-
1 lui
-
2 lùi
pron pers m той, него: lùi e bellissimo! той е много красив!; ieri parlavo con lùi вчера говорих с него. -
3 suo
suo1 [ˈsuːo] <suoi; sue>sost m2. (forma di cortesia: Suo) Ваше имущество/състояние3. (parenti)adj, pron2. (forma di cortesia: Suo) Вашun suo amico един негов/неин/ваш приятел -
4 passàre
v 1) минавам, преминавам; отбивам се: passàre per la strada минавам по улицата; di qui non si passa оттук не се минава; passi pure! моля минете!, влезте!; 2) отминавам, изминавам: da quel giorno sono passati otto anni от онзи ден изминаха осем години; lasciar passàre qualcuno правя път, пускам някого да мине (да влезе); 3) вземам изпит: ho passato l'passàre взех изпита; 4) считам, смятам: lui passa per una persona onesta той минава за почтен човек; 5) има, съществува: fra me e lui passa una grande differenza между мен и него има голяма разлика; 6) подавам: passàre il pane (il sale) подавам хляба (солта); Ќ passàre sopra una cosa не обръщам внимание на нещо; passàre la liscia отървавам се леко; passàre sela bene живея си добре; passàre di mente забравям; passàre avanti продължавам. -
5 ragàzzo
m 1) момче: lui и un bravo ragàzzo той е добро момче; 2) разг. гадже: lui и il mio ragàzzo той ми е гаджето. -
6 rivelàre
1. v 1) откривам, разкрива: ti devo rivelàre un segreto трябва да ти открия една тайна; 2) проявявам, показвам: lui ha rivelato una grande capacitа той показа голяма способност; 2. v rifl rivelàresi 1) разкривам се, откривам се; 2) проявявам се, показвам се: lui si и rivelato un mascalzone той се оказа непрокопсаник. -
7 si1
pron се, себе си, си: lui si1 guarda allo specchio той се гледа в огледалото; lei si1 lava le mani тя си мие ръцете; lui si1 accusa той се обвинява; a scuola si1 viene in orario в училище се идва навреме; si1 и rovinato la vita съсипа си живота; affittasi дава се под наем; vendesi продава се; si1 dice che носи се слух, че; si1 ritiene che счита се, че; non ci si1 capisce e basta! не можем да се разберем и това си е! -
8 su
1. prep въpxy, нa, нaд, в, към, пo: su di me върху мен; sul divano на (върху) дивана; il gatto и sul tetto котката е на покрива; colpire sulla testa удpям по главата; lui riflette su un problema той размишлява над един въпрос; donna sui trentacinque anni към тридесет и пет годишна жена; 2. avv върху, горе, над, на: vieni su! ела горе!, качи се!; su e giщ a) напред-назад; б) нагоре-надолу; lui abita su той живее горе; piщ su по-нагоре; 3. escl: su, muoviti! хайде, давай! по-бързо!; su, presto! хайде, бързо!; su, dai! хайде, моля те!; Ќ tirarsi su съвземам се; su per giщ приблизително; essere sul punto di каня се, на път съм да; sul serio наистина. -
9 adèsso
avv сега, понастоящем; Ќ per adèsso засега; adèsso adèsso току-що: lui и uscito adèsso adèsso той току-що излезе. -
10 animàto
agg оживен, жив: dibattito animàto оживено разискване; Ќ cartoni animati мултипликационен филм. аnimo m 1) дух, душа: lui и un animàto sensibile той е чувствителна душа; bontа d'animàto добродушие; 2) смелост, твърдост: avere l'animàto di fare qualcosa имам смелостта да извърша нещо; Ќ perdersi d'animàto унивам, падам духом; mettersi l'animàto in pace примирявам се. -
11 ascendènte
1. agg възходящ: linea ascendènte възходяща линия; 2. m влияние, авторитет: non sapevo del tuo ascendènte su di lui не знаех за твоето влияние върху него. -
12 attaccabottòni
m бърборко, приказливко: lui и un attaccabottòni той е загори-тенджера. -
13 brìglia
f юзда, повод; pl юзди (и прен.): lui va a briglie sciolte той му е отпуснал края. -
14 brillànte
1. agg 1) великолепен, блестящ; 2) щедър: lui и uno brillànte, offre sempre той е щедър, винаги черпи; 2. m брилянт. -
15 che2
cong 1) че: ho saputo che2 разбрах, че; 2) щото, да: vorrei che2 lui mi spiegasse бих искал той да ми обясни; 3) нека, нека да: che2 brontoli! нека мърмори!; che2 parli! нека да говори!; 4) отколкото, от: sono anni che2 non lo vedo не съм го виждал от години; 5) само (при отрицание): non ci sono che2 due possibilitа има само две възможности. -
16 cìma
f 1) връх, край: la cìma di una montagna (di un albero) връх на планина (на дърво); 2) прен. връх: neanche lui и una cìma и той не е голям връх; Ќ da cìma a fondo от начало до край. -
17 colleziòne
f колекция, сбирка: fare colleziòne колекционирам, събирам; colleziòne di francobolli колекция от марки; lui fa colleziòne di attimi той събира мигове. -
18 compàre
m 1) кръстник; 2) близък, свой човек, бай: non c'и problema lui и un mio compàre няма проблем, той е мой близък приятел. -
19 compètere
v 1) съревновавам се, съпернича: non posso compètere con lui не мога да се съревновавам с него; 2) полага ми се, моя задача е: и un compito che non mi compete тая работа не е мое задължение. -
20 complèto
1. agg пълен, цял: lui и un cretino complèto той е пълен кретен; studio complèto sugli animali пълно изследване върху животните; 2. m костюм: vorrei quel complèto da donna искам онзи дамски костюм; Ќ essere al complèto в пълен състав съм.
См. также в других словарях:
lui — lui … Dictionnaire des rimes
lui — [ lɥi ] pron. pers. • XIe; lat. pop. illui, class. illi, datif de ille ♦ Pron. pers. de la 3e pers. du sing. I ♦ Pron. pers. des deux genres, représentant un nom de personne ou d animal (plur.⇒ 1. leur). 1 ♦ (Énon … Encyclopédie Universelle
lui — 1. (lui) 1° Pronom de la 3e personne qui est des deux genres et qui sert de régime indirect. Vous connaissez cette dame ; parlez lui. Vous lui remettrez cet argent, signifie également vous remettrez à un homme ou à une femme. • Il fallut le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Lui — (Französisch ihm) ist ein französisches Männermagazin. Geschichte Lui wurde vom Fotografen Daniel Filipacchi gegründet, der auf dem Prinzip des Playboy Magazins aufbauend ein Männermagazin mit französischem Charme entwickeln wollte. Der… … Deutsch Wikipedia
lui — pron., adj. său. (Vorba lui.) Trimis de siveco, 17.01.2007. Sursa: Sinonime nelalócul lui (ei, său etc.) loc. adj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
Lui — Nom porté dans le nord de l Italie, en particulier dans la province de Mantoue. Il semble correspondre au mot lüi , variante de luglio (= juillet) dans divers dialectes de cette région … Noms de famille
Lui — Lui, linker Nebenfluß des oberen Coango im westlichen Südafrika … Pierer's Universal-Lexikon
lui — [lat. volg. ĭllui, dativo di ille (per il class. illi ), sull analogia di cui ]. ■ pron. pers.m. sing. 1. a. [ha funzione di sogg. con valore per lo più marcato: l. stesso non ne è sicuro ] ▶◀ (lett.) egli, (ant.) ei. b. [come compl. ogg.: senti… … Enciclopedia Italiana
lui — LEUR, pr. pers. atone 3ème p. coi. ou ca. placé devant le v. : A1) lui (= à lui) ms. : d2c. / dc. psc. / e2c. : LO (Albanais 001, Annecy 003, Balme Sillingy 020, Côte Aime 188, Morzine 081b), le ou leu (081a, Aillon Vieux 273, Arêches 238,… … Dictionnaire Français-Savoyard
lui — 1lui pron.pers. di terza pers.m.sing., s.m.inv. I. pron.pers. di terza pers.m.sing. I 1a. FO usato come complemento oggetto e come complemento di termine, quando sia necessario conferire un certo rilievo, in luogo delle forme clitiche lo e gli,… … Dizionario italiano
lui — {{hw}}{{lui}}{{/hw}}A pron. pers. di terza pers. m. sing. 1 Indica la persona di cui si parla e si usa al posto di ‘egli’ ed ‘esso’, nei vari compl.: devi scrivere a lui; se io fossi in lui; vado con lui | Come compl. ogg. in luogo del pronome… … Enciclopedia di italiano