Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

lower+world

  • 81 Hydra

    Hydra, ae, f., = Hudra [kindred with Sanscr. udri; Ang.-Sax. oter, otor; Engl. and Germ. Otter; cf. also the Gr. enudris], the water-serpent killed by Hercules near the Lernean Lake, the Hydra, with seven heads; as fast as one of them was cut off two sprang up in its stead; it is also called Echidna:

    Lernaea pestis, Hydra,

    Lucr. 5, 27; Ov. M. 9, 192; Hor. C. 4, 4, 61; id. Ep. 2, 1, 10; Hyg. Fab. 30; 34; 151. As identified with Echidna, the mother of Cerberus, Cic. poët. Tusc. 2, 9, 22.—Prov.:

    vide ne in istis duobus generibus hydra tibi sit et pellis, Hercules autem et alia opera majora, in illis rebus, quas praetermittis, relinquantur,

    i. e. the easiest, the least important, Cic. de Or. 2, 17, 71.—
    B.
    Deriv. Hydraeus, a, um, adj., of or belonging to the Hydra:

    germen,

    Mart. Cap. 7, 237.—
    II.
    Transf.
    A.
    The constellation of the Water-snake, also called Anguis, Cic. Arat. 214 (also id. N. D. 2, 44, 114); Hyg. Astr. 2, 40; 3, 39.—
    B.

    Lewis & Short latin dictionary > Hydra

  • 82 Hydraeus

    Hydra, ae, f., = Hudra [kindred with Sanscr. udri; Ang.-Sax. oter, otor; Engl. and Germ. Otter; cf. also the Gr. enudris], the water-serpent killed by Hercules near the Lernean Lake, the Hydra, with seven heads; as fast as one of them was cut off two sprang up in its stead; it is also called Echidna:

    Lernaea pestis, Hydra,

    Lucr. 5, 27; Ov. M. 9, 192; Hor. C. 4, 4, 61; id. Ep. 2, 1, 10; Hyg. Fab. 30; 34; 151. As identified with Echidna, the mother of Cerberus, Cic. poët. Tusc. 2, 9, 22.—Prov.:

    vide ne in istis duobus generibus hydra tibi sit et pellis, Hercules autem et alia opera majora, in illis rebus, quas praetermittis, relinquantur,

    i. e. the easiest, the least important, Cic. de Or. 2, 17, 71.—
    B.
    Deriv. Hydraeus, a, um, adj., of or belonging to the Hydra:

    germen,

    Mart. Cap. 7, 237.—
    II.
    Transf.
    A.
    The constellation of the Water-snake, also called Anguis, Cic. Arat. 214 (also id. N. D. 2, 44, 114); Hyg. Astr. 2, 40; 3, 39.—
    B.

    Lewis & Short latin dictionary > Hydraeus

  • 83 inamabilis

    ĭn-ămābĭlis, e, adj., not worthy of love, not lovely, repugnant, revolting, hateful, odious ( poet. and in post-Aug. prose):

    inamabilis, illepidus vivo,

    Plaut. Bacch. 4, 3, 3:

    genus ipsum inamabile, inamoenum,

    Plin. Ep. 9, 10, 3:

    tristique palus inamabilis undā,

    Verg. A. 6, 438:

    regnum (of the Lower World),

    Ov. M. 4, 477; 14, 590:

    feritas,

    id. P. 1, 6, 5:

    nihil est inamabilius quam diligens stultitia,

    Sen. Contr. 3, 20 med.In the neutr. adverb.:

    inamabile ridet,

    Ov. A. A. 3, 289.

    Lewis & Short latin dictionary > inamabilis

  • 84 inamoenus

    ĭn-ămoenus, a, um, adj., unpleasant, disagreeable, gloomy ( poet.):

    regna (of the Lower World),

    Ov. M. 10, 15:

    Cocytos,

    Stat. Th. 1, 89:

    feritas viae,

    id. Silv. 2, 2, 33:

    id genus operis inamabile, inamoenum,

    Plin. Ep. 9, 10, 3:

    lex,

    Aus. Idyll. Mon. 1. 1.

    Lewis & Short latin dictionary > inamoenus

  • 85 labor

    1.
    lābor, lapsus ( inf. parag. labier, Hor. Ep. 2, 1, 94; part. labundus, Att. ap. Non. 504, 31; Trag. Fragm. v. 570 Rib.), 3, v. dep. n. [cf. lăbo; Sanscr. lamb- (ramb-), to glide, fall], to move gently along a smooth surface, to fall, slide; to slide, slip, or glide down, to fall down, to sink as the beginning of a fall; constr. absol., or with ad, in, inter, per, sub, super, ab, de, ex, or with abl. alone.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.
    1.
    Of living beings:

    non squamoso labuntur ventre cerastae,

    Prop. 3 (4), 22, 27:

    per sinus crebros et magna volumina labens,

    Ov. M. 15, 721:

    pigraque labatur circa donaria serpens,

    Ov. Am. 2, 13, 13:

    ille inter vestes et levia pectora lapsus volvitur,

    Verg. A. 7, 349: (angues) in diversum lapsi, Jul. Obseq. 119.—Of floating:

    ut rate felice pacata per aequora labar,

    Ov. H. 10, 65:

    dum Stygio gurgite labor,

    id. M. 5, 504:

    tua labens navita aqua,

    Prop. 2, 26 (3, 21), 8.—Of flying:

    tollunt se celeres, liquidumque per aera lapsae,

    Verg. A. 6, 202:

    vade, age, nate, voca Zephyros et labere pennis,

    id. ib. 4, 223:

    pennis lapsa per auras,

    Ov. M. 8, 51:

    labere, nympha, polo,

    Verg. A. 11, 588.—Of sinking, slipping down:

    labor, io! cara lumina conde manu,

    Ov. A. A. 7, 342:

    labitur infelix (equus),

    Verg. G. 3, 498; cf. Luc. 5, 799:

    labitur exsanguis,

    Verg. A. 11, 818; 5, 181:

    super terram,

    Ov. M. 13, 477:

    equo,

    Hor. S. 2, 1, 15:

    temone,

    Verg. A. 12, 470 [p. 1024] limite, Luc. 9, 712:

    in vulnera,

    id. 7, 604:

    in colla mariti,

    Val. Fl. 2, 425:

    alieno vulnere,

    Luc. 2, 265:

    in rivo,

    Cic. Fat. 3, 5:

    pondere lapsi pectoris arma sonant,

    Luc. 7, 572.—

    Of gliding upwards: celeri fuga sub sidera,

    Verg. A. 3, 243.—
    2.
    Of things:

    splendida signa videntur labier,

    Lucr. 4, 445; Cic. Tusc. 4, 18, 42:

    umor in genas Furtim labitur,

    Hor. C. 1, 13, 7:

    stellas Praecipites caelo labi,

    Verg. G. 1, 366:

    perque genas lacrimae labuntur,

    Ov. H. 7, 185; id. M. 2, 656:

    lapsi de fontibus amnes,

    id. ib. 13, 954; cf.:

    catenae lapsae lacertis sponte sua,

    id. ib. 3, 699:

    lapsuram domum subire,

    about to tumble down, id. Ib. 511; Luc. 1, 25; cf.

    with cado: multa in silvis Lapsa cadunt folia,

    Verg. A. 6, 310:

    ipsaque in Oceanum sidera lapsa cadunt,

    Prop. 4 (5), 4, 64:

    lapsis repente saxis,

    Tac. A. 4, 59:

    ab arbore ramus,

    Ov. M. 3, 410.—Of the eyes, to fall, close:

    labentes, oculos condere,

    Ov. Tr. 3, 3, 44:

    lumina,

    Verg. A. 11, 818; Prop. 1, 10, 7; 2, 5, 17.—
    B.
    Transf.
    1.
    To glide away, glide along, slip or haste away: labitur uncta carina: volat super impetus undas, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 379 Vahl.); so id. ap. Isid. Orig. 19, 1 (Ann. v. 476 Vahl.); cf.:

    labitur uncta vadis abies,

    Verg. A. 8, 91; Cic. Ac. 1, 8, 31:

    sidera, quae vaga et mutabili ratione labuntur,

    id. Univ. 10.—Esp., of a transition in discourse, to pass:

    a dispositione ad elocutionis praecepta labor,

    Quint. 7, 10, 17.—
    2.
    To slip away, escape:

    lapsus custodiā,

    Tac. A. 5, 10; 11, 31:

    e manibus custodientium lapsus,

    Curt. 3, 13, 3; Prop. 1, 11, 5; Amm. 26, 3, 3.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., to come or go gently or insensibly, to glide, glide or pass away:

    ilico res foras labitur,

    Plaut. Trin. 2, 1, 21:

    brevitate et celeritate syllabarum labi putat verba proclivius,

    Cic. Or. 57; 56:

    sed labor longius, ad propositum revertor,

    id. Div. 2, 37, 79; id. Leg. 1, 19, 52:

    labitur occulte fallitque volubilis aetas,

    Ov. Am. 1, 8, 49:

    labi somnum sensit in artus,

    id. M. 11, 631:

    nostro illius labatur pectore vultus,

    Verg. E. 1, 64.—
    B.
    In partic.
    1.
    Of speech, to die away, be lost, not be heard (very rare):

    ne adjectae voces laberentur atque errarent,

    Cic. N. D. 2, 57, 114; cf. Sil. 7, 745.—
    2.
    Of time, to glide, pass away, elapse:

    eheu fugaces labuntur anni,

    Hor. C. 2, 14, 2:

    anni tacite labentis origo,

    Ov. F. 1, 65:

    labentia tempora,

    id. Tr. 3, 11; id. F. 6, 771; id. Tr. 4, 10, 27:

    aetas labitur,

    Tib. 1, 8, 48; cf.: labente officio, when the attendance or service is ended, Juv. 6, 203.—
    3.
    Pregn., to sink, incline, begin to fall, go to ruin, perish: quantis opibus, quibus de rebus lapsa fortuna accidat, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 396 Vahl.); cf.:

    cetera nasci, occidere, fluere, labi,

    Cic. Or. 3, 10:

    labentem et prope cadentem rem publicam fulcire,

    id. Phil. 2, 21, 51:

    equitem Romanum labentem excepit, fulsit, sustinuit,

    id. Rab. Post. 16, 43; id. Ep. ad Brut. 1, 18, 2:

    sustinuit labentem aciem Antonius,

    Tac. H. 3, 23:

    vidi labentes acies,

    Prop. 4 (5), 2, 53:

    eo citius lapsa res est,

    Liv. 3, 33: mores lapsi sunt, id. praef.; Tac. A. 6, 50:

    fides lapsa,

    Ov. H. 2, 102:

    labentur opes,

    will be lost, Tib. 1, 6, 53:

    res,

    Lucr. 4, 1117:

    hereditas lapsa est,

    Dig. 4, 4, 11, § 5.—
    4.
    To slip or fall away from a thing, to lose it: hac spe lapsus, deceived or disappointed in this hope, Caes. B. G. 5, 55, 3:

    hoc munere,

    Sil. 7, 740:

    facultatibus,

    to lose one's property, become poor, Dig. 27, 8, 2, § 11; 26, 7, 9, § 1:

    mente,

    to lose one's senses, go mad, Cels. 5, 26, 13; Suet. Aug. 48; cf.:

    lapsae mentis error,

    Val. Max. 5, 3, 2.—Hence, lapsus, a, um, ruined, unfortunate, Prop. 1, 1, 25. —
    5.
    To fall into or upon, to come or turn to:

    labor eo, ut assentiar Epicuro,

    Cic. Ac. 2, 45, 139; id. Att. 4, 5, 2:

    ad opinionem,

    id. Ac. 2, 45, 138:

    in adulationem,

    Tac. A. 4, 6:

    in gaudia,

    Val. Fl. 6, 662:

    in vitium,

    Hor. Ep. 2, 1, 94.—
    6.
    To fall into error, to be mistaken, to err, mistake, commit a fault:

    labi, errare, nescire, decipi et malum et turpe ducimus,

    Cic. Off. 1, 6, 18:

    in aliqua re labi et cadere,

    id. Brut. 49, 185:

    in minimis tenuissimisque rebus,

    id. de Or. 1, 37, 169; id. Fam. 2, 7, 1:

    lapsus est per errorem suum,

    id. Q. Fr. 3, 9, 8:

    consilio,... casu,

    id. Agr. 2, 3, 6:

    propter inprudentiam,

    Caes. B. G. 5, 3:

    in officio,

    Cic. Tusc. 2, 4, 12:

    in verbo,

    Ov. Am. 2, 8, 7:

    ne verbo quidem labi,

    Plin. Ep. 2, 3:

    it vera ratione,

    Lucr. 2, 176.—
    7.
    Esp., to fall away from the true faith, to become apostate (eccl. Lat.):

    lapsorum fratrum petulantia,

    Cypr. Ep. 30, 1 al.
    2.
    lăbor (old form lăbos, like arbos, honos, etc., Plaut. Trin. 2, 1, 35; id. Truc. 2, 6, 40; Ter. Hec. 3, 1, 6; Varr. ap. Non. 487, 13; Cat. 55, 13; Sall. C. 7, 5; id. J. 100, 4; cf. Quint. 1, 4, 13), ōris, m. [Sanscr. root rabh, to grasp, ā-rabh, to undertake; Gr. alph- in êlphon, earned, alphêma, wages; Germ. Arbeit], labor, toil, exertion (cf.: contentio, opera).
    I.
    Lit.:

    ut ingenium est omnium Hominum a labore proclive ad libidinem,

    Ter. And. 1, 1, 51:

    haud existimans quanto labore partum,

    id. Phorm. 1, 1, 12:

    interest aliquid inter laborem et dolorem: sunt finitima omnino, sed tamen differt aliquid. Labor est functio quaedam vel animi vel corporis, gravioris operis et muneris: dolor autem motus asper in corpore alienus a sensibus,

    Cic. Tusc. 2, 15, 35:

    corporis,

    id. Cael. 17, 39:

    res est magni laboris,

    id. de Or. 1, 33, 150:

    laborem sibi sumere et alteri imponere,

    id. Mur. 18, 38:

    sumptum et laborem insumere in rem aliquam,

    id. Inv. 2, 38, 113; cf. id. Verr. 2, 3, 98, § 227:

    multum operae laborisque consumere,

    id. de Or. 1, 55, 234:

    laborem sustinere,

    id. Att. 1, 17, 6:

    exantlare,

    id. Ac. 2, 34, 108:

    suscipere,

    id. Opt. Gen. Or. 5, 13:

    subire,

    id. Att. 3, 15, 7:

    capere,

    id. Rosc. Com. 16, 49:

    labores magnos excipere,

    id. Brut. 69, 243:

    se in magnis laboribus exercere,

    id. Arch. 11, 28:

    summi laboris esse,

    capable of great exertion, Caes. B. G. 4, 2, 2:

    laborem levare alicui,

    Cic. Or. 34, 120:

    detrahere,

    id. Fam. 3, 6, 5:

    ex labore se reficere,

    Caes. B. G. 3, 5; 5, 11:

    victus suppeditabatur sine labore,

    Cic. Sest. 48, 103:

    non est quod existumes, ullam esse sine labore virtutem,

    Sen. Vit. Beat. 25, 5; Suet. Ner. 52; Quint. 2, 12, 12; cf.:

    nullo labore,

    Cic. Dom. 34, 91; id. Sest. 40, 87; id. Tusc. 2, 22, 51:

    quantum meruit labor,

    Juv. 7, 216:

    reddere sua dona labori,

    id. 16, 57:

    numerenter labores,

    be valued, id. 9, 42.—
    B.
    In partic.
    1.
    Pregn., drudgery, hardship, fatigue, distress, trouble, pain, suffering (mostly poet. and late Lat.; syn. aerumna): decet id pati animo aequo;

    si id facietis, levior labos erit,

    Plaut. Capt. 2, 1, 2:

    propter meum caput labores homini evenisse optumo,

    id. ib. 5, 1, 25:

    cum labore magno et misere vivere,

    id. Aul. prol. 14; id. Ps. 2, 4, 2:

    hoc evenit in labore atque in dolore,

    id. ib. 2, 3, 20:

    vel in labore meo vel in honore,

    Cic. Fam. 15, 18:

    Iliacos audire labores,

    Verg. A. 4, 78:

    mox et frumentis labor additus, ut mala culmos Esset rubigo,

    id. G. 1, 150:

    belli labores,

    id. A. 11, 126; cf. id. ib. 2, 619;

    12, 727: labor militiae,

    Juv. 16, 52:

    castrorum labores,

    id. 14, 198:

    Lucinae labores,

    Verg. G. 4, 340:

    cor de labore pectus tundit,

    Plaut. Cas. 2, 6, 63:

    hoc medicamentum sine magno labore cadere cogit haemorrhoidas,

    Scrib. 227:

    litterarius, = opus,

    Aug. Conf. 9, 2;

    id. cont. Jul. 6, 21: meos labores legere,

    id. de Don. Pers. 68.—Of sickness: valetudo crescit, accrescit labor. Plaut. Curc. 2, 1, 4:

    sulphurosi fontes labores nervorum reficiunt,

    Vitr. 8, 3, 4.—Of danger:

    maximus autem earum (apium) labor est initio veris,

    Col. 9, 13, 2.—Prov.:

    jucundi acti labores,

    Cic. Fin. 2, 32, 105:

    suavis laborum est praeteritorum memoria,

    id. ib. —
    2.
    Poet.
    a.
    Labores solis, eclipses of the sun, Verg. A. 1, 742 Forbig. ad loc.; so,

    defectus solis varios lunaeque labores,

    id. G. 1, 478; Sil. 14, 378. —
    b.
    Of plants:

    hunc laborem perferre,

    i. e. growth, Verg. G. 2, 343.—
    3.
    Personified: Lăbos, toil, in the lower world, Verg. A. 6, 277.—
    II.
    Meton., of the products of labor.
    a.
    Work, workmanship of an artist ( poet.):

    operum,

    Verg. A. 1, 455:

    hic labor ille domūs,

    id. ib. 6, 27:

    nec non Polycleti multus ubique labor,

    Juv. 8, 104. —
    b.
    Of cultivated plants, crops, etc.:

    ruit arduus aether et pluvia ingenti sata laeta boumque labores Diluit,

    Verg. G. 1, 325; cf.:

    haec cum sint hominumque boumque labores,

    id. ib. 1, 118: Juppiter Grandine dilapidans hominumque boumque labores, Col. poët. 10, 330; Verg. A. 2, 284; 306.—
    c.
    Labores uteri, i. e. children, Claud. Rapt. Pros. 1, 193.

    Lewis & Short latin dictionary > labor

  • 86 Labos

    1.
    lābor, lapsus ( inf. parag. labier, Hor. Ep. 2, 1, 94; part. labundus, Att. ap. Non. 504, 31; Trag. Fragm. v. 570 Rib.), 3, v. dep. n. [cf. lăbo; Sanscr. lamb- (ramb-), to glide, fall], to move gently along a smooth surface, to fall, slide; to slide, slip, or glide down, to fall down, to sink as the beginning of a fall; constr. absol., or with ad, in, inter, per, sub, super, ab, de, ex, or with abl. alone.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.
    1.
    Of living beings:

    non squamoso labuntur ventre cerastae,

    Prop. 3 (4), 22, 27:

    per sinus crebros et magna volumina labens,

    Ov. M. 15, 721:

    pigraque labatur circa donaria serpens,

    Ov. Am. 2, 13, 13:

    ille inter vestes et levia pectora lapsus volvitur,

    Verg. A. 7, 349: (angues) in diversum lapsi, Jul. Obseq. 119.—Of floating:

    ut rate felice pacata per aequora labar,

    Ov. H. 10, 65:

    dum Stygio gurgite labor,

    id. M. 5, 504:

    tua labens navita aqua,

    Prop. 2, 26 (3, 21), 8.—Of flying:

    tollunt se celeres, liquidumque per aera lapsae,

    Verg. A. 6, 202:

    vade, age, nate, voca Zephyros et labere pennis,

    id. ib. 4, 223:

    pennis lapsa per auras,

    Ov. M. 8, 51:

    labere, nympha, polo,

    Verg. A. 11, 588.—Of sinking, slipping down:

    labor, io! cara lumina conde manu,

    Ov. A. A. 7, 342:

    labitur infelix (equus),

    Verg. G. 3, 498; cf. Luc. 5, 799:

    labitur exsanguis,

    Verg. A. 11, 818; 5, 181:

    super terram,

    Ov. M. 13, 477:

    equo,

    Hor. S. 2, 1, 15:

    temone,

    Verg. A. 12, 470 [p. 1024] limite, Luc. 9, 712:

    in vulnera,

    id. 7, 604:

    in colla mariti,

    Val. Fl. 2, 425:

    alieno vulnere,

    Luc. 2, 265:

    in rivo,

    Cic. Fat. 3, 5:

    pondere lapsi pectoris arma sonant,

    Luc. 7, 572.—

    Of gliding upwards: celeri fuga sub sidera,

    Verg. A. 3, 243.—
    2.
    Of things:

    splendida signa videntur labier,

    Lucr. 4, 445; Cic. Tusc. 4, 18, 42:

    umor in genas Furtim labitur,

    Hor. C. 1, 13, 7:

    stellas Praecipites caelo labi,

    Verg. G. 1, 366:

    perque genas lacrimae labuntur,

    Ov. H. 7, 185; id. M. 2, 656:

    lapsi de fontibus amnes,

    id. ib. 13, 954; cf.:

    catenae lapsae lacertis sponte sua,

    id. ib. 3, 699:

    lapsuram domum subire,

    about to tumble down, id. Ib. 511; Luc. 1, 25; cf.

    with cado: multa in silvis Lapsa cadunt folia,

    Verg. A. 6, 310:

    ipsaque in Oceanum sidera lapsa cadunt,

    Prop. 4 (5), 4, 64:

    lapsis repente saxis,

    Tac. A. 4, 59:

    ab arbore ramus,

    Ov. M. 3, 410.—Of the eyes, to fall, close:

    labentes, oculos condere,

    Ov. Tr. 3, 3, 44:

    lumina,

    Verg. A. 11, 818; Prop. 1, 10, 7; 2, 5, 17.—
    B.
    Transf.
    1.
    To glide away, glide along, slip or haste away: labitur uncta carina: volat super impetus undas, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 379 Vahl.); so id. ap. Isid. Orig. 19, 1 (Ann. v. 476 Vahl.); cf.:

    labitur uncta vadis abies,

    Verg. A. 8, 91; Cic. Ac. 1, 8, 31:

    sidera, quae vaga et mutabili ratione labuntur,

    id. Univ. 10.—Esp., of a transition in discourse, to pass:

    a dispositione ad elocutionis praecepta labor,

    Quint. 7, 10, 17.—
    2.
    To slip away, escape:

    lapsus custodiā,

    Tac. A. 5, 10; 11, 31:

    e manibus custodientium lapsus,

    Curt. 3, 13, 3; Prop. 1, 11, 5; Amm. 26, 3, 3.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., to come or go gently or insensibly, to glide, glide or pass away:

    ilico res foras labitur,

    Plaut. Trin. 2, 1, 21:

    brevitate et celeritate syllabarum labi putat verba proclivius,

    Cic. Or. 57; 56:

    sed labor longius, ad propositum revertor,

    id. Div. 2, 37, 79; id. Leg. 1, 19, 52:

    labitur occulte fallitque volubilis aetas,

    Ov. Am. 1, 8, 49:

    labi somnum sensit in artus,

    id. M. 11, 631:

    nostro illius labatur pectore vultus,

    Verg. E. 1, 64.—
    B.
    In partic.
    1.
    Of speech, to die away, be lost, not be heard (very rare):

    ne adjectae voces laberentur atque errarent,

    Cic. N. D. 2, 57, 114; cf. Sil. 7, 745.—
    2.
    Of time, to glide, pass away, elapse:

    eheu fugaces labuntur anni,

    Hor. C. 2, 14, 2:

    anni tacite labentis origo,

    Ov. F. 1, 65:

    labentia tempora,

    id. Tr. 3, 11; id. F. 6, 771; id. Tr. 4, 10, 27:

    aetas labitur,

    Tib. 1, 8, 48; cf.: labente officio, when the attendance or service is ended, Juv. 6, 203.—
    3.
    Pregn., to sink, incline, begin to fall, go to ruin, perish: quantis opibus, quibus de rebus lapsa fortuna accidat, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 396 Vahl.); cf.:

    cetera nasci, occidere, fluere, labi,

    Cic. Or. 3, 10:

    labentem et prope cadentem rem publicam fulcire,

    id. Phil. 2, 21, 51:

    equitem Romanum labentem excepit, fulsit, sustinuit,

    id. Rab. Post. 16, 43; id. Ep. ad Brut. 1, 18, 2:

    sustinuit labentem aciem Antonius,

    Tac. H. 3, 23:

    vidi labentes acies,

    Prop. 4 (5), 2, 53:

    eo citius lapsa res est,

    Liv. 3, 33: mores lapsi sunt, id. praef.; Tac. A. 6, 50:

    fides lapsa,

    Ov. H. 2, 102:

    labentur opes,

    will be lost, Tib. 1, 6, 53:

    res,

    Lucr. 4, 1117:

    hereditas lapsa est,

    Dig. 4, 4, 11, § 5.—
    4.
    To slip or fall away from a thing, to lose it: hac spe lapsus, deceived or disappointed in this hope, Caes. B. G. 5, 55, 3:

    hoc munere,

    Sil. 7, 740:

    facultatibus,

    to lose one's property, become poor, Dig. 27, 8, 2, § 11; 26, 7, 9, § 1:

    mente,

    to lose one's senses, go mad, Cels. 5, 26, 13; Suet. Aug. 48; cf.:

    lapsae mentis error,

    Val. Max. 5, 3, 2.—Hence, lapsus, a, um, ruined, unfortunate, Prop. 1, 1, 25. —
    5.
    To fall into or upon, to come or turn to:

    labor eo, ut assentiar Epicuro,

    Cic. Ac. 2, 45, 139; id. Att. 4, 5, 2:

    ad opinionem,

    id. Ac. 2, 45, 138:

    in adulationem,

    Tac. A. 4, 6:

    in gaudia,

    Val. Fl. 6, 662:

    in vitium,

    Hor. Ep. 2, 1, 94.—
    6.
    To fall into error, to be mistaken, to err, mistake, commit a fault:

    labi, errare, nescire, decipi et malum et turpe ducimus,

    Cic. Off. 1, 6, 18:

    in aliqua re labi et cadere,

    id. Brut. 49, 185:

    in minimis tenuissimisque rebus,

    id. de Or. 1, 37, 169; id. Fam. 2, 7, 1:

    lapsus est per errorem suum,

    id. Q. Fr. 3, 9, 8:

    consilio,... casu,

    id. Agr. 2, 3, 6:

    propter inprudentiam,

    Caes. B. G. 5, 3:

    in officio,

    Cic. Tusc. 2, 4, 12:

    in verbo,

    Ov. Am. 2, 8, 7:

    ne verbo quidem labi,

    Plin. Ep. 2, 3:

    it vera ratione,

    Lucr. 2, 176.—
    7.
    Esp., to fall away from the true faith, to become apostate (eccl. Lat.):

    lapsorum fratrum petulantia,

    Cypr. Ep. 30, 1 al.
    2.
    lăbor (old form lăbos, like arbos, honos, etc., Plaut. Trin. 2, 1, 35; id. Truc. 2, 6, 40; Ter. Hec. 3, 1, 6; Varr. ap. Non. 487, 13; Cat. 55, 13; Sall. C. 7, 5; id. J. 100, 4; cf. Quint. 1, 4, 13), ōris, m. [Sanscr. root rabh, to grasp, ā-rabh, to undertake; Gr. alph- in êlphon, earned, alphêma, wages; Germ. Arbeit], labor, toil, exertion (cf.: contentio, opera).
    I.
    Lit.:

    ut ingenium est omnium Hominum a labore proclive ad libidinem,

    Ter. And. 1, 1, 51:

    haud existimans quanto labore partum,

    id. Phorm. 1, 1, 12:

    interest aliquid inter laborem et dolorem: sunt finitima omnino, sed tamen differt aliquid. Labor est functio quaedam vel animi vel corporis, gravioris operis et muneris: dolor autem motus asper in corpore alienus a sensibus,

    Cic. Tusc. 2, 15, 35:

    corporis,

    id. Cael. 17, 39:

    res est magni laboris,

    id. de Or. 1, 33, 150:

    laborem sibi sumere et alteri imponere,

    id. Mur. 18, 38:

    sumptum et laborem insumere in rem aliquam,

    id. Inv. 2, 38, 113; cf. id. Verr. 2, 3, 98, § 227:

    multum operae laborisque consumere,

    id. de Or. 1, 55, 234:

    laborem sustinere,

    id. Att. 1, 17, 6:

    exantlare,

    id. Ac. 2, 34, 108:

    suscipere,

    id. Opt. Gen. Or. 5, 13:

    subire,

    id. Att. 3, 15, 7:

    capere,

    id. Rosc. Com. 16, 49:

    labores magnos excipere,

    id. Brut. 69, 243:

    se in magnis laboribus exercere,

    id. Arch. 11, 28:

    summi laboris esse,

    capable of great exertion, Caes. B. G. 4, 2, 2:

    laborem levare alicui,

    Cic. Or. 34, 120:

    detrahere,

    id. Fam. 3, 6, 5:

    ex labore se reficere,

    Caes. B. G. 3, 5; 5, 11:

    victus suppeditabatur sine labore,

    Cic. Sest. 48, 103:

    non est quod existumes, ullam esse sine labore virtutem,

    Sen. Vit. Beat. 25, 5; Suet. Ner. 52; Quint. 2, 12, 12; cf.:

    nullo labore,

    Cic. Dom. 34, 91; id. Sest. 40, 87; id. Tusc. 2, 22, 51:

    quantum meruit labor,

    Juv. 7, 216:

    reddere sua dona labori,

    id. 16, 57:

    numerenter labores,

    be valued, id. 9, 42.—
    B.
    In partic.
    1.
    Pregn., drudgery, hardship, fatigue, distress, trouble, pain, suffering (mostly poet. and late Lat.; syn. aerumna): decet id pati animo aequo;

    si id facietis, levior labos erit,

    Plaut. Capt. 2, 1, 2:

    propter meum caput labores homini evenisse optumo,

    id. ib. 5, 1, 25:

    cum labore magno et misere vivere,

    id. Aul. prol. 14; id. Ps. 2, 4, 2:

    hoc evenit in labore atque in dolore,

    id. ib. 2, 3, 20:

    vel in labore meo vel in honore,

    Cic. Fam. 15, 18:

    Iliacos audire labores,

    Verg. A. 4, 78:

    mox et frumentis labor additus, ut mala culmos Esset rubigo,

    id. G. 1, 150:

    belli labores,

    id. A. 11, 126; cf. id. ib. 2, 619;

    12, 727: labor militiae,

    Juv. 16, 52:

    castrorum labores,

    id. 14, 198:

    Lucinae labores,

    Verg. G. 4, 340:

    cor de labore pectus tundit,

    Plaut. Cas. 2, 6, 63:

    hoc medicamentum sine magno labore cadere cogit haemorrhoidas,

    Scrib. 227:

    litterarius, = opus,

    Aug. Conf. 9, 2;

    id. cont. Jul. 6, 21: meos labores legere,

    id. de Don. Pers. 68.—Of sickness: valetudo crescit, accrescit labor. Plaut. Curc. 2, 1, 4:

    sulphurosi fontes labores nervorum reficiunt,

    Vitr. 8, 3, 4.—Of danger:

    maximus autem earum (apium) labor est initio veris,

    Col. 9, 13, 2.—Prov.:

    jucundi acti labores,

    Cic. Fin. 2, 32, 105:

    suavis laborum est praeteritorum memoria,

    id. ib. —
    2.
    Poet.
    a.
    Labores solis, eclipses of the sun, Verg. A. 1, 742 Forbig. ad loc.; so,

    defectus solis varios lunaeque labores,

    id. G. 1, 478; Sil. 14, 378. —
    b.
    Of plants:

    hunc laborem perferre,

    i. e. growth, Verg. G. 2, 343.—
    3.
    Personified: Lăbos, toil, in the lower world, Verg. A. 6, 277.—
    II.
    Meton., of the products of labor.
    a.
    Work, workmanship of an artist ( poet.):

    operum,

    Verg. A. 1, 455:

    hic labor ille domūs,

    id. ib. 6, 27:

    nec non Polycleti multus ubique labor,

    Juv. 8, 104. —
    b.
    Of cultivated plants, crops, etc.:

    ruit arduus aether et pluvia ingenti sata laeta boumque labores Diluit,

    Verg. G. 1, 325; cf.:

    haec cum sint hominumque boumque labores,

    id. ib. 1, 118: Juppiter Grandine dilapidans hominumque boumque labores, Col. poët. 10, 330; Verg. A. 2, 284; 306.—
    c.
    Labores uteri, i. e. children, Claud. Rapt. Pros. 1, 193.

    Lewis & Short latin dictionary > Labos

  • 87 Laodamia

    Lāŏdămīa, ae, f., = Laodameia, a daughter of Acastus; she followed her husband Protesilāus, who had been slain by Hector, to the Lower World, Hyg. Fab. 243; Ov. P. 3, 1, 110; id. H. 13, 2; Cat. 68, 74.

    Lewis & Short latin dictionary > Laodamia

  • 88 Lethe

    Lēthē, ēs, f., = Lêthê (forgetfulness), the river Lethe, in the infernal regions, from which the Shades drank and obtained forgetfulness of the past:

    pocula Lethes,

    Ov. P. 2, 4, 23:

    da mihi hebetantem pectora Lethen,

    id. ib. 4, 1, 17:

    soporifera,

    id. Tr. 4, 1, 47:

    immittere Lethen Stygiam alicui in viscera,

    i. e. forgetfulness, Luc. 5, 221:

    aqua Lethes, i. q. soporifera,

    Ov. M. 11, 603.— Hence,
    II.
    Lēthaeus, a, um, adj., of or belonging to Lethe, Lethean.
    A.
    Lit.:

    ratis,

    Tib. 3, 5, 24:

    amnis,

    Verg. A. 6, 705:

    stagna,

    Prop. 4 (5), 7, 91.—
    B.
    Transf.
    1.
    Of or belonging to the infernal regions:

    Lethaei dii,

    Luc. 6, 685:

    tyrannus,

    i. e. Pluto, Col. 10, 271:

    Lethaea vincula abrumpere alicui,

    to bring one from the Lower World back to life, Hor. C. 4, 7, 27:

    janitor,

    i. e. Anubis, Stat. S. 3, 2, 112.—
    2.
    That produces sleepiness or forgetfulness, Lethean:

    Lethaeo perfusa papavera somno,

    Verg. G. 1, 78:

    ros,

    id. A. 5, 854:

    papavera,

    id. G. 4, 545:

    sucus,

    Ov. M. 7, 152:

    amor,

    faithless love, id. R. Am. 551:

    nox,

    id. A. A. 3, 648.

    Lewis & Short latin dictionary > Lethe

  • 89 Lycos

    Lycus or - os, i, m., = Lukos.
    I.
    Son of Pandion, king of Lycia, Mela, 1, 15, 1.—
    II.
    A Theban, who, when Hercules descended into the Lower World, took possession of the sovereignty in Thebes, Hyg. Fab. 31 and 32. —
    III. IV.
    A companion of Diomedes, Ov. M. 14, 504.—
    V.
    One of the companions of Æneas, Verg. A. 1, 222.—
    VI.
    An historian of Regium, the adoptive father of the tragic writer Lycophron; he wrote a history of Libya and Sicily, Plin. 31, 2, 19, § 27.—
    VII. A.
    In Bithynia, the Rhyndacus, now Kilij Su, Ov. P. 4, 10, 47.—
    B.
    In Great Phrygia, Ov. M. 15, 273.—
    C.
    In Paphlagonia, Verg. G. 4, 367.—
    D.
    In Cilicia, Plin. 5, 27, 22, § 91.—
    E.
    In Ionia, Plin. 5, 29, 31, § 115.—
    F.
    A river flowing into the Euphrates, Plin. 5, 24, 20, § 84.—
    VIII.

    Lewis & Short latin dictionary > Lycos

  • 90 Lycus

    Lycus or - os, i, m., = Lukos.
    I.
    Son of Pandion, king of Lycia, Mela, 1, 15, 1.—
    II.
    A Theban, who, when Hercules descended into the Lower World, took possession of the sovereignty in Thebes, Hyg. Fab. 31 and 32. —
    III. IV.
    A companion of Diomedes, Ov. M. 14, 504.—
    V.
    One of the companions of Æneas, Verg. A. 1, 222.—
    VI.
    An historian of Regium, the adoptive father of the tragic writer Lycophron; he wrote a history of Libya and Sicily, Plin. 31, 2, 19, § 27.—
    VII. A.
    In Bithynia, the Rhyndacus, now Kilij Su, Ov. P. 4, 10, 47.—
    B.
    In Great Phrygia, Ov. M. 15, 273.—
    C.
    In Paphlagonia, Verg. G. 4, 367.—
    D.
    In Cilicia, Plin. 5, 27, 22, § 91.—
    E.
    In Ionia, Plin. 5, 29, 31, § 115.—
    F.
    A river flowing into the Euphrates, Plin. 5, 24, 20, § 84.—
    VIII.

    Lewis & Short latin dictionary > Lycus

  • 91 Mercurius

    Mercŭrĭus, ii, m., = Hermês, Mercury, the son of Jupiter and Maia, the messenger of the gods; as a herald, the god of dexterity; in speaking, of eloquence; the bestower of prosperity; the god of traders and thieves; the presider over roads, and conductor of departed souls to the Lower World: Mercurius a mercibus est dictus. Hunc etenim negotiorum omnium aestimabant esse deum, Paul. ex Fest. p. 124 Müll.; Cic. N. D. 3, 22 sq.; id. Verr. 2, 5, 72, § 185; id. Arat. 277; Caes. B. G. 6, 17; Verg. A. 4, 222; Hor. C. 1, 10, 1; Ov. F. 5, 663 sqq.: stella Mercurii, the planet Mercury: infra hanc autem stella Mercurii est, ea stilbôn appellatur a Graecis, Cic. N. D. 2, 20, 54; so,

    stella Mercurii,

    id. Univ. 9;

    also simply Mercurius,

    id. Rep. 6, 17, 17:

    dies Mercurii or Mercuris,

    Wednesday, Inscr. Murat. 402, 7.— Appel. gen. plur.:

    Mercuriorum,

    Tert. Spect. 1, 11 fin.
    B.
    Transf., the withers of draught-cattle, between the neck and the back (post-class.), Veg. Vet. 2, 59; 4, 3.—
    II.
    In partic.
    A.
    Aqua Mercurii, a fountain in the via Appia, Ov. F. 5, 673.—
    B.
    Tumulus Mercurii, near Carthago nova, Liv. 26, 44.—
    C.
    Promontorium Mercurii, in Africa, in Zeugitana, near Carthage, now Capo Bon, Liv. 29, 27; Plin. 3, 8, 14, § 87.

    Lewis & Short latin dictionary > Mercurius

  • 92 Orcus

    Orcus, i, m. [kindr. with herkos and the Lat. urgeo:

    Orcum quem dicimus, ait Verrius ab antiquis dictum uragum,

    Fest. p. 202 Müll.—Hence, prop., that which impels, constrains, confines]. the Lower World, the abode of the dead, Orcus: Acherunsia templa alta Orci, salvete infera, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 6 Müll. (Trag. v. 107 Vahl.); Lucr. 1, 115; 6, 762:

    Minos sedet arbiter Orci,

    Prop. 4, 18, 27; Verg. A. 6, 273. —
    II.
    Transf.
    A.
    The god of the infernal regions, Orcus, Pluto:

    Orcus recipere ad se hanc noluit,

    Plaut. Ps. 3, 2, 6:

    bene vale, apud Orcum te videbo,

    id. As. 3, 3, 16:

    ut Verres alter Orcus, venisse Ennam, etc.,

    Cic. Verr. 2, 4, 50, § 111:

    pallidus,

    Verg. G. 1, 277.—
    B.
    Death (mostly poet.):

    horriferis accibant vocibus Orcum,

    Lucr. 5, 996; Hor. Ep. 2, 2, 178:

    Orcum morari,

    to hesitate to die, id. C. 3, 27, 50:

    rapacis Orci fine destinatā,

    id. ib. 2, 18, 30: cum Orco rationem habere, to risk one's life, Varr. R. [p. 1277] R. 1, 4:

    janua haec Orci,

    Plaut. Bacch. 3, 1, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > Orcus

  • 93 Orphaici

    Orpheus (dissyl.), i (Gr. dat. Orphei, Verg. E. 4, 57; Gr. acc. Orphĕă, Verg. E. 6, 30; Ov. P. 3, 3, 41:

    Orphēā,

    id. M. 10, 3; voc. Orpheu, Verg. G. 4, 494; Ov. M. 11, 44), m., = Orpheus, the famous mythic singer of Thrace, son of Œagrus and Calliope, and husband of Eurydice; after her death he led her back from the Lower World, but lost her on turning to look at her, breaking his promise to Pluto. He was one of the Argonauts, Hor. C. 1, 12, 8; Ov. M. 10, 3 sq.; 11, 5 sq.; Hyg. Fab. 164; 251; Verg. E. 4, 55; Cic. N. D. 1, 38, 107 et saep.—Hence,
    A.
    Or-phēus, a, um, adj., = Orpheios, of or belonging to Orpheus, Orphean ( poet.):

    vox,

    Ov. M. 10, 3:

    lyra,

    Prop. 1, 3, 42.—
    B.
    Or-phĭcus, a, um, adj., = Orphikos, of or belonging to Orpheus, Orphic (class.):

    carmen,

    Cic. N. D. 1, 38, 107:

    sacra Orphica,

    id. 3, 23, 58:

    versus,

    Macr. S. 1, 18, 17.—
    C.
    Orphăĭcus, a, um, adj., = Orphaikos, Orphic. —In plur. subst.: Orphăĭci, ōrum, m., the Orphics, the followers of Orpheus, Macr. Somn. Scip. 1, 12.

    Lewis & Short latin dictionary > Orphaici

  • 94 Orpheus

    Orpheus (dissyl.), i (Gr. dat. Orphei, Verg. E. 4, 57; Gr. acc. Orphĕă, Verg. E. 6, 30; Ov. P. 3, 3, 41:

    Orphēā,

    id. M. 10, 3; voc. Orpheu, Verg. G. 4, 494; Ov. M. 11, 44), m., = Orpheus, the famous mythic singer of Thrace, son of Œagrus and Calliope, and husband of Eurydice; after her death he led her back from the Lower World, but lost her on turning to look at her, breaking his promise to Pluto. He was one of the Argonauts, Hor. C. 1, 12, 8; Ov. M. 10, 3 sq.; 11, 5 sq.; Hyg. Fab. 164; 251; Verg. E. 4, 55; Cic. N. D. 1, 38, 107 et saep.—Hence,
    A.
    Or-phēus, a, um, adj., = Orpheios, of or belonging to Orpheus, Orphean ( poet.):

    vox,

    Ov. M. 10, 3:

    lyra,

    Prop. 1, 3, 42.—
    B.
    Or-phĭcus, a, um, adj., = Orphikos, of or belonging to Orpheus, Orphic (class.):

    carmen,

    Cic. N. D. 1, 38, 107:

    sacra Orphica,

    id. 3, 23, 58:

    versus,

    Macr. S. 1, 18, 17.—
    C.
    Orphăĭcus, a, um, adj., = Orphaikos, Orphic. —In plur. subst.: Orphăĭci, ōrum, m., the Orphics, the followers of Orpheus, Macr. Somn. Scip. 1, 12.

    Lewis & Short latin dictionary > Orpheus

  • 95 Orphicus

    Orpheus (dissyl.), i (Gr. dat. Orphei, Verg. E. 4, 57; Gr. acc. Orphĕă, Verg. E. 6, 30; Ov. P. 3, 3, 41:

    Orphēā,

    id. M. 10, 3; voc. Orpheu, Verg. G. 4, 494; Ov. M. 11, 44), m., = Orpheus, the famous mythic singer of Thrace, son of Œagrus and Calliope, and husband of Eurydice; after her death he led her back from the Lower World, but lost her on turning to look at her, breaking his promise to Pluto. He was one of the Argonauts, Hor. C. 1, 12, 8; Ov. M. 10, 3 sq.; 11, 5 sq.; Hyg. Fab. 164; 251; Verg. E. 4, 55; Cic. N. D. 1, 38, 107 et saep.—Hence,
    A.
    Or-phēus, a, um, adj., = Orpheios, of or belonging to Orpheus, Orphean ( poet.):

    vox,

    Ov. M. 10, 3:

    lyra,

    Prop. 1, 3, 42.—
    B.
    Or-phĭcus, a, um, adj., = Orphikos, of or belonging to Orpheus, Orphic (class.):

    carmen,

    Cic. N. D. 1, 38, 107:

    sacra Orphica,

    id. 3, 23, 58:

    versus,

    Macr. S. 1, 18, 17.—
    C.
    Orphăĭcus, a, um, adj., = Orphaikos, Orphic. —In plur. subst.: Orphăĭci, ōrum, m., the Orphics, the followers of Orpheus, Macr. Somn. Scip. 1, 12.

    Lewis & Short latin dictionary > Orphicus

  • 96 Palaeste

    Pălaestē, ēs, f., = Palaistê, a seaport in Epirus, Caes. B. C. 3, 6 fin. dub. (al. Pharsalia).—Hence,
    II.
    Pălaestīnus, a, um, adj., of or belonging to Palœste or Epirus (as the entrance to the Lower World), Palœstian:

    Palaestinae deae,

    the Furies, Ov. F. 4, 236 (where Meletinas is a better reading):

    arenae,

    Luc. 5, 460.

    Lewis & Short latin dictionary > Palaeste

  • 97 Palaestinus

    Pălaestē, ēs, f., = Palaistê, a seaport in Epirus, Caes. B. C. 3, 6 fin. dub. (al. Pharsalia).—Hence,
    II.
    Pălaestīnus, a, um, adj., of or belonging to Palœste or Epirus (as the entrance to the Lower World), Palœstian:

    Palaestinae deae,

    the Furies, Ov. F. 4, 236 (where Meletinas is a better reading):

    arenae,

    Luc. 5, 460.

    Lewis & Short latin dictionary > Palaestinus

  • 98 palleo

    pallĕo, ui, 2, v. n. [Sanscr. palitas, gray; Gr. pellos, pelidnos, polios; cf. pullus], to be or look pale.
    I.
    Lit.:

    sudat, pallet,

    Cic. Phil. 2, 34, 84:

    pallent amisso sanguine venae,

    Ov. M. 2, 824:

    metu sceleris futuri,

    id. ib. 8, 465:

    timore,

    id. F. 2, 468:

    mea rugosa pallebunt ora senectā,

    Tib. 3, 5, 25;

    morbo,

    Juv. 2, 50:

    fame,

    Mart. 3, 38, 12.— Esp. of lovers: palleat omnis amans;

    hic est color aptus amanti,

    must look pale, Ov. A. A. 1, 729; Prop. 1, 9, 17.—Also through indolence, Mart. 3, 58, 24.—
    B.
    Transf.
    1.
    To be or look sallow, or yellow:

    saxum quoque palluit auro,

    Ov. M. 11, 110:

    arca palleat nummis,

    Mart. 8, 44, 10; id. 9, 55, 1; so, to become turbid:

    Tagus auriferis pallet turbatus arenis,

    Sil. 16, 561.—
    2.
    To lose its natural color, to change color, to fade:

    et numquam Herculeo numine pallet ebur,

    always remains white, Prop. 4 (5), 7, 82:

    sidera pallent,

    Stat. Th. 12, 406:

    ne vitio caeli palleat aegra seges,

    Ov. F. 1, 688:

    pallet nostris Aurora venenis,

    id. M. 7, 209: pallere diem, Luc 7, 177—
    (β).
    With acc.:

    multos pallere colores,

    to change color often, Prop. 1, 15, 39.—
    II.
    Trop.
    A.
    To grow pale, be sick with desire, to long for, eagerly desire any thing:

    ambitione malā aut argenti pallet amore,

    Hor. S. 2, 3, 78:

    nummo,

    Pers. 4, 47.—
    B.
    To grow pale at any thing, to be anxious or fearful. —With dat.:

    pueris,

    i. e. on account of, Hor. Ep. 1, 7, 7:

    ad omnia fulgura,

    Juv. 13, 223:

    Marco sub judice palles?

    Pers. 5, 8.—
    (β).
    With acc.:

    scatentem Belluis pontum,

    Hor. C. 3, 27, 26:

    fraternos ictus,

    Petr. 122; Pers. 5, 184.—
    C.
    To grow pale by excessive application to a thing:

    iratum Eupoliden praegrandi cum sene palles,

    read yourself pale over Eupolis, Pers. 1, 124:

    nunc utile multis Pallere, i. e. studere,

    Juv. 7, 96:

    vigilandum, nitendum, pallendum est,

    of close study, Quint. 7, 10, 14.—Hence, pallens, entis, P. a., pale, wan ( poet. and in post-Aug. prose).
    A.
    Lit.:

    simulacra modis pallentia miris,

    Lucr. 1, 123:

    umbrae Erebi,

    Verg. A. 4, 26:

    animae,

    id. ib. 4, 242:

    regna,

    of the Lower World, Sil. 13, 408; cf.

    undae,

    i. e. the Styx, the Cocytus, Tib. 3, 5, 21:

    persona,

    Juv. 3, 175:

    pallens morte futurā,

    Verg. A. 8, 709:

    pallentes terrore puellae,

    Ov. A. A. 3, 487. —
    2.
    Transf.
    a.
    Of a faint or pale color, pale-colored, greenish, yellowish, darkcolored:

    pallentes violae,

    Verg. E. 2, 47:

    arva,

    Ov. M. 11, 145:

    gemmā e viridi pallens,

    Plin. 37, 8, 33, § 110:

    hedera,

    Verg. E. 3, 39:

    herbae,

    id. ib. 6, 54:

    lupini,

    Ov. Med. Fac. 69:

    faba,

    Mart. 5, 78, 10:

    sol jungere pallentes equos,

    Tib. 2, 5, 76:

    toga,

    Mart. 9, 58, 8.—
    b.
    Poet., that makes pale:

    morbi,

    Verg. A. 6, 275:

    philtra,

    Ov. A. A. 2, 105:

    curae,

    Mart. 11, 6, 6:

    oscula,

    Val. Fl. 4, 701.—
    B.
    Trop., pale, weak, bad:

    fama,

    pale, Tac. Or. 13 fin.:

    mores,

    bad, vicious, Pers. 5, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > palleo

  • 99 pallidus

    pallĭdus, a, um, adj. [palleo], pale, pallid (cf.: lividus, luridus).
    I.
    Lit.:

    vides ut pallidus omnis Cenā desurgat dubiā,

    Hor. S. 2, 2, 76:

    ora buxo Pallidiora,

    Ov. M. 4, 134; Prop. 5, 5, 72:

    Asturii scrutator pallidus auri,

    Luc. 4, 298; id. 1, 618: recto vultu et pallidus, i. e. well or sick, Juv. 10, 189:

    oriens,

    Plin. 18, 35, 78, § 342:

    stellae, quae sunt omnium pallidissimae,

    id. 2, 25, 22, § 89.—Esp. of the Lower World:

    pallida turba,

    Tib. 1, 10, 38:

    ditis profundi Pallida regna,

    Luc. 1, 456: pallida Leti loca, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 6 Müll. (Trag. Rel. v. 109 Vahl.):

    equus,

    Vulg. Apoc. 6, 8.—
    B.
    Transf.
    1.
    That makes pale, pallid:

    pallida mors,

    Hor. C. 1, 4, 13:

    vina,

    Prop. 5, 7, 36:

    aconita,

    Luc. 4, 322.—
    2.
    Musty, mouldy:

    vetustate ficus fit pallidior,

    Varr. R. R. 1, 67.—
    3.
    Livid:

    hospes inauratā pallidior statuā,

    Cat. 81, 4. —
    II.
    Trop.
    A.
    Pale with love, in love, Prop. 4, 7, 28:

    pallidus in lentā Naïde Daphnis erat,

    Ov. A. A. 1, 732; id. Am. 3, 6, 25. —
    B.
    Pale with fright, affrighted, Ov. H. 12, 97; 1, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > pallidus

  • 100 Pallor

    pallor, ōris, m. [palleo], pale color, paleness, wanness, pallor.
    I.
    Lit.:

    pudorem rubor, terrorem pallor et tremor consequitur,

    Cic. Tusc. 4, 8, 19:

    albus ora pallor inficit,

    Hor. Epod. 7, 15:

    luteus,

    id. ib. 10, 16; id. S. 2, 8, 35; 2, 18, 25:

    partemque coloris Luridus exsangues pallor convertit in herbas,

    Ov. M. 4, 267; cf.:

    gelidus pallor,

    id. Tr. 1, 4, 11:

    confuderat oris exsanguis notas pallor,

    Curt. 8, 3, 13:

    pallor ora occupat,

    Verg. A. 4, 499:

    femineus pallor in corpore,

    Plin. Pan. 48, 4:

    Aurorae,

    Stat. Th. 2, 334.—

    Esp. of lovers: tinctus violā pallor amantium,

    Hor. C. 3, 10, 14; cf. Ov. M. 8, 790; Prop. 1, 5, 21.—Of the Lower World:

    pallor hiemsque tenent late loca senta,

    Ov. M. 4, 436; Luc. 5, 628.— Plur.:

    quae palloribus omnia pingunt,

    Lucr. 4, 336:

    tot hominum pallores,

    the paleness of death, Tac. Agr. 45, 3.—
    B.
    Transf.
    1.
    Mustiness, mouldiness: pallor, tineae omnia caedunt, Lucil. ap. Non. 462, 26:

    venti umidi pallore volumina (bibliothecarum) corrumpunt,

    Vitr. 6, 7:

    ne (dolia) pallorem capiant,

    Col. 12, 50, 16; 12, 41, 4.—
    2.
    A disagreeable color or shape, unsightliness:

    palloribus omnia pingunt,

    Lucr. 4, 311:

    pallorem ducere,

    Ov. M. 8, 759:

    obscurus solis,

    in an eclipse, Luc. 7, 200; Plin. 2, 30, 30, § 98.—
    II.
    Trop., alarm, terror:

    palla pallorem incutit,

    Plaut. Men. 4, 2, 46:

    hic tibi pallori, Cynthia, versus erit,

    Prop. 2, 5, 30:

    quantus pro conjuge pallor,

    Stat. S. 5, 1, 70:

    notare aliquem pallore,

    Luc. 8, 55.—Hence,
    B.
    Pallor, personified as the god of fear, Liv. 1, 27, 7; Lact. 1, 20, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > Pallor

См. также в других словарях:

  • lower world — n. 1. NETHERWORLD 2. the earth …   English World dictionary

  • lower world — /loh euhr/ 1. Class. Myth, the regions of the dead, conceived of as lying beneath the surface of the earth; Hades; the underworld. 2. the earth, as distinguished from the heavenly bodies or from heaven. [1585 95] * * * lower world, 1. the abode… …   Useful english dictionary

  • lower world — underworld; world of the dead …   English contemporary dictionary

  • lower world — /loh euhr/ 1. Class. Myth, the regions of the dead, conceived of as lying beneath the surface of the earth; Hades; the underworld. 2. the earth, as distinguished from the heavenly bodies or from heaven. [1585 95] * * * …   Universalium

  • lower world — /ˈloʊə wɜld/ (say lohuh werld) noun 1. the regions of the dead, conceived by the ancients as lying beneath the earth s surface; hades. 2. the earth, as distinguished from the heavenly bodies or from heaven …  

  • Lower Manhattan — Lower Manhattan, pictured in 2008 Lower Manhattan is the southernmost part of the island of Manhattan, the main island and center of business and government of the City of New York. Lower Manhattan or downtown is defined most commonly as the area …   Wikipedia

  • World Trade Center (New York) — World Trade Center Pour les articles homonymes, voir World Trade Center (film).  Pour la tour en reconstruction, voir 1 World Trade Center …   Wikipédia en Français

  • Lower Saxon Wadden Sea National Park — Nationalpark Niedersächsisches Wattenmeer IUCN Category II (National Park) …   Wikipedia

  • Lower Yangtze Mandarin — Xiajiang Guanhua Spoken in Huai and Yangzi Rivers Language family Sino Tibetan Chinese …   Wikipedia

  • Lower Silesian-Mark Railway — Trunk line from 1875 Route number …   Wikipedia

  • Lower respiratory tract infection — Classification and external resources Conducting passages. ICD 10 J10 J22, J40 J47 Lower respiratory tract infection while of …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»