-
81 слабый
слабый dünn; locker; schwach -
82 слабо наматывать фильм
Film locker aufwickeln v. tr.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > слабо наматывать фильм
-
83 Сохранение слитного написания
Erhalt der Zusammenschreibung:Пишутся слитно по-прежнему:• если первая составная часть слова усиливает или ослабляет его значение:bitterkalt - очень холодный, лютыйbrandgefährlich - огнеопасныйhalbamtlich - полуофициальныйdunkelrot - тёмно-красныйsuperklug - чрезвычайно умный• сложные глаголы:liebkosen - ласкать, миловатьirrewerden / irrwerden - сойти с умаwehklagen - сетовать, жаловаться, плакатьсяВ некоторых сочетаниях раздельное или слитное написание зависит от их значения (прямого или переносного). Это касается:• глаголы или причастия с fest, frei, groß, gut, klein, schön или sicher:Man muss das Seil fest (in die Hand) nehmen. (= nicht locker lassen) - Необходимо крепко удерживать канат (в руке). (= чтобы был натянутым) - Der Kommissar will den Dieb festnehmen. (= verhaften) - Комиссар хочет задержать вора. (= арестовать)Der Redner kann frei sprechen. (= ohne Manuskript) Оратор говорил свободно. (= без бумажки) - Der Richter wird den Angeklagte freisprechen. (= nicht verurteilen) Судья признает подсудимого невиновным. (= не осудил)Sport wird bei uns groß geschrieben. (= wichtig genommen) Спорту у нас придаётся большое значение / уделяется большое внимание. - „Buch” wird großgeschrieben. (= mit großem Anfangsbuchstaben) Слово „Buch” пишется с прописной буквы.Er hat das Buch gut geschrieben. (= inhaltlich gut) Он хорошо написал книгу. (= по содержанию) - Er hat den Betrag gutgeschrieben. (= angerechnet) Он оприходовал сумму. (= включил в счёт)Warum hat er (ganz) klein geschrieben? (= in (sehr) kleiner Handschrift) Почему он написал (совсем) мелким почерком? - Warum wird dieses Wort kleingeschrieben? (= mit kleinem Anfangsbuchstaben) Почему это слово пишется с малой буквы?Er kann schön schreiben. (= mit treffendem Ausdruck) Он может писать красивые слова. - Er kann schönschreiben. (= schöne Handschrift) Он написал красивым почерком.Das kleine Kind kann schon sicher gehen. (= ohne zu schwanken) Маленький ребёнок может уже уверенно стоять на ногах. - Wir wollen in dieser Sache sichergehen. (= Gewissheit haben) Мы хотим в этом деле действовать наверняка.• наречия или местоимения с глаголом:Прямое значение (раздельно) ↔ Переносное значение (слитно)Er soll da bleiben, wo er hingehört. Он должен остаться там, где его место. - Er soll dableiben. (nicht weggehen) Он должен остаться. / Он не должен уходить.Die Flecken sind davon gekommen, dass…Пятна появились от того, что… - Wir sind noch einmal davongekommen. Мы ещё раз ушли от этого.Das Haus, das Sie gegenüber sehen können,… Дом, который вы видите напротив… - Plötzlich habe ich mich dem gesuchten Mann gegenübergesehen. Неожиданно я увидел перед собой разыскиваемого человека.Два варианта написания могут иметь:- существительное с предлогом, если это соединение превратилось в новый предлог и наречие:außerstande sein → außerstande / außer Stande sein быть не в силахauf seiten → auf seiten / auf Seiten на сторонеbei uns zulande → bei uns zulande / bei uns zu Lande в нашей странеhierzulande → hierzulande / hier zu Lande здесьinfrage stellen → infrage stellen / in Frage stellen ставить под сомнениеmit Hilfe → mit Hilfe / mithilfe с помощьюvon seiten → von seiten / von Seiten со стороныzugrunde gehen → zugrunde gehen / zu Grunde gehen гибнуть, разрушатьzugrunde legen → zugrunde legen / zu Grunde legen положить в основуzugrunde liegen → zugrunde liegen / zu Grunde liegen лежать в основеzugrunde richten → zugrunde richten / zu Grunde richten погубить, разрушитьzugunsten → zugunsten / zu Gunsten на пользу, в пользуzutagetreten → zutagetreten / zu Tage treten обнаружитьсяПо-прежнему пишутся слитно:anstatt - взамен, вместоinmitten - посередине, средиzuliebe - в угодуПо-прежнему пишутся раздельно:zu Ende (sein) - окончитьсяzu Fuß (gehen) - идти пешком• ряд иностранных слов:Hot dog → Hotdog / Hot Dog хотдогJoint venture → Jointventure / Joint Venture совместное предприятиеГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сохранение слитного написания
-
84 беспутный
(42; ен, на) unbekümmert, leichtfertig, locker; liederlich, ausschweifend -
85 винтик
-
86 зыбкий
(44; 'ок, 'ка) schwankend (a. fig.); kraus, kräuselnd; leicht wogend; locker, nachgiebig; verschwommen -
87 клёпка
f (33; ок) Nieten n, Vernieten n; Daube; Parkett: Tafel; P клёпки не хватает в голове (у Р bei jemandem) ist e-e Schraube locker -
88 непрочный
(42; чен, -чна) instabil, nicht fest od. haltbar; brüchig; locker -
89 непутёвый
F leichtfertig, locker; liederlich -
90 ослабевать
, < ослабеть> schwach werden; nachlassen, abnehmen; locker werden; erschlaffen -
91 ослабевать
, < ослабеть> schwach werden; nachlassen, abnehmen; locker werden; erschlaffen -
92 прихватывать
, < прихватить> mitnehmen, F dazunehmen; locker zusammenbinden, festbinden; F schnappen, erwischen; abzwacken; abbekommen -
93 прихватывать
, < прихватить> mitnehmen, F dazunehmen; locker zusammenbinden, festbinden; F schnappen, erwischen; abzwacken; abbekommen -
94 распущенный
F (42 K.) ungezogen; locker, zügellos; распускать(ся) -
95 расшатанный
(42 K.) wack(e)lig; locker; zerrüttet -
96 рыхлеть
<по, раз> locker od. F schlaff werden -
97 рыхлый
(42; , а) locker; mürbe, bröck (e)lig; porös; ungefüge; F schlaff, schlapp; Met. Pulver- -
98 слабый
(42; , а) schwach (Т von; по Д in D; на В od. Т pl. auf D); Schwach-; schlaff, schlapp; schwächlich, kränklich; Tabak: leicht; Punkt: wund; Saite fig.: empfindlich; Knoten, P Zunge: lose; F Schraube: locker; Geschlecht: schwächer; F scharf (на В, до Р auf A) -
99 рыхлый
aufgelockert, locker -
100 гардеробные
гардеробные
Помещения на предприятии, оборудованные индивидуальными шкафами, закрепляемыми за работающими и предназначенными для хранения уличной, домашней и рабочей одежды
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гардеробные
См. также в других словарях:
Locker — Locker, er, ste, adj. et adv. welches in einer doppelten Hauptbedeutung üblich ist. 1. Im Gegensatze dessen was fest ist, nicht fest sitzend, leicht hin und her beweglich; im gemeinen Leben lose, und im verächtlichen Verstande liederlich, welche… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Locker — Lock er, n. 1. One who, or that which, locks. [1913 Webster] 2. A drawer, cupboard, compartment, or chest, esp. one in a ship, that may be closed with a lock. [1913 Webster] {Chain locker} (Naut.), a compartment in the hold of a vessel, for… … The Collaborative International Dictionary of English
Locker — ist der Name von: Anatol Locker (* 1963), deutscher Journalist Christian Locker (* 1963), österreichischer Schriftsteller und Maler Gerlinde Locker (* 1938), österreichische Bühnen , Film und Fernsehschauspielerin Ort in den Vereinigten Staaten:… … Deutsch Wikipedia
locker — Adj. (Mittelstufe) mangelhaft befestigt Synonym: lose Beispiele: Ein Stein in der Mauer ist locker. Die Schraube sitzt locker. locker Adj. (Mittelstufe) nicht straff Beispiel: Er hat die Zügel lockerer gelassen. Kollokation: lockeres Seil locker… … Extremes Deutsch
locker — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • lose • gelassen • cool Bsp.: • Eine Schraube ist locker. • Ich glaube, Sie werden hier gerne arbeiten. Der Chef ist ganz locker und macht sich wegen unwichtiger Dinge wie Anzüge tragen keine Geda … Deutsch Wörterbuch
locker — Adj std. (15. Jh.), fnhd. locker, lucker, luck Stammwort. Herkunft unklar. Vielleicht zu Lücke. Verb: lockern. ✎ Röhrich 2 (1992), 972. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
locker — locker: Das seit dem 15. Jh. bezeugte, zunächst nur mitteld. Adjektiv hängt mit mhd. lücke, lugge »locker« zusammen und ist wohl mit den unter ↑ Lücke und ↑ Loch behandelten Wörtern verwandt. – Abl.: lockern (18. Jh.) … Das Herkunftswörterbuch
locker — Lassen Sie bitte die Arme ganz locker und atmen Sie tief ein … Deutsch-Test für Zuwanderer
locker — index coffer Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
locker — UK US /ˈlɒkər/ noun [C] WORKPLACE ► one of a set of tall metal cupboards that are fastened to a wall and can be locked, in which employees, students, etc. can leave their possessions: »Nine employees had been laid off and were cleaning out their… … Financial and business terms
locker — ↑easy … Das große Fremdwörterbuch