-
1 обнажить
сов., вин. п.обнажи́ть ру́ки, ше́ю — destapar (desnudar) los brazos, el cuello
обнажи́ть го́лову — descubrirse (непр.)
обнажи́ть ко́рни — descalzar las raíces
2) (саблю и т.п.) desenvainar vt, tirar vt, desnudar vtобнажи́ть меч — desenvainar la espada
3) перен. (обнаружить, раскрыть) descubrir (непр.) vt, desenmascarar vt4) ( открыть для врага) poner al descubierto, abrir (непр.) vt* * *сов., вин. п.обнажи́ть ру́ки, ше́ю — destapar (desnudar) los brazos, el cuello
обнажи́ть го́лову — descubrirse (непр.)
обнажи́ть ко́рни — descalzar las raíces
2) (саблю и т.п.) desenvainar vt, tirar vt, desnudar vtобнажи́ть меч — desenvainar la espada
3) перен. (обнаружить, раскрыть) descubrir (непр.) vt, desenmascarar vt4) ( открыть для врага) poner al descubierto, abrir (непр.) vt* * *v1) gener. (ëèøèáüñà ëèñáâú è á. ï.) deshojarse, (îáñàðó¿èáüñà, ðàñêðúáüñà) ponerse al descubierto (de manifiesto), (открыться для врага) abrirse, (ñàáëó è á. ï.) desenvainar, abrir, descubrir, descubrirse (раскрыться), desenmascararse, desnudar, desnudarse (о горных породах), destapar, hacer (algo) ostensible, pelarse (лишиться растительности), poner al descubierto (раскрыть), ponerse al desnudo, tirar2) liter. (обнаружить, раскрыть) descubrir, desenmascarar -
2 оголить
оголи́тьnudigi;\оголиться 1. nudiĝi;2. (о деревьях) senfoliiĝi.* * *сов., вин. п.2) ( лишить листвы) deshojar vt3) (лишить покрывающего слоя; сделать беззащитным) desnudar vt, descubrir (непр.) vt, denudar vtоголи́ть про́вод — desnudar (descubrir) el cable
оголи́ть фланг — descubrir el flanco
4) ( вынуть из ножен) desenvainar vt* * *сов., вин. п.2) ( лишить листвы) deshojar vt3) (лишить покрывающего слоя; сделать беззащитным) desnudar vt, descubrir (непр.) vt, denudar vtоголи́ть про́вод — desnudar (descubrir) el cable
оголи́ть фланг — descubrir el flanco
4) ( вынуть из ножен) desenvainar vt* * *vgener. (âúñóáü èç ñî¿åñ) desenvainar, (ëèøèáü ëèñáâú) deshojar, (ëèøèáüñà ëèñáâú) deshojarse, denudar, denudarse, descubrir, descubrirse, desnudar, desnudarse, desvestir, poner en cueros (обнажить), ponerse en cueros (обнажиться) -
3 меч
мечglavo.* * *м.espada fобнажи́ть меч — desenvainar la espada
скрести́ть мечи́ — cruzar las espadas
вложи́ть меч в но́жны — envainar la espada
подня́ть меч перен. — levantar la espada
••Дамо́клов меч — la espada de Damocles
огнём и мечо́м — a sangre y fuego
* * *м.espada fобнажи́ть меч — desenvainar la espada
скрести́ть мечи́ — cruzar las espadas
вложи́ть меч в но́жны — envainar la espada
подня́ть меч перен. — levantar la espada
••Дамо́клов меч — la espada de Damocles
огнём и мечо́м — a sangre y fuego
* * *n1) gener. mandoble (двуручный)2) poet. cuchilla3) card.term. espada -
4 наголо
на́голо́стричь \наголо tondi ĝisnude;с ша́шкой наголо́ kun eligita sabro.* * *нареч.1) ( о стрижке) al cero, al rapeстричь наголо́ — cortar el pelo al cero
наголо́ обри́тый — rasurado, apurado
2) (о шашке, сабле и т.п.) al desnudoша́шки наголо́! ( команда) — ¡desenvainar los sables!
* * *I нагол`онареч.1) ( о стрижке) al cero, al rapeстричь наголо́ — cortar el pelo al cero
наголо́ обри́тый — rasurado, apurado
2) (о шашке, сабле и т.п.) al desnudoII н`аголоша́шки наголо́! ( команда) — ¡desenvainar los sables!
нареч.см. наголо I 1)* * *advgener. (î ñáðè¿êå) al cero, (î øàøêå, ñàáëå è á. ï.) al desnudo, a rapa terrón, al rape -
5 ножны
но́жныingo;glavingo (для меча);ponardingo (для кинжала).* * *vaina f, funda fвкла́дывать в но́жны — envainar vt, enfundar vt
вынима́ть из но́жен — desenvainar vt, desenfundar vt
* * *vaina f, funda fвкла́дывать в но́жны — envainar vt, enfundar vt
вынима́ть из но́жен — desenvainar vt, desenfundar vt
* * *ngener. caja, vaina -
6 шпага
шпа́гаspado.* * *ж.шпа́га для фехтова́ния — espada de esgrima
обнажи́ть шпа́гу — desenvainar la espada
••скрести́ть шпа́ги ( с кем-либо) — cruzar las espadas (con)
* * *ж.шпа́га для фехтова́ния — espada de esgrima
обнажи́ть шпа́гу — desenvainar la espada
••скрести́ть шпа́ги ( с кем-либо) — cruzar las espadas (con)
* * *ngener. acero, estoque, florete (рапира), garrancha, espada -
7 вынимать из ножен
vgener. desenfundar, desenvainar -
8 выпускать
-
9 обнажить меч
vgener. desenvainar la espada -
10 обнажить шпагу
vgener. desenvainar la espada -
11 обнаруживать
несов.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́живать свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́живать спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́живать тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́живать прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́живать проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́живать ми́ны — detectar las minas
обнару́живать вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *несов.1) ( открыть взору) descubrir (непр.) vt, mostrar (непр.) vt, enseñar vtобнару́живать свою́ ра́дость — manifestar su alegría
обнару́живать спосо́бности к языка́м — mostrar facilidad para aprender los idiomas
обнару́живать тала́нт (к + дат. п.) — demostrar talento (en, para)
обнару́живать прису́тствие ду́ха — dar muestras de presencia de ánimo
3) (найти, отыскать) descubrir (непр.) vt, hallar vt; revelar vt, encontrar (непр.) vt (обман, ошибку и т.п.); desenmascarar vt ( разоблачить)обнару́живать проти́вника — localizar (descubrir) al enemigo
обнару́живать ми́ны — detectar las minas
обнару́живать вдали́ бе́рег — avistar (divisar) la costa lejana
* * *v1) gener. (âúàññèáüñà) descubrirse, (î ñïîñîáñîñáàõ, èñáåðåñå è á. ï.) manifestarse, (îáêðúáü âçîðó) descubrir, (îáúñêàáüñà) encontrarse, (ñáàáü âèäñúì) dejarse ver, aparecer, clarearse, dar (hacer) muestra, desenmascarar (разоблачить), encontrar (обман, ошибку и т. п.), enseñar, exteriorizar, hallar, hallarse, manifestar (проявить), mostrar, ostentar, registrar, revelar, revelarse, transparentarse, desencapotar, desplegar, localizar2) colloq. desenvainar (скрытое)3) law. informarse -
12 шашки наголо!
ngener. ¡desenvainar los sables! (команда) -
13 оголить
оголи́тьnudigi;\оголиться 1. nudiĝi;2. (о деревьях) senfoliiĝi.* * *сов., вин. п.2) ( лишить листвы) deshojar vt3) (лишить покрывающего слоя; сделать беззащитным) desnudar vt, descubrir (непр.) vt, denudar vtоголи́ть про́вод — desnudar (descubrir) el cable
оголи́ть фланг — descubrir el flanco
4) ( вынуть из ножен) desenvainar vt* * *1) mettre vt à nu, découvrir vt2) ( лишить листвы) défeuiller vt, dépouiller des feuilles3) воен.оголи́ть фланг — découvrir son flanc
См. также в других словарях:
desenvainar — ‘Sacar [un arma blanca] de su vaina’: «Él mismo desenvaina su sable» (Ortega Invitados [Esp. 1996]). Se acentúa como bailar (→ apéndice 1, n.º 8). En la lengua actual, no debe confundirse con desvainar (‘sacar [una legumbre] de su vaina’; →… … Diccionario panhispánico de dudas
desenvainar — verbo transitivo 1. Sacar (una persona) [un arma blanca] de su vaina: Los testigos aseguran que el acusado desenvainó el sable sin decir palabra … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desenvainar — 1. tr. Sacar de la vaina la espada u otra arma blanca. 2. Dicho de un animal con garras: Sacar las uñas. 3. coloq. p. us. Sacar lo que está oculto o encubierto con algo. ¶ MORF. conjug. c. bailar … Diccionario de la lengua española
desenvainar — ► verbo transitivo 1 Sacar un arma blanca de la vaina: ■ desenvainó la espada y le atacó. SINÓNIMO desenfundar 2 ZOOLOGÍA Sacar un animal las uñas. 3 Descubrir una cosa que estaba oculta: ■ desenvainó el móvil del crimen. * * * desenvainar 1 tr.… … Enciclopedia Universal
desenvainar — {{#}}{{LM D12624}}{{〓}} {{ConjD12624}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12917}} {{[}}desenvainar{{]}} ‹de·sen·vai·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a un arma blanca,{{♀}} sacarla de su vaina o de su funda: • El mosquetero desenvainó la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desenvainar — Sinónimos: ■ desenfundar, extraer, sacar Antónimos: ■ envainar, enfundar … Diccionario de sinónimos y antónimos
desenvainar — tr. Sacar de la vaina. fig. Sacar las uñas de las garras … Diccionario Castellano
desenvainar — sacar a otro de un problema … Colombianismos
desembanastar — ► verbo transitivo 1 Sacar una cosa de una banasta o cesto grande. 2 Hablar sobre una cosa excesiva e indiscretamente. 3 Sacar un arma blanca de la vaina: ■ desembanastó su cuchillo para defenderse. SINÓNIMO desenvainar ► verbo pronominal 4 Huir… … Enciclopedia Universal
sacar — (Del germ. sakan, pleitear.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa fuera del lugar donde estaba metida u oculta: ■ sacó la espada de la funda; saca la vajilla del armario. SINÓNIMO retirar ANTÓNIMO meter 2 Obtener o conseguir una cosa: ■ no sacamos … Enciclopedia Universal
Battōjutsu — Saltar a navegación, búsqueda Battōjutsu son las técnicas de desenvainar y cortar, también se conocen con otros nombres tales como: iai nuki, iaijutsu y en su forma más moderna como iaido. No existe una fecha exacta de la cual se pueda decir que… … Wikipedia Español