ● pinailler verbe transitif indirect (peut… … Encyclopédie Universelle
bique — [ bik ] n. f. • 1509; p. ê. altér. de biche par bouc 1 ♦ Fam. Chèvre. Une peau de bique. Crotte de bique. 2 ♦ Fam. et péj. Vieille bique : vieille femme méchante. Grande bique : grande fille maigre. Loc. vieilli Être bique et bouc, bisexuel. ⊗… … Encyclopédie Universelle
traînasser — [ trɛnase ] v. <conjug. : 1> • fin XVe; de traîner 1 ♦ V. tr. Vx Péj. Traîner. « Traînassant ta faiblesse et ta simplicité » (Verlaine). 2 ♦ V. intr. (1845) Traîner, être trop long (à faire qqch.). ⇒ lambiner. ♢ Errer inoccupé. ⇒… … Encyclopédie Universelle
sacristie — [ sakristi ] n. f. • XVe; sacrestie 1339; lat. ecclés. sacristia, de sacrista → sacristain ♦ Annexe d une église, où sont déposés les vases sacrés, les vêtements sacerdotaux, les registres de baptême et de mariage (⇒ sacristain). Le prêtre, les… … Encyclopédie Universelle
turc — turc, turque [ tyrk ] adj. et n. • Turs v. 1300; gr. byzant. Tourkos, mot persan et ar., de Türküt, mot mongol 1 ♦ De l Empire ottoman (1300 1919), fondé par les peuples turcs d Asie centrale (cf. ci dessous, 3o). Empire turc, gouvernement turc.… … Encyclopédie Universelle
bleu — bleu, bleue [ blø ] adj. et n. m. • bloi, blo, blefXIe; frq. °blao;cf. all. blau I ♦ 1 ♦ Qui est d une couleur, entre l indigo et le vert, dont la nature offre de nombreux exemples, comme un ciel dégagé au milieu du jour (⇒ azur), certaines… … Encyclopédie Universelle
robin — [ rɔbɛ̃ ] n. m. • av. 1621; de robe ♦ Vx et péj. Homme de robe, homme de loi. ⇒ magistrat. Famille de robins. ● robin nom masculin (de robe) Personne qui appartenait à la noblesse de robe. Membre d un parlement en France sous l Ancien Régime.… … Encyclopédie Universelle
épinard — [ epinar ] n. m. • espinarde 1256; var. espinach, espinoch, esp. espinaca, altér., d apr. espina « épine », de l ar. d Espagne isbinâkh 1 ♦ Plante potagère (chénopodiacées), aux feuilles épaisses et molles, d un vert soutenu et riches en… … Encyclopédie Universelle