-
1 локализовать
-
2 определять местоположение
localizar, situarРусско-испанский автотранспортный словарь > определять местоположение
-
3 выявлять повреждение
Русско-испанский автотранспортный словарь > выявлять повреждение
-
4 локализовать
-
5 обнаруживать
несов.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́живать свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́живать спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́живать тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́живать прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́живать проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́живать ми́ны — detectar las minas
обнару́живать вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *несов.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́живать свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́живать спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́живать тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́живать прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́живать проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́живать ми́ны — detectar las minas
обнару́живать вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *v1) gener. (âúàññèáüñà) descubrirse, (î ñïîñîáñîñáàõ, èñáåðåñå è á. ï.) manifestarse, (îáêðúáü âçîðó) descubrir, (îáúñêàáüñà) encontrarse, (ñáàáü âèäñúì) dejarse ver, aparecer, clarearse, dar (hacer) muestra, desenmascarar (разоблачить), encontrar (обман, ошибку и т. п.), enseñar, exteriorizar, hallar, hallarse, manifestar (проявить), mostrar, ostentar, registrar, revelar, revelarse, transparentarse, desencapotar, desplegar, localizar2) colloq. desenvainar (скрытое)3) law. informarse -
6 разведать
разве́датьsciiĝi, informiĝi, esplori.* * *сов., вин. п.1) тж. о + предл. п., про + вин. п., разг. enterarse, conocer (непр.) vt ( узнать); husmear vt, olfatear vt ( пронюхать)2) ( обследовать) explorar vt; геол. localizar vt, ubicar vt; hacer trabajos de prospecciónразве́дать райо́н на нефть — catear (buscar) petróleo en la región
разве́данные ископа́емые — minerales descubiertos (explorados)
разве́дать ме́стность — explorar el terreno
* * *сов., вин. п.1) тж. о + предл. п., про + вин. п., разг. enterarse, conocer (непр.) vt ( узнать); husmear vt, olfatear vt ( пронюхать)2) ( обследовать) explorar vt; геол. localizar vt, ubicar vt; hacer trabajos de prospecciónразве́дать райо́н на нефть — catear (buscar) petróleo en la región
разве́данные ископа́емые — minerales descubiertos (explorados)
разве́дать ме́стность — explorar el terreno
* * *v1) gener. (îáñëåäîâàáü) explorar, hacer trabajos de prospección, ubicar2) geol. localizar3) colloq. conocer (узнать), enterarse, husmear, olfatear (пронюхать)4) milit. explorar, reconocer (произвести рекогносцировку) -
7 запеленговать
-
8 обнаружить
сов., вин. п.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́жить свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́жить спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́жить тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́жить прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́жить проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́жить ми́ны — detectar las minas
обнару́жить вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *сов., вин. п.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́жить свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́жить спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́жить тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́жить прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́жить проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́жить ми́ны — detectar las minas
обнару́жить вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *v1) gener. (âúêàçàáü) mostrar, (âúàññèáüñà) descubrirse, (î ñïîñîáñîñáàõ, èñáåðåñå è á. ï.) manifestarse, (îáêðúáü âçîðó) descubrir, (îáúñêàáüñà) encontrarse, (ñáàáü âèäñúì) dejarse ver, aparecer, clarearse, desenmascarar (разоблачить), encontrar (обман, ошибку и т. п.), enseñar, exteriorizar, hallar, hallarse, manifestar (проявить), ostentar, revelar, revelarse, transparentarse2) law. identificar (преступника) -
9 пеленговать
несов.hallar el rumbo, encontrar la dirección, localizar vt* * *v1) gener. encontrar la dirección, hallar el rumbo, localizar2) navy. marcar -
10 встретить
совencontrar vt; ( столкнуться) tropeçar vt, deparar vt, enfrentar vt; ( приветствовать) saudar vt, cumprimentar vt, acolher vt, dar as boas vindas; ( найти) achar vt, descobrir vt, localizar vt -
11 запеленговать
-
12 засечь
сов( на дереве) fazer uma entalha; ( зафиксировать) marcar vt; localizar vt; ( обнаружить) referenciar vt; ( избить до смерти) açoitar até matar -
13 локализовать
-
14 пеленговать
-
15 К сожалению, не смог тебе дозвониться.
prepos.gener. (ла) Desafortunadamente no logré localizarte por teléfono, (ла) Desafortunadamente no me fué posible contactarte por teléfono, (ла) Desafortunadamente no te pude contactar por teléfono, (ла) Lamentablemente no te pude alcanzar por teléfono, (ла) Lamentablemente no te pude contactar por teléfono, (ла) Lamentablemente no te pude localizar por teléfonoDiccionario universal ruso-español > К сожалению, не смог тебе дозвониться.
-
16 локализировать
-
17 обнаруживать противника
vDiccionario universal ruso-español > обнаруживать противника
-
18 ограничивать
несов.1) см. ограничить2) ( являться границей) limitar vt, formar el límite* * *несов.1) см. ограничить2) ( являться границей) limitar vt, formar el límite* * *v1) gener. coartar, cohibir, estrechar (в расходах), formar el lìmite, localizar, tasar, apocar, circunscribir, concretar, delimitar, limitar, reducir, restringir2) law. coartar (напр. свободу печати), menoscabar3) econ. contingentar -
19 определять
несов., вин. п.1) determinar vt; calcular vt ( высчитать); fijar vt ( установить)определя́ть расстоя́ние — determinar (juzgar, calcular, apreciar) la distancia
определя́ть срок — fijar el plazo
определя́ть пло́щадь — calcular el área (la superficie)
определя́ть боле́знь — diagnosticar la enfermedad
определя́ть своё отноше́ние к кому́-либо — determinar su actitud respecto a alguien
2) ( сформулировать) definir vt, determinar vt3) ( послужить причиной) determinar vt; condicionar vt ( обусловить)4) уст., прост. ( устроить куда-либо) colocar vt, nombrar vtопределя́ть на слу́жбу — colocar en una oficina
определя́ть в шко́лу — mandar a estudiar a la escuela
* * *несов., вин. п.1) determinar vt; calcular vt ( высчитать); fijar vt ( установить)определя́ть расстоя́ние — determinar (juzgar, calcular, apreciar) la distancia
определя́ть срок — fijar el plazo
определя́ть пло́щадь — calcular el área (la superficie)
определя́ть боле́знь — diagnosticar la enfermedad
определя́ть своё отноше́ние к кому́-либо — determinar su actitud respecto a alguien
2) ( сформулировать) definir vt, determinar vt3) ( послужить причиной) determinar vt; condicionar vt ( обусловить)4) уст., прост. ( устроить куда-либо) colocar vt, nombrar vtопределя́ть на слу́жбу — colocar en una oficina
определя́ть в шко́лу — mandar a estudiar a la escuela
* * *v1) gener. (ñà ìåñáñîñáè è á. ï.) orientarse, (сформироваться) formarse, (óñáðîèáü êóäà-ë.) colocar, (óñáðîèáüñà êóäà-ë.) colocarse, acondicionar, asignar, calcular (высчитать), condicionar (обусловить), designar, entrar a servir, especificaciónar, estar determinado, estar fijado (быть установленным), estatuir, fijar (установить), localizar, nombrar, poner, pronunciar, acordar (сумму и т.п.), asentar, calificar, definir, deslindar, determinar, particularizar2) law. decidir, discernir (на должность), especificar, resolver3) econ. formalizar -
20 разведывать
несов.см. разведать* * *несов.см. разведать* * *v1) gener. explorar, hacer trabajos de prospección, reconocer, ubicar2) geol. localizar3) colloq. conocer (узнать), enterarse, husmear, olfatear (пронюхать)4) obs. esculcar5) milit. reconocer (произвести рекогносцировку)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
localizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: localizar localizando localizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. localizo localizas localiza… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
localizar — verbo transitivo 1. Señalar (una persona) el lugar exacto donde ha sucedido [un hecho] o se encuentra [una persona o una cosa]: No pudimos localizar a mi amigo. Todavía no se ha localizado el barco perdido. ver … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
localizar — (De local e izar). 1. tr. Fijar, encerrar en límites determinados. U. t. c. prnl.) 2. Averiguar el lugar en que se halla alguien o algo. Hasta ahora no hemos podido localizar al médico. 3. Determinar o señalar el emplazamiento que debe tener… … Diccionario de la lengua española
localizar — v. tr. 1. Pôr em lugar certo. 2. Determinar o lugar (em que uma coisa se passa ou em que há de ficar). 3. Impedir que se estenda, que se propague; circunscrever. ‣ Etimologia: local + izar … Dicionário da Língua Portuguesa
localizar — ► verbo transitivo 1 Indicar o averiguar el lugar en que se halla una persona o una cosa: ■ todavía no han localizado el nuevo paradero; no localizo la calle donde vives. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO situar emplazar ► verbo transitivo/… … Enciclopedia Universal
localizar — {{#}}{{LM L24105}}{{〓}} {{ConjL24105}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24696}} {{[}}localizar{{]}} ‹lo·ca·li·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo o a alguien en paradero desconocido,{{♀}} averiguar o determinar el lugar en el que se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
localizar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Determinar el lugar preciso en donde algo o alguien se encuentra: localizar al responsable, Ya localicé al veterinario , localizar una epidemia, localizar un pozo, Al fin localizaron la falla 2 prnl Encontrarse,… … Español en México
localizar — (v) (Básico) averiguar y determinar el lugar en que se encuentra algo o alguien Ejemplos: No consigo localizar el hotel en el mapa. Uno de los problemas cuando ocurre un terremoto o cualquier otra catástrofe natural es localizar a los… … Español Extremo Basic and Intermediate
localizar — loucalisa localiser [ cf. esp. localizar] … Diccionari Personau e Evolutiu
localizar — No debe emplearse como sinónimo de situar, ubicar. «La plaza de San Francisco, localizada a unos 200 metros del palacio...» es incorrecto. Dígase situada … Diccionario español de neologismos
localizar — transitivo 1) situar, emplazar, ubicar. 2) hallar, encontrar. * * * Sinónimos: ■ situar, ubicar, colocar, emplazar, fijar ■ limitar, delimitar, circunscribir … Diccionario de sinónimos y antónimos