-
1 loonie
1) Разговорное выражение: сумасшедший2) Канадский термин: канадская монета достоинством в один доллар (на одной из сторон изображена гагара ( a loon)), ненормальный -
2 loonie
канад. канадские долларовые монеты "луни"Финансовым центром Канады считается улица Bay Street. К середине 1980-х годов окончательно сформировалась атрибутика Онтарио — помимо исторического красного флага с британской и онтарийской символикой и герба, на котором изображены олень, лось, бобер и кленовый лист, символами провинции признаны белая пихта (в 1984 году) и аметист (в 1975 году), а также белый трицветник (в 1937). Ну, а официальной птицей Онтарио является утка (the Loon), которая также признана и общеканадской птицей и украшает долларовые монеты, от чего и пошло их народное название "луни". Не путайте с лунем — тоже птица, но другая!Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > loonie
-
3 loonie
['luːnɪ]сущ.; разг."луни" (монета достоинством в один канадский доллар; по названию птицы, изображенной на обратной стороне монеты - полярной гагары common loon) -
4 loonie
-
5 loonie bin
Канадский термин: сумасшедший дом (Canadian expression) -
6 loon, loonie
Канадский термин: канадский серый гусь (гусь является одним из символов Канады, и потому изображен на реверсе монеты в 1 доллар. такая монета в просторечьи именуется loonie)) -
7 LOONY
непредсказуемый придурок, псих, лунатик. А еще - канадская долларовая монета (с уткой - эту утку тоже так называют). Магазин "Loony", что изображен на фото (см. цв. илл. (Loonie — канадский доллар с нарисованной уткой (собственно, она-то и есть loonie, см. илл. в правом нижнем углу). Магазин с таким названием — долларовый, здесь все можно купить по дешевке, даже за $1.)), ни придурками, ни утками не торгует. Там просто товары дешевые, чуть ли не за один loony можно купить. -
8 be down
['biː'daʊn]1) Общая лексика: быть подавленным, быть слабого здоровья, быть удручённым, ослабевать, ослабеть, осуждать (кого-л.), порицать, снижаться, снизиться, хворать, всё израсходовать2) Разговорное выражение: болеть, быстро замечать, быть настроенным против3) Спорт: проигрывать (в ходе матча или серии матчей: we are down 2-0)4) Техника: выходить из строя5) Математика: простоять, сокращаться6) Биржевой термин: падать (On the markets, oil is down, gold is down, the loonie is down. - падает)7) Сленг: выйти из строя (о компьютере, телефонной линии)8) Автоматика: бездействовать, простаивать9) Контроль качества: быть в неисправном состоянии10) Макаров: быть внесённым в расписание, быть внесённым в список, быть записанным, терять, уменьшаться, настаивать на уплате (долга, штрафа, компенсации), подписываться (на пожертвование), закатиться (о солнце), (to) все израсходовать11) Идиоматическое выражение: быть несчастным, чувствовать усталость, чувствовать себя скверно, быть подавленным -
9 bottom line
['bɒtəmlaɪn]1) Общая лексика: итог, итоговый, окончательный, основной момент, прагматичный, практический результат, реалистичный, ключевой момент, наиболее важный аспект, самый существенный момент, заключение, (at the) в сухом остатке2) Разговорное выражение: решение спортивного вопроса, вывод (Consumers are beaming over benefits as the loonie soars towards parity with the U.S. dollar but the bottom line here is it's going to slow growth in the Canadian economy.), ужасное эмоциональное состояние3) Техника: нижняя линия4) Экономика: итоговая строка в отчёте5) Бухгалтерия: итоговый результат (чего-л.), чистая прибыль после налогообложения6) Металлургия: донная линия7) Сленг: закончить, поворотный пункт, решающий фактор, решение ( спортивного вопроса, шаг, баланс доходов и расходов, важное решение, окончательный результат расчётов, решающий момент8) Нефть: нижняя строка9) Рыбоводство: нижняя подбора10) Банковское дело: итоговая строка счета прибылей и убытков в годовом отчёте, итоговая строка (итоговая строка счета прибылей и убытков в годовом отчете)11) Реклама: итоги деятельности, итоговая прибыльность, итоговые показатели, суть, сущность, чистая прибыль12) СМИ: основная линия13) ЕБРР: баланс, итого, конечный итог, остаток, реальная цена, результат14) Макаров: ось мульды -
10 get pretty brazen
Общая лексика: обнаглеть (Many tourists are complaining that panhandlers around Canada Place and on Robson are getting pretty brazen. - обнаглели), наглеть (You give them a loonie and they want more, they want five bucks from you. They get pretty brazen, you know.) -
11 toonie
['tuːnɪ]сущ.; от two + loonie -
12 if you ask me
expr infmlI can't seem to believe it if you ask me — Я просто не могу в это поверить, если на то пошло
If you ask me, I think he's an escaped loonie — По-моему, этот тип сбежал из психбольницы
He was jealous, if you ask me — Да он просто ревновал, вот и все
The new dictionary of modern spoken language > if you ask me
См. также в других словарях:
loonie — [lo͞o′nē] n. [after the LOON1 depicted on the reverse] Cdn. 1. the Canadian one dollar coin 2. the Canadian dollar … English World dictionary
Loonie — This article is about the coin. For the Canadian dollar as a currency, see Canadian dollar. For a mentally ill person, see lunatic. One dollar Canada Value 1 CAD Mass 7 g Diameter 26.5 … Wikipedia
Loonie — Dollar Land: Kanada Unterteilung: 100 Cents ISO 4217 Code: CAD Abkürzung: $, C $ Wechselkurs: (17. März 2009) 1 EUR = 1,6495 CAD … Deutsch Wikipedia
Loonie — A slang term for a Canadian dollar. It is derived from the picture of a loon on one side of the coin. Just like in the U.S. where the dollar is referred to as the greenback , the loonie is a often used to refer to the Canadian dollar. For example … Investment dictionary
loonie — Canadian one dollar coin I bought this rose for one loonie! … English idioms
Loonie Cooper — Lonnie Cooper, né le 28 septembre 1976 à Tallulah (Louisiane) est un joueur américain de basket ball.Il mesure 1m 92 et joue actuellement pour l AEK Athenes Sommaire 1 Carte d identité 2 Biographie 3 Clubs successifs … Wikipédia en Français
loonie — noun Etymology: from the image of a loon on the obverse of the coin Date: 1987 Canadian a coin worth one Canadian dollar … New Collegiate Dictionary
loonie — /looh nee/, n. Canadian Informal. a dollar coin. Also, loony. [from the image of a loon on the reverse] * * * … Universalium
loonie — noun The Canadian dollar (both the coin and the monetary unit) … Wiktionary
loonie — I Canadian Slang the Canadian one dollar coin. II Canadian Slang Canadian one dollar coin. Derived from the use of the loon on the reverse … English dialects glossary
loonie — n. Canadian one dollar coin (has a loon on the side opposite the Queen) … English contemporary dictionary