-
121 Versicherungsrisiko
Versicherungsrisiko
[insurance (insurable)] risk, hazard;
• schlechtes Versicherungsrisiko bad insurance risk, unsound life;
• subjektives Versicherungsrisiko moral hazard;
• zugewiesenes Versicherungsrisiko assigned risk;
• Versicherungsrisiko der Muttergesellschaft parent risk;
• Versicherungsrisiko loswerden to come off risk. -
122 abschieben
'apʃiːbənv irr( ausweisen) POL expulsarab| schieben(umgangssprachlich: weggehen) largarse2 dig (ausweisen) expulsar3 dig (loswerden) deshacerse [de]1. [außer Landes] expulsar2. (umgangssprachlich & abwertend) [versetzen] trasladar————————(salopp & abwertend) [fortgehen] largarse -
123 abschütteln
'apʃytəlnv1) sacudir, sacudirse2) (fam: loswerden)ab| schütteln1 dig (entfernen) sacudir [von de]transitives Verb1. [Staub, Schnee] sacudir2. [Gegner] librarse de -
124 Pfund, das
ошибочное понимание и употребление данного обозначения веса, обусловленное разницей подразумеваемого веса в русском (примерно 400 г) и в немецком (500 г) языках; затруднения при грамматическом оформлении падежных взаимоотношений и образовании множественного числа; затруднения в оформлении множественного числа при обозначении денежной единицы(des Pfúndes, die Pfúnde и die Pfund)1) (Pfund, das (des Pfundes, die Pfunde)) фунт ( 500 граммов расфасованного товара)Geben Sie mir die zwei einzelnen Pfunde (Mehl). — Дайте мне те два пакета (муки) по 500 граммов.
Wenn du von deinen überflüssigen Pfunden einige Pfunde verlierst, so wirst du dich wohler fühlen. — Если ты потеряешь несколько своих лишних фунтов (веса), то будешь себя лучше чувствовать.
2) (Pfund, das (des Pfundes, die Pfund)) фунт веса чего-л., равный 500 граммам (существительное, обозначающее взвешиваемый предмет, стоит либо во всех случаях в именительном падеже, либо согласуется в падеже со словом Pfund; если это существительное во множественном числе, то глагол может согласовываться в числе как со словом Pfund, так и с данным существительным во множественном числе)ein [zwei] Pfund frischer Käse, frische Butter, frisches Fleisch — полкило [килограмм] свежего сыра, свежего масла, свежего мяса
Er nennt den Preis eines Pfundes frischer Käse [frischen Käses]. — Он называет цену 500 граммов свежего сыра.
Er kommt mit einem Pfund frischer Käse [frischem Käse] zurück. — Он возвращается с 500 граммами свежего сыра.
Was zahle ich für ein Pfund frischer Käse [frischen Käse]? — Сколько мне заплатить за полкило свежего сыра?
Was kostet [kosten] ein Pfund frische Erdbeeren? — Сколько стоит полкило свежей клубники?
Ich habe 10 Pfund Übergewicht. — У меня 5 килограммов лишнего веса.
Das kostet ein Pfund Sterling. — Это стоит один фунт стерлингов.
Das kostet drei englische Pfund. — Это стоит три английских фунта.
Er hat sieben Pfund Wochenlohn erhalten. — Он получил недельный заработок в семь фунтов.
Er konnte nicht mit englischen Pfunden (реже: Pfund) zahlen. — Он не мог платить английскими фунтами.
Итак:Sie wiegt jetzt vier Pfund zu viel. — В ней сейчас два лишних килограмма.
Sie will die überflüssigen Pfunde loswerden. — Она хочет избавиться от лишних килограммов.
Ich habe keine englischen Pfunde. — У меня нет английских фунтов.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Pfund, das
-
125 abschieben
abschieben v/t <unreg, -ge-, h> Schuld usw ( auf A -e) yüklemek; (loswerden) başından savmak, başkasına yüklemek; Ausländer (cebren) sınırdışı etmek -
126 der billige Jakob
ugs.(ein Händler, bei dem die Waren besonders billig sind)Die Möbel sehen aus, als kämen sie vom billigen Jakob.
Hongkong will seinen Ruf als "billiger Jakob" auf dem Elektronikmarkt durch den Übergang zu höherwertigen Produkten loswerden. (BZ. 1985)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > der billige Jakob
-
127 abschütteln
ab|schüt·telnvt1) ( loswerden)jdn/etw \abschütteln to shake sb/sth off;es gelang ihm, seine Verfolger abzuschütteln he succeeded in shaking off his pursuers;sie versuchte, ihre Müdigkeit abzuschütteln she tried to ward off sleep;die Knechtschaft \abschütteln to deliver oneself from bondage2) ( durch Schütteln säubern)etw [von etw] \abschütteln to shake sth [off sth] -
128 abservieren
ab|ser·vie·ren *vi( Geschirr abräumen) to clear the table, to clear the dirty dishes awayvt1) ( abräumen)etw [von etw] \abservieren to clear sth [away from sth];den Tisch \abservieren to clear the tablejdn \abservieren to get rid of sb;jdn eiskalt \abservieren to get rid of sb in a cold and calculating manner;sich von jdm \abservieren lassen to let oneself be pushed aroundjdn \abservieren to bump sb off ( fam), to do away with sb
См. также в других словарях:
loswerden — V. (Mittelstufe) sich von jmdm., etw. befreien, trennen Beispiele: Sie konnte ihre Gäste nicht loswerden. Ich kann das Gefühl der Hilflosigkeit nicht loswerden. loswerden V. (Aufbaustufe) ugs.: den Verlust einer Sache erleiden Synonyme: verlieren … Extremes Deutsch
loswerden — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ich konnte diese alten Schuhe nicht loswerden … Deutsch Wörterbuch
loswerden — beseitigen; ausschalten; wegschaffen; eliminieren; fortschaffen; entfernen * * * los|wer|den [ lo:sve:ɐ̯dn̩], wird los, wurde los, losgeworden <itr.; ist: 1. (ugs.) erreichen, dass jmd., der einem lästig ist, einen in Ruhe lässt, von einem… … Universal-Lexikon
loswerden — lo̲s·wer·den (ist) [Vt] gespr; 1 jemanden / etwas loswerden sich von einer Person / Sache trennen, die einem unangenehm ist <einen Besucher, einen Eindringling loswerden> 2 etwas loswerden etwas verkaufen können: schlecht gewordene Ware… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
loswerden — 1. a) abschütteln, sich befreien/frei machen von, sich lösen, sich trennen, überwinden; (ugs.): loskriegen, sich vom Hals schaffen; (salopp): abhängen; (bayr., österr.): abbeuteln. b) sich anvertrauen, sich aussprechen, sich erleichtern, ins… … Das Wörterbuch der Synonyme
loswerden — los|wer|den ; etwas loswerden (von etwas befreit werden; umgangssprachlich für etwas verkaufen); sie ist ihn losgeworden; ..., damit du alle Sorgen loswirst; sie muss sehen, wie sie die Ware loswird … Die deutsche Rechtschreibung
loswerden — loswerdentr 1.etweinbüßen;füretweinenKäuferfinden.1500ff. 2.etwzurSprachebringen;eineMeinungnichtfürsichbehaltenwollen.1900ff. 3.vonjmfreiwerden;denUmgangmitjmabbrechen.Seitdem18.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
loswerden — losswääde, lossweede … Kölsch Dialekt Lexikon
etw. loswerden — [Redensart] Auch: • sich etw. von der Seele reden • die Verantwortung für etw. loswerden Bsp.: • Man kann es nicht reparieren. Werfen wir es in den Container. • Behalte doch nicht alles für dich! Rede dir deine Probleme von der Seele! • … Deutsch Wörterbuch
die Verantwortung für etw. loswerden — [Redensart] Auch: • etw. loswerden Bsp.: • Ich wäre die Verantwortung für die Sache gern los … Deutsch Wörterbuch
jemanden loswerden — jemanden abschieben … Universal-Lexikon