Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

long+term+relationship

  • 21 Ltr

    1) Биология: long terminal repeat
    4) Строительство: Long Term Revitalization
    6) Программирование: Load Task Register
    7) Макаров: lighter, low-temperature reactor
    8) Расширение файла: Left-To-Right
    9) Электротехника: limiting time rating
    10) Клинические исследования: loss of therapeutic response

    Универсальный англо-русский словарь > Ltr

  • 22 ltr

    1) Биология: long terminal repeat
    4) Строительство: Long Term Revitalization
    6) Программирование: Load Task Register
    7) Макаров: lighter, low-temperature reactor
    8) Расширение файла: Left-To-Right
    9) Электротехника: limiting time rating
    10) Клинические исследования: loss of therapeutic response

    Универсальный англо-русский словарь > ltr

  • 23 Lebenspartnerschaft

    Le|bens|part|ner|schaft
    f
    long-term relationship

    eingetragene Lébenspartnerschaft — registered or civil (Brit) partnership

    * * *
    Le·bens·part·ner·schaft
    f
    1. (Beziehung zwischen Lebenspartnern) long-term relationship
    eingetragene \Lebenspartnerschaft (form) registered [same-sex [or homosexual]] partnership

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Lebenspartnerschaft

  • 24 camarilla

    f.
    1 clique.
    2 lobby.
    * * *
    1 clique
    2 PLÍTICA pressure group, lobby
    * * *
    SF
    1) [de presidente etc] entourage; pey clique, coterie
    2) [en organización] faction; [en partido] (party) caucus; [en cuerpo legislativo] lobby, pressure group
    3) (=cuarto) small room
    * * *
    femenino group; (pey) clique (pej); (de jefe, presidente) cronies (pl) (colloq & pej)
    * * *
    = clique, network, in-crowd.
    Ex. One of the criticisms levelled at this literary prize is that it is run by a metropolitan clique in which books are written, read and reviewed all by the same people.
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    Ex. She entered the ' in-crowd' when she was hired by a posh country club and befriended the charismatic leader of a clique of wealthy college students.
    * * *
    femenino group; (pey) clique (pej); (de jefe, presidente) cronies (pl) (colloq & pej)
    * * *
    = clique, network, in-crowd.

    Ex: One of the criticisms levelled at this literary prize is that it is run by a metropolitan clique in which books are written, read and reviewed all by the same people.

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    Ex: She entered the ' in-crowd' when she was hired by a posh country club and befriended the charismatic leader of a clique of wealthy college students.

    * * *
    group; ( pey) clique ( pej)
    el presidente y su camarilla the President and his cronies ( colloq pej)
    * * *

    camarilla sustantivo femenino clique
    ' camarilla' also found in these entries:
    English:
    clique
    * * *
    Pey clique, cabal;
    el ministro llegó acompañado de su camarilla the minister arrived with his hangers-on
    * * *
    f POL inner circle; fig
    clique
    * * *
    : political clique

    Spanish-English dictionary > camarilla

  • 25 contactos

    m.pl.
    connections, business connections, business contacts.
    * * *
    (n.) = network
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    * * *
    (n.) = network

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.

    Spanish-English dictionary > contactos

  • 26 círculo de expertos

    (n.) = network
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    * * *
    (n.) = network

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.

    Spanish-English dictionary > círculo de expertos

  • 27 círculo de personas afines e influyentes

    (n.) = network
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    * * *
    (n.) = network

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.

    Spanish-English dictionary > círculo de personas afines e influyentes

  • 28 círculo profesional

    (n.) = network
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    * * *
    (n.) = network

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.

    Spanish-English dictionary > círculo profesional

  • 29 cónyuge

    f. & m.
    consort, husband, partner, marriage partner.
    * * *
    1 (gen) spouse, partner; (marido) husband; (mujer) wife
    1 husband and wife, married couple sing
    * * *
    SMF spouse, partner
    pl cónyuges married couple sing, husband and wife
    * * *
    masculino y femenino (frml) spouse (frml)
    * * *
    = spouse, partner.
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    Ex. This project did not attempt to look at more personal factors such as partners and dependants on this occasion.
    ----
    * cónyuge infiel = cheating spouse.
    * * *
    masculino y femenino (frml) spouse (frml)
    * * *
    = spouse, partner.

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.

    Ex: This project did not attempt to look at more personal factors such as partners and dependants on this occasion.
    * cónyuge infiel = cheating spouse.

    * * *
    ( frml)
    spouse ( frml)
    los cónyuges the married couple
    la solicitud debe ser presentada por uno de los cónyuges either the husband or the wife should submit the application
    ¿los cónyuges están invitados? ( hum); are other halves invited? ( hum)
    * * *

    cónyuge sustantivo masculino y femenino (frml) spouse (frml);

    cónyuge mf spouse
    cónyuges, married couple sing, husband and wife

    ' cónyuge' also found in these entries:
    Spanish:
    consorte
    - gorrear
    - viejo
    English:
    consort
    - mess about
    - mess around
    - partner
    - spouse
    - unfaithful
    * * *
    spouse;
    los cónyuges husband and wife
    * * *
    m/f spouse;
    cónyuges pl married couple sg
    * * *
    : spouse, partner

    Spanish-English dictionary > cónyuge

  • 30 falsa política de integración de minorías

    (n.) = tokenism
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    * * *
    (n.) = tokenism

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.

    Spanish-English dictionary > falsa política de integración de minorías

  • 31 red social

    f.
    social network.
    * * *
    (n.) = network, social network
    Ex. Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.
    Ex. Social networks are frequently used as sources of information for solving computing problems.
    * * *
    (n.) = network, social network

    Ex: Some of the barriers faced by women seeking senior international appointments are: glass ceiling; trailing spouse; career vs. long term relationship and children; lack of mentors; tokenism; and exclusion from networks.

    Ex: Social networks are frequently used as sources of information for solving computing problems.

    Spanish-English dictionary > red social

  • 32 длительные отношения

    1) General subject: long term relationship

    Универсальный русско-английский словарь > длительные отношения

  • 33 Соглашение о долгосрочном сотрудничестве

    Универсальный русско-английский словарь > Соглашение о долгосрочном сотрудничестве

  • 34 Lebensgemeinschaft

    Le·bens·ge·mein·schaft f
    1) ( das dauernde Zusammenleben) long-term relationship
    2) biol ( Biozönose) biocoenosis ( Brit), biocenosis (Am)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Lebensgemeinschaft

  • 35 yhdyselämä

    yks.nom. yhdyselämä; yks.gen. yhdyselämän; yks.part. yhdyselämää; yks.ill. yhdyselämään; mon.gen. yhdyselämien yhdyselämäin; mon.part. yhdyselämiä; mon.ill. yhdyselämiin
    life together
    * * *
    • long term relationship
    • concubinage
    • cohabitation

    Suomi-Englanti sanakirja > yhdyselämä

  • 36 LTR

    сокр. от long-term relationship
    длительные отношения, долгосрочные отношения

    Англо-русский современный словарь > LTR

  • 37 futuro

    adj.
    future, forthcoming, unborn.
    m.
    1 future, future time, future-to-be.
    2 future, future tense.
    3 prospect, future possibilities.
    * * *
    1 future
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (prometido) fiancé, intended; (prometida) fiancée, intended
    1 future
    1 (financieros) futures
    \
    en un futuro próximo in the near future
    futuro perfecto future perfect
    ————————
    1 future
    * * *
    1. noun m. 2. (f. - futura)
    adj.
    * * *
    futuro, -a
    1.
    ADJ future
    2.
    SM / F * fiancé/fiancée
    3. SM

    en lo futuro, en un futuro — some time in the future

    a futuro Chile in the future

    2) (Ling) future (tense)
    3) pl futuros (Com) futures
    futura
    * * *
    I
    - ra adjetivo < presidente> future (before n)
    II
    1) ( porvenir) future

    ¿qué nos deparará el futuro? — what will the future bring?

    en un futuro cercano or próximo — in the near future

    en el or en lo futuro — in future

    un empleo con/sin futuro — a job with good prospects/with no prospects

    2) (Ling) future (tense)
    III
    - ra masculino, femenino (fam & hum) intended (colloq & hum)
    * * *
    = forthcoming, future, intending, prospect, would-be + Nombre, outlook, coming, horizon, long haul, prospective, yet-to-be, future ahead, intended.
    Ex. Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.
    Ex. The use of a scheme in centrally or co-operatively produced catalogue records can also be important in establishing its future.
    Ex. The intending borrower merely specifies a search key for the item he wishes to borrow, and the system provides a bibliographic description.
    Ex. At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.
    Ex. The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.
    Ex. I have myself seen, in a northern market, a bookstall where the stall-holder had over a dozen old shoeboxes under the counter in which each month the ten new titles were placed so that the customers could buy the whole new range gradually over the coming month.
    Ex. Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.
    Ex. The article is entitled 'Legacy for the long haul' = El artículo se titula "El patrimonio para el futuro".
    Ex. The advocacy of title entry for serials implies an ideology which focuses on the publication as the principal object of interest of the prospective library user rather than the work conveyed by the book or publication.
    Ex. If the past is an indicator, current, emerging and yet-to-be Web features and functionalities will have a significant impact on the content and publishing of serials.
    Ex. The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.
    Ex. In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.
    ----
    * acondicionado para el futuro = future-proof.
    * adivinación del futuro = fortune telling.
    * adivinar el futuro = fortune telling.
    * anticipar el futuro = anticipate + the future.
    * a tener en cuenta en el futuro = for future reference.
    * con futuro = up-and-coming.
    * con miras al futuro = forward-looking.
    * con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].
    * con visión de futuro = far-sighted, forward-thinking, far-seeing, long-sighted.
    * ¿cuál es el futuro de? = quo vadis.
    * del futuro = of the years to come, yet to come.
    * determinar el futuro = shape + the future.
    * donación futura = planned giving.
    * el futuro = the way ahead, the way of the future.
    * el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.
    * encarar el futuro = face up to + the future.
    * en cualquier momento en el futuro = at some stage.
    * en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.
    * en el futuro a largo plazo = in the long-term future.
    * en el futuro cercano = in the foreseeable future.
    * en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.
    * en el futuro lejano = further in the future.
    * enfrentarse al futuro = face up to + the future, face + the future.
    * en un futuro cercano = in the near future.
    * en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.
    * en un futuro muy cercano = in the very near future.
    * en un futuro no muy distante = in the not too distant future.
    * en un futuro no muy lejano = in the not too distant future, in the near future.
    * en un futuro próximo = in the near future.
    * esperar en el futuro = be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * falta de visión de futuro = shortsightedness, nearsightedness [near-sightedness], myopia.
    * falto de visión de futuro = myopic.
    * forjar el futuro = forge + the future, shape + the future.
    * futura generación = future generation.
    * futuro + aguardar = future + hold.
    * futuro a largo plazo = long-term future.
    * futuro cercano, el = near future, the.
    * futuro + deparar = future + hold, be in store for + Nombre + in the future, be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * futuro, el = years ahead, the, road ahead, the.
    * futuro esposo = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro + estar + en + Posesivo + manos = future + be + in + Posesivo + hands.
    * futuro incierto = uncertain future.
    * futuro inmediato = immediate future.
    * futuro inmediato, el = near future, the.
    * futuro marido = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro previsible = foreseeable future.
    * futuro profesional = professional future.
    * futuro prometedor = bright future.
    * hacer frente al futuro = face up to + the future.
    * hacia el futuro = onward(s).
    * hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.
    * hay que pensar en el futuro = the show must go on.
    * hipotecar el futuro = mortgage + the future.
    * labrar el futuro = shape + the future.
    * lo que el futuro depara a = what is on store for.
    * mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.
    * Nombre + futuro = further + Nombre.
    * ocurrir en el futuro = go into + the future.
    * para el futuro = for the years to come, for the years ahead, for the future.
    * para futuras consultas = for future reference.
    * para siempre en el futuro = for the indefinite future.
    * para un futuro mejor = for a better future.
    * perspectivas de futuro = future prospects, future perspectives, future development(s), future opportunities.
    * perspectivas futuras = future perspectives, future opportunities.
    * planificación para el futuro = future proofing.
    * por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.
    * posibilidades de futuro = future possibilities.
    * predecir el futuro = gaze into + crystal ball.
    * preparación para el futuro = future proofing.
    * preparado para el futuro = future-proof.
    * preparar para el futuro = future-proof.
    * prepararse para el futuro = embrace + the future.
    * previsión de futuro = future proofing.
    * previsiones para el futuro = future development(s).
    * pronósticos de futuro = future predictions.
    * proyectar hacia el futuro = project + ahead.
    * repercutir en el futuro = shape + the future.
    * salto hacia el futuro = leap into + the future.
    * salvaguardar el futuro = safeguard + the future.
    * tener futuro = have + potential, there + be + a future for/in, have + a future.
    * vida futura = future life.
    * visión de futuro = foresight, future vision, farsightedness [far-sightedness], vision, vision into the future.
    * visión del futuro = insight into the future.
    * * *
    I
    - ra adjetivo < presidente> future (before n)
    II
    1) ( porvenir) future

    ¿qué nos deparará el futuro? — what will the future bring?

    en un futuro cercano or próximo — in the near future

    en el or en lo futuro — in future

    un empleo con/sin futuro — a job with good prospects/with no prospects

    2) (Ling) future (tense)
    III
    - ra masculino, femenino (fam & hum) intended (colloq & hum)
    * * *
    el futuro
    (n.) = years ahead, the, road ahead, the

    Ex: It is believed that the years ahead will see an increase in such programs.

    Ex: The conference topic, the future of library and information studies education, was a means for determining the road ahead through the three Cs of continuity, culture and competition.

    = forthcoming, future, intending, prospect, would-be + Nombre, outlook, coming, horizon, long haul, prospective, yet-to-be, future ahead, intended.

    Ex: Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.

    Ex: The use of a scheme in centrally or co-operatively produced catalogue records can also be important in establishing its future.
    Ex: The intending borrower merely specifies a search key for the item he wishes to borrow, and the system provides a bibliographic description.
    Ex: At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.
    Ex: The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.
    Ex: I have myself seen, in a northern market, a bookstall where the stall-holder had over a dozen old shoeboxes under the counter in which each month the ten new titles were placed so that the customers could buy the whole new range gradually over the coming month.
    Ex: Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.
    Ex: The article is entitled 'Legacy for the long haul' = El artículo se titula "El patrimonio para el futuro".
    Ex: The advocacy of title entry for serials implies an ideology which focuses on the publication as the principal object of interest of the prospective library user rather than the work conveyed by the book or publication.
    Ex: If the past is an indicator, current, emerging and yet-to-be Web features and functionalities will have a significant impact on the content and publishing of serials.
    Ex: The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.
    Ex: In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.
    * acondicionado para el futuro = future-proof.
    * adivinación del futuro = fortune telling.
    * adivinar el futuro = fortune telling.
    * anticipar el futuro = anticipate + the future.
    * a tener en cuenta en el futuro = for future reference.
    * con futuro = up-and-coming.
    * con miras al futuro = forward-looking.
    * con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].
    * con visión de futuro = far-sighted, forward-thinking, far-seeing, long-sighted.
    * ¿cuál es el futuro de? = quo vadis.
    * del futuro = of the years to come, yet to come.
    * determinar el futuro = shape + the future.
    * donación futura = planned giving.
    * el futuro = the way ahead, the way of the future.
    * el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.
    * encarar el futuro = face up to + the future.
    * en cualquier momento en el futuro = at some stage.
    * en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.
    * en el futuro a largo plazo = in the long-term future.
    * en el futuro cercano = in the foreseeable future.
    * en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.
    * en el futuro lejano = further in the future.
    * enfrentarse al futuro = face up to + the future, face + the future.
    * en un futuro cercano = in the near future.
    * en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.
    * en un futuro muy cercano = in the very near future.
    * en un futuro no muy distante = in the not too distant future.
    * en un futuro no muy lejano = in the not too distant future, in the near future.
    * en un futuro próximo = in the near future.
    * esperar en el futuro = be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * falta de visión de futuro = shortsightedness, nearsightedness [near-sightedness], myopia.
    * falto de visión de futuro = myopic.
    * forjar el futuro = forge + the future, shape + the future.
    * futura generación = future generation.
    * futuro + aguardar = future + hold.
    * futuro a largo plazo = long-term future.
    * futuro cercano, el = near future, the.
    * futuro + deparar = future + hold, be in store for + Nombre + in the future, be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * futuro, el = years ahead, the, road ahead, the.
    * futuro esposo = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro + estar + en + Posesivo + manos = future + be + in + Posesivo + hands.
    * futuro incierto = uncertain future.
    * futuro inmediato = immediate future.
    * futuro inmediato, el = near future, the.
    * futuro marido = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro previsible = foreseeable future.
    * futuro profesional = professional future.
    * futuro prometedor = bright future.
    * hacer frente al futuro = face up to + the future.
    * hacia el futuro = onward(s).
    * hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.
    * hay que pensar en el futuro = the show must go on.
    * hipotecar el futuro = mortgage + the future.
    * labrar el futuro = shape + the future.
    * lo que el futuro depara a = what is on store for.
    * mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.
    * Nombre + futuro = further + Nombre.
    * ocurrir en el futuro = go into + the future.
    * para el futuro = for the years to come, for the years ahead, for the future.
    * para futuras consultas = for future reference.
    * para siempre en el futuro = for the indefinite future.
    * para un futuro mejor = for a better future.
    * perspectivas de futuro = future prospects, future perspectives, future development(s), future opportunities.
    * perspectivas futuras = future perspectives, future opportunities.
    * planificación para el futuro = future proofing.
    * por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.
    * posibilidades de futuro = future possibilities.
    * predecir el futuro = gaze into + crystal ball.
    * preparación para el futuro = future proofing.
    * preparado para el futuro = future-proof.
    * preparar para el futuro = future-proof.
    * prepararse para el futuro = embrace + the future.
    * previsión de futuro = future proofing.
    * previsiones para el futuro = future development(s).
    * pronósticos de futuro = future predictions.
    * proyectar hacia el futuro = project + ahead.
    * repercutir en el futuro = shape + the future.
    * salto hacia el futuro = leap into + the future.
    * salvaguardar el futuro = safeguard + the future.
    * tener futuro = have + potential, there + be + a future for/in, have + a future.
    * vida futura = future life.
    * visión de futuro = foresight, future vision, farsightedness [far-sightedness], vision, vision into the future.
    * visión del futuro = insight into the future.

    * * *
    futuro1 -ra
    ‹presidente› future ( before n)
    iré a verlo en un futuro viaje I'll call on him another time o on another trip o on a future trip
    las futuras generaciones future generations
    todo para la futura mamá everything for the mother-to-be
    mi futura esposa my bride-to-be
    A (porvenir) future
    ¿qué nos deparará el futuro? what will the future bring?
    en un futuro cercano or próximo in the near future
    en el or en lo futuro, llama antes de venir in future o another time, call before you come over
    un empleo con/sin futuro a job with good prospects/with no prospects
    su relación no tiene ningún futuro there's no future in their relationship, their relationship has no future
    a futuro ( Chi); in the future
    B ( Ling) future, future tense
    C futuros mpl ( Econ, Fin) futures (pl)
    futuro3 -ra
    masculine, feminine
    ( fam hum); intended ( colloq hum)
    todavía no me has presentado a tu futura you still haven't introduced me to your intended, you still haven't introduced me to the future Mrs Moffatt ( o Mrs Britton etc)
    * * *

     

    futuro 1
    ◊ -ra adjetivo

    future ( before n);
    las futuras generaciones future generations;
    la futura mamá the mother-to-be
    futuro 2 sustantivo masculino
    1 ( porvenir) future;
    ¿qué nos deparará el futuro? what will the future bring?;

    en un futuro cercano or próximo in the near future;
    en el or en lo futuro in future;
    un empleo con/sin futuro a job with good prospects/with no prospects;
    su relación no tiene futuro their relationship has no future
    2 (Ling) future (tense)
    futuro,-a
    I adjetivo future
    II sustantivo masculino future
    ' futuro' also found in these entries:
    Spanish:
    amenaza
    - auspiciar
    - esplendorosa
    - esplendoroso
    - futura
    - halagüeña
    - halagüeño
    - labrarse
    - poder
    - preocupar
    - visión
    - ya
    - augurar
    - buenaventura
    - clarividente
    - después
    - encarar
    - enfrentar
    - esperar
    - inseguro
    - ir
    - lejano
    - lejos
    - luego
    - mientras
    - previsor
    - resolver
    - ser
    English:
    affect
    - ahead
    - be
    - bleak
    - brighten
    - certain
    - definite
    - dim
    - dismal
    - doubtful
    - early
    - employ
    - far
    - finished
    - foreseeable
    - foretell
    - future
    - gonna
    - hereafter
    - hold
    - immediate
    - improbable
    - near
    - nowhere
    - prospect
    - prospective
    - remind
    - shall
    - shape
    - short-sighted
    - site
    - stake
    - store
    - tense
    - think ahead
    - to
    - vision
    - will
    - yet
    - beyond
    - dead
    - look
    - perfect
    - scrap
    - time
    - -to-be
    * * *
    futuro, -a
    adj
    1. [venidero] future;
    el futuro sucesor del rey the king's heir;
    su futura esposa his wife-to-be;
    no cree que haya una vida futura he doesn't believe in an afterlife;
    mi futura cuñada my future sister-in-law;
    generaciones futuras future generations
    2. Gram future
    nm
    1. [tiempo] future;
    en el futuro… in future…;
    en un futuro cercano in the near future;
    sin futuro with no future, without prospects;
    ese negocio no tiene futuro there's no future in that business
    2. Gram future;
    en futuro in the future (tense)
    futuro imperfecto (simple) future (tense);
    futuro perfecto future perfect
    3. Fin
    futuros futures
    futuros financieros financial futures
    nm,f
    Fam [novio] intended;
    ¿cuándo me vas a presentar a tu futura? when are you going to introduce me to your intended?
    a futuro loc adv
    CSur, Méx in the future;
    eso lo veremos a futuro we'll see about that in the future o at some future date
    * * *
    I adj future atr
    II m future;
    en el futuro in (the) future
    * * *
    futuro, -ra adj
    : future
    futuro nm
    porvenir: future
    * * *
    futuro1 adj future
    futuro2 n future

    Spanish-English dictionary > futuro

  • 38 далечен

    distant, far away/off, remote, off-lying
    (no време) distant, remote
    далечен роднина a distant relative
    далечен братовчед a remote cousin
    далечна прилика/сходство a distant/remote likeness, a vague/remote resemblance
    далечна работа not an urgent job
    далечна страна a remote country
    далечна цел a long-term aim/objective
    в не много далечно бъдеще in a not/none too distant future
    далечно плаване high-seas/foreign navigation; a long voyage
    далечно родство a distant relationship
    далечни последствия far-reaching results; long-term effects
    далечни съответствия far-fetched correspondences
    * * *
    далѐчен,
    прил., -на, -но, -ни distant, far away/off, remote, off-lying; far-flung; (по време) distant, remote; в \далеченно бъдеще in the far/distant future; \далеченен братовчед remote cousin; \далеченен роднина distant relative; \далеченна възможност remote possibility; \далеченна прилика/сходство distant/remote likeness, vague/remote resemblance; \далеченна цел long-term aim/objective; \далеченни последствия far-reaching results, long-term effects; \далеченни причини remote causes; \далеченни съответствия far-fetched correspondences; Далечният изток геогр. the Far East; \далеченно плаване high-seas/foreign navigation, a long voyage; \далеченно родство distant relationship; кораб за \далеченно плаване foreign-going vessel; най-\далеченните части на света the utmost parts of the world; по-\далеченните намерения на the wider intentions of.
    * * *
    distant: a далечен memory - далечен спомен; far; far-away; far-off; long-distance ; outlying {`aut,laiN}; remote ; removed
    * * *
    1. (no време) distant, remote 2. distant, far away/off, remote, off-lying 3. ДАЛЕЧЕН братовчед a remote cousin 4. ДАЛЕЧЕН роднина a distant relative 5. Далечният Из-тск the Far East 6. в далечно бъдеще in the far future 7. в не много далечно бъдеще in a not/none too distant future 8. далечна възможност a remote possibility 9. далечна прилика/сходство a distant/remote likeness, a vague/remote resemblance 10. далечна работа not an urgent job 11. далечна страна а remote country 12. далечна цел a long-term aim/objective 13. далечни последствия far-reaching results;long-term effects 14. далечни причини remote causes 15. далечни съответствия far-fetched correspondences 16. далечно бъдеще distant future 17. далечно минало remote past 18. далечно плаване high-seas/foreign navigation;a long voyage 19. далечно пътуване a long journey 20. далечно родство а distant relationship 21. кораб за далечно плаване a foreign-going vessel 22. най-далечните части на света the utmost parts of the world 23. по-далечните намерения на the wider intentions of

    Български-английски речник > далечен

  • 39 Hausbankbeziehung

    Hausbankbeziehung f BANK, WIWI relationship banking (relationship management, long-term customer relations of the principal banker, langfristig angelegte, oft hierarchische Hausbankbeziehung zwischen Unternehmen und Hausbank; opposite: transaction banking)
    * * *
    f <Bank, Vw> relationship banking (relationship management, long-term customer relations of the principal banker, langfristig angelegte, oft hierarchische Hausbankbeziehung zwischen Unternehmen und Hausbank ; opposite: transaction banking)

    Business german-english dictionary > Hausbankbeziehung

  • 40 Dauerbeziehung

    f long-term ( oder permanent) relationship, LTR umg.
    * * *
    Dau|er|be|zie|hung
    f
    permanent relationship
    * * *
    Dauerbeziehung f long-term ( oder permanent) relationship, LTR umg

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Dauerbeziehung

См. также в других словарях:

  • long-term relationship —    an exclusive extramarital sexual arrangement    What you hope to have with a long term friend:     Any wealthy man who might have been interested in an expensive, long term relationship would certainly think less of her and even change his… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • Long-distance relationship — A long distance relationship is typically an intimate relationship that takes place when the partners are separated by a considerable distance.Online dating and the internet have greatly expanded the opportunities to meet partners from other… …   Wikipedia

  • Long-term potentiation — (LTP) is a persistent increase in synaptic strength following high frequency stimulation of a chemical synapse. Studies of LTP are often carried out in slices of the hippocampus, an important organ for learning and memory. In such studies,… …   Wikipedia

  • Long term care insurance — (LTC or LTCI), an insurance product sold in the United States and United Kingdom, helps provide for the cost of long term care beyond a predetermined period. Long term care insurance covers care generally not covered by health insurance, Medicare …   Wikipedia

  • Long-term effects of alcohol — Disability adjusted life year for alcohol use disorders per 100,000 inhabitants in 2004 …   Wikipedia

  • long-term — adj. Long term is used with these nouns: ↑aim, ↑answer, ↑arrangement, ↑benefit, ↑bond, ↑boyfriend, ↑care, ↑change, ↑commitment, ↑complication, ↑confinement, ↑ …   Collocations dictionary

  • E. coli long-term evolution experiment — The E. coli long term evolution experiment (LTEE) is an ongoing study in experimental evolution led by Richard Lenski that has been tracking genetic changes in 12 initially nearly identical populations of asexual Escherichia coli bacteria since… …   Wikipedia

  • National Association for the Support of Long Term Care — The National Association for the Support of Long Term Care (NASL) is a United States trade association of ancillary providers of products and services to the post acute care industry. This includes nursing homes, assisted living, home health,… …   Wikipedia

  • Director of nursing (long term care facility) — A director of nursing (DON) is a registered nurse who supervises the care of all the patients at a health care facility[1]. The director of nursing has special training beyond that of any clinical nurse for the position that pertains to health… …   Wikipedia

  • relationship banking — The establishment of a long term relationship between a bank and its corporate customers. The main advantage is that it enables the bank to develop in depth knowledge of a company s business, which improves its ability to make informed decisions… …   Accounting dictionary

  • relationship banking — The establishment of a long term relationship between a bank and its customers. The main advantage is that it enables the bank to develop in depth knowledge of a customer s business, which improves its ability to make informed decisions regarding …   Big dictionary of business and management

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»