-
1 глазировать
сов., несов., вин. п.1) (посуду и т.п.) esmaltar vt2) ( придать глянец) satinar vt, glasear vt3) кул. glasear vt, acaramelar vtглазирова́ть фру́кты — escarchar (glasear) fruta
* * *v1) gener. (ïîñóäó è á. ï.) esmaltar, (придать глянец) satinar, vidriar, glasear2) eng. satinar3) gastron. acaramelar4) Chil. luir (гончарные изделия) -
2 глянцевать
несов., вин. п.* * *v1) gener. lustrar, pulir, sacar brillo, satinar (бумагу)2) eng. abrillantar, alisar, esturgar (гончарные изделия), luir -
3 истирать
-
4 морщить
мо́рщитьfalt(ig)i, sulk(ig)i;\морщить лоб falt(ig)i (или sulk(ig)i) la frunton.--------морщи́ть(об одежде) fald(ig)i, fari faldojn.* * *I м`орщитьнесов., вин. п.1) arrugar vt, fruncir vtмо́рщить лоб — arrugar la frente
мо́рщить бро́ви — fruncir las cejas
мо́рщить гу́бы — fruncir los labios
2) ( образовывать рябь на поверхности воды) ondular vi, ondear viII морщ`итьнесов. разг.( об одежде) arrugar vt, arrugarse, chafar vtпла́тье морщи́т — el vestido se arruga
* * *I м`орщитьнесов., вин. п.1) arrugar vt, fruncir vtмо́рщить лоб — arrugar la frente
мо́рщить бро́ви — fruncir las cejas
мо́рщить гу́бы — fruncir los labios
2) ( образовывать рябь на поверхности воды) ondular vi, ondear viII морщ`итьнесов. разг.( об одежде) arrugar vt, arrugarse, chafar vtпла́тье морщи́т — el vestido se arruga
* * *v1) gener. (образовывать рябь на поверхности воды) ondular, arrugarse, chafarse, contraerse (от боли), crispar, fruncir el ceño (от неудовольствия и т. п.), hacer mohines, ondear, rugar, arrugar, fruncir, plegar2) colloq. chafar (об одежде)3) Chil. luir -
5 наводить глянец
v1) gener. alustrar, lustrar, lustrear, pulir, sacar brillo2) eng. dar lustre, abrillantar, vidriar3) Chil. luir -
6 тереть
тере́ть1. froti;2. (на тёрке) raspi;3. (об обуви) froti;\тереться 1. (чем-л.) sin froti per io;2. (обо что-л.) frotiĝi kontraŭ (или ĉe) io.* * *несов., вин. п.тере́ть себе́ ру́ки — frotarse las manos
тере́ть (себе́) глаза́ — restregarse los ojos
2) ( натирать до блеска) dar lustre, lustrar vt3) ( измельчать) triturar vt; rallar vt ( на тёрке)тере́ть кра́ски — triturar pinturas
тере́ть таба́к — picar (desmenuzar) tabaco
4) (причинять боль - о сапоге, воротнике и т.п.) rozar vt* * *несов., вин. п.тере́ть себе́ ру́ки — frotarse las manos
тере́ть (себе́) глаза́ — restregarse los ojos
2) ( натирать до блеска) dar lustre, lustrar vt3) ( измельчать) triturar vt; rallar vt ( на тёрке)тере́ть кра́ски — triturar pinturas
тере́ть таба́к — picar (desmenuzar) tabaco
4) (причинять боль - о сапоге, воротнике и т.п.) rozar vt* * *v1) gener. (èçìåëü÷àáü) triturar, (ñàáèðàáü äî áëåñêà) dar lustre, (причинять боль - о сапоге, воротнике и т. п.) rozar, frotar, lijar, lustrar, rallar (на тёрке), restregar (растирать), estregar, refregar (одно о другое)2) colloq. estregarse, frotarse, restregarse (обо что-л.)3) liter. (ñðåäè êîãî-ë., âîçëå êîãî-ë.) estar (andar) pegado (a), ser un pegote4) eng. rallar (на терке), friccionar5) Guatem. fletar6) Chil. luir
См. также в других словарях:
luir — |u í| v. tr. Purificar, expurgar, pagar … Dicionário da Língua Portuguesa
luir — {{#}}{{LM L46783}}{{〓}} {{ConjL46783}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}luir{{]}} ‹luir› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} desgastar una tela por el uso: • Con el tiempo, el jorongo de mi abuela se luyó.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
luir — I (Del lat. luere, desatar.) ► verbo transitivo DERECHO Quitar censos u obligaciones económicas a una propiedad. SE CONJUGA COMO huir II (Derivado de ludir lat. ludere, jugar.) ► verbo tran … Enciclopedia Universal
luir — luir1 (Del lat. luĕre). tr. p. us. Redimir censos. ¶ MORF. conjug. c. construir. luir2 (Del lat. ludĕre). tr. Mar. Rozar, frotar, ludir. ¶ MORF. conjug. c. construir … Diccionario de la lengua española
Luír Cheltchair — noun The spear wielded by Celtchar. Its lust for blood is so great that it has to be dipped in a cauldron of poison to control it … Wiktionary
pol·luir — pol|·lu|ir Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
Ardmore GAC — Infobox GAA club club gaa = St. Mary s GAC Ardmore irish = CLG Naomh Mhuire Ard Mór crest = Ardmore crest.jpg county = Derry province = Ulster colours = Yellow and Black founded = 1938 nickname = grounds = f1=|f2=|f3= h1=|h2=|h3= l1=|l2=|l3=… … Wikipedia
Danny Fenton — Danny Fantôme Personnage de fiction apparaissant dans Danny Fantôme Alias Daniel Danny Fenton (véritable identité), InvisoBill, Garçon Fantôme … Wikipédia en Français
María Blanchard — impartiendo clases de pintura. Composición cubista … Wikipedia Español
Plou — Saltar a navegación, búsqueda Plou Bandera … Wikipedia Español
Celtchar — noun A leading figure in the Ulster Cycle of Irish mythology who is an Ulster warrior described as tall, grey, and ugly, and who wields a spear called Luír Cheltchair, and who killed Blaí Briugu after the latter slept with his wife Brig Bretach … Wiktionary