-
1 alieno
alieno agg.1 averse (to sthg., to doing), opposed (to sthg., to doing), adverse (to sthg., to doing): sono alieno dai compromessi, I am opposed to compromises (o I am unwilling to compromise)2 ( riluttante) loath (pred.); reluctant, unwilling, disinclined: era alieno dal prestare denaro agli amici, he was loath to lend money to his friends◆ s.m. alien.* * *[a'ljɛno] alieno (-a)1. aggalieno (da) — opposed (to), averse (to)
2. sm/f* * *[a'ljɛno] 1.1) (contrario)essere alieno da qcs. — to be alien o averse to sth
2) (extraterrestre) alien2.sostantivo maschile (f. -a) alien* * *alieno/a'ljεno/2 (extraterrestre) alien(f. -a) alien. -
2 restio
restio agg.1 ( di persone) unwilling (pred.), loath, reluctant, averse: è restio a ogni genere di disciplina, he is averse to every kind of discipline; essere restio a fare qlco., to be unwilling (o loath o reluctant) to do sthg.; era restio all'idea di partire, he was reluctant to leave; è restio ai cambiamenti, he fights shy of novelties2 ( di bestie da soma) jibbing (at sthg.), restive.* * ** * *restiopl. -ii, -ie /res'tio, ii, ie/reluctant, unwilling ( a fare to do). -
3 ritroso
ritroso agg.1 ( riluttante) reluctant, unwilling; averse: è ritroso ad accettare i nostri consigli, he is reluctant to accept our advice2 ( timido) shy, bashful: è ritroso per natura, he is naturally shy // non fare la ritrosa!, don't be coy!3 ( che torna indietro) backward, retreating: movimento ritroso, backward movement; onde ritrose, retreating waves // a ritroso, backwards, ( contro) against: a ritroso della corrente, against the current; camminare a ritroso, to go backwards; andare a ritroso nel tempo, to go back in time.* * *[ri'troso] ritroso (-a)1. agg1) (timido) shy, bashful2)ritroso a fare qc — reluctant to do sth2.a ritroso avv — (indietro) backwards
* * *[ri'troso]1) (riluttante) reluctant, loath2) (timido) bashful, coy3) a ritroso backwardsandare a ritroso nel tempo — fig. to travel back in time
* * *ritroso/ri'troso/1 (riluttante) reluctant, loath2 (timido) bashful, coy3 a ritroso backwards; andare a ritroso to go backwards; andare a ritroso nel tempo fig. to travel back in time. -
4 contrario
"opposite;Gegensatzlich;contrário"* * *(pl -ri) 1. adj contrarydirezione oppositevento adverseessere contrario be against (a something)2. m contrary, oppositeal contrario on the contrary* * *contrario agg.1 contrary, opposite, adverse, opposed: contrario alla ragione, contrary (o opposed) to common sense; contrario alle regole, against the rules; fino ad avviso contrario, until further notice; in direzione contraria, in the opposite direction; opinioni contrarie, contrary (o opposing) opinions; venti contrari, contrary (o adverse) winds; verrò, salvo avviso contrario, I'll come, unless I hear to the contrary; contrario alla legge, unlawful // (dir.): prova contraria, evidence to the contrary; salvo patto contrario, unless otherwise provided for2 ( sfavorevole) unfavourable; contrary: stagione contraria, unfavourable season; la sorte gli è contraria, fate is against him; essere contrario per principio a qlco., to be against sthg. on principle; quanti sono i voti favorevoli e quanti contrari?, how many votes are there in favour and how many against?3 ( nocivo) harmful4 ( riluttante) reluctant, unwilling, loath: era contrario a partire in aeroplano, he was unwilling to leave by plane.contrario s.m.1 contrary, opposite: è proprio il contrario, it is just the opposite; Paolo è l'esatto contrario del fratello, Paolo is the complete opposite of his brother; ha fatto il contrario di quanto gli avevo detto, he did the opposite of what I had told him to do; non ho nulla in contrario che gli telefoniate, I have no objection to your ringing him up; avere prova del contrario, to have proof to the contrary // al contrario, ( invece) on the contrary; but; while; unlike; ( a ritroso) backwards: ti sei messo la maglia al contrario, ( il davanti dietro) you put your pullover on the wrong way round, ( al rovescio) you put your pullover on inside out; appesero il quadro al contrario, they hung the picture upside down; al contrario! vengo volentieri, on the contrary! I'm more than willing to come; tutto va al contrario di come speravo, nothing is going the way I hoped; al contrario di Fred mi piace il calcio, unlike Fred, I like football* * *[kon'trarjo] contrario -ria, -ri, -rie1. agg(gen) opposite, (sfavorevole) unfavourable Brit, unfavorable Am, (avverso: sorte) adverse, (venti) contraryessere contrario a qc — (persona) to be against sth
2. smal contrario di quanto si crede, è piuttosto grande — contrary to what people think, it's quite big
se qualcuno ha qualcosa in contrario lo dica subito — if anyone has an objection they should say so at once
è esattamente il contrario — it's quite the opposite o reverse
* * *1.2) (contrastante) [opinione, interesse, teoria] contrary (a to), conflicting (a with); [ forze] opposite (a to)in caso contrario — failing this o that, otherwise
2.essere contrario a qcs., a fare — to be opposed to sth., to doing
sostantivo maschile1) (inverso) contrary, opposite2) ling. antonym3) al contrario (all'opposto, invece) contrariwise, on the contrary; (a ritroso) backwards; (col davanti dietro) the wrong way round, back to front; (con l'interno all'esterno) inside out; (capovolto) upside downnon sono stanco, al contrario! — I'm not tired, far from it!
4) in contrariose lei non ha niente in contrario — if you don't object, if you have no objection(s)
* * *contrariopl. -ri, - rie /kon'trarjo, ri, rje/2 (contrastante) [opinione, interesse, teoria] contrary (a to), conflicting (a with); [ forze] opposite (a to); contrario alla legge against the law; in caso contrario failing this o that, otherwise; fino a prova -a until proved otherwise3 (sfavorevole) essere contrario a qcs., a fare to be opposed to sth., to doing; essere contrario all'idea to be against the idea; sono contrario I'm against it1 (inverso) contrary, opposite2 ling. antonym3 al contrario (all'opposto, invece) contrariwise, on the contrary; (a ritroso) backwards; (col davanti dietro) the wrong way round, back to front; (con l'interno all'esterno) inside out; (capovolto) upside down; al contrario! quite the reverse! non sono stanco, al contrario! I'm not tired, far from it! al contrario di me unlike me4 in contrario nessuno ha detto nulla in contrario no-one said anything to the contrary; non ho niente in contrario I have nothing against it; se lei non ha niente in contrario if you don't object, if you have no objection(s). -
5 riluttante
riluttante agg. reluctant, unwilling, disinclined: sono riluttante ad ammetterlo, I'm reluctant (o loath) to admit it; si sono mostrati riluttanti alla mia proposta, they were all averse to (o they all disliked) my suggestion.* * *[rilut'tante]* * *riluttante/rilut'tante/unwilling, reluctant ( a fare to do). -
6 ripugnanza
f disgust, repugnance* * *ripugnanza s.f.1 repugnance; disgust; repulsion: sento ripugnanza per questo modo di pensare, this way of thinking is repugnant to me; ho ripugnanza a farlo, I am loath to do it; non so superare la mia ripugnanza per gli scarafaggi, I cannot overcome my aversion to cockroaches2 ( riluttanza) reluctance* * *[ripuɲ'ɲantsa]sostantivo femminile repugnance, revulsion, repulsion, disgust* * *ripugnanza/ripuŋ'ŋantsa/sostantivo f.repugnance, revulsion, repulsion, disgust. -
7 renitente agg
[reni'tɛnte]renitente (a) — unwilling (to), reluctant (to), loath (to)
-
8 renitente
agg [reni'tɛnte]renitente (a) — unwilling (to), reluctant (to), loath (to)
См. также в других словарях:
loath — loath; loath·er; loath·ful; loath·ing; loath·ing·ly; loath·ness; loath·some; loath·some·ly; loath·some·ness; loath·ly; … English syllables
Loath — (l[=o]th), a. [OE. looth, loth, AS. l[=a][eth] hostile, odious; akin to OS. l[=a][eth], G. leid, Icel. lei[eth]r, Sw. led, G. leiden to suffer, OHG. l[=i]dan to suffer, go, cf. AS. l[=i][eth]an to go, Goth. leipan, and E. lead to guide.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
loath — loth [ləuθ US louθ] adj [: Old English; Origin: lath] be loath to do sth formal to be unwilling to do something = ↑reluctant ▪ Sarah was loath to tell her mother what had happened … Dictionary of contemporary English
loath — [ louθ ] adjective FORMAL very unwilling to do something: RELUCTANT: loath to do something: Officials are loath to acknowledge the extent of their involvement … Usage of the words and phrases in modern English
loath — meaning ‘averse, reluctant’, as in loath to comment, is spelt loath, not loth, and is pronounced lohth (like both). It should be distinguished from the verb loathe meaning ‘to hate’, which is pronounced lohdh. The adjective loathsome, meaning… … Modern English usage
loath — [lōth, lōth] adj. [ME loth < OE lath, hostile, hateful, akin to Ger leid, sorrow (orig. adj.) < IE base * leit , to detest, abhor > Gr aleitēs, sinner] unwilling; reluctant: usually followed by an infinitive [to be loath to depart] SYN.… … English World dictionary
loath — (adj.) O.E. lað hated; hateful; hostile; repulsive, from P.Gmc. *laithaz (Cf. O.S., O.Fris. leth loathsome, O.N. leiðr hateful, hostile, loathed; M.Du. lelijc, Du. leelijk ugly; O.H.G. leid sorrowful, hateful, offensive, grievous, Ger. Leid sor … Etymology dictionary
loath — (also loth) ► ADJECTIVE ▪ reluctant; unwilling: I was loath to leave. ORIGIN Old English, «hostile» … English terms dictionary
loath|ly — loath|ly1 «LOHTH lee», adjective. = loathsome. (Cf. ↑loathsome) ╂[Old English lāthlīc < lāth hostile] loath|ly2 «LOHTH lee, LOHTH », adverb. unwillingly; reluctantly. Also, lothly. ╂[Old English lāthlīce < lāth hostile] … Useful english dictionary
loath — index averse, disinclined, disobedient, dissident, hesitant, renitent, restive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
loath — *disinclined, indisposed, averse, hesitant, reluctant Analogous words: *adverse, averse: *antipathetic, unsympathetic, averse Antonyms: anxious Contrasted words: *eager, keen, avid: desiring or desirous, wishing, wanting (see corresponding verbs… … New Dictionary of Synonyms