-
1 security
1 noun∎ terrorism is a threat to national security le terrorisme menace la sécurité nationale;∎ the President's national security advisers les conseillers du président en matière de sécurité nationale;∎ she's considered to be a security risk on considère qu'elle représente un risque pour la sécurité;∎ they slipped through the security net ils sont passés au travers des mailles du filet des services de sécurité(b) (police measures, protection etc) sécurité f;∎ for reasons of security par mesure de ou pour des raisons de sécurité;∎ there was maximum security for the President's visit des mesures de sécurité exceptionnelles ont été prises pour la visite du président;∎ maximum security wing (in prison) quartier m de haute surveillance(c) (UNCOUNT) (assurance) sécurité f;∎ job security sécurité f de l'emploi;∎ to have security of tenure (in job) être titulaire, avoir la sécurité de l'emploi; (as tenant) avoir un bail qui ne peut être résilié;∎ what she really needs is emotional security ce qu'il lui faut vraiment c'est une sécurité affective;∎ financial security sécurité f matérielle ou financière(d) (guarantee) garantie f, caution f;∎ what security do you have for the loan? quelle garantie avez-vous pour couvrir ce prêt?;∎ to give sth as security donner qch en cautionnement;∎ to lend money on security prêter de l'argent sur nantissement ou sur garantie;∎ have you anything to put up as security? qu'est-ce que vous pouvez fournir comme garantie?;∎ she gave her diamonds as security for the loan elle a donné ses diamants comme garantie pour le prêt;∎ loans without security prêts mpl sans garantie(e) (guarantor) garant(e) m,f;∎ British to stand security for sb se porter garant de qn;∎ to stand security for a loan avaliser un prêt(f) (department) sécurité f;∎ please call security appelez la sécurité s'il vous plaîtFinance titres mpl, actions fpl, valeurs fpl;∎ government securities titres mpl d'État;∎ the securities market le marché des valeurs►► security alert alerte f au danger;security blanket doudou m; Psychology objet m transitionnel;security booth guichet m (du gardien);Computing security certificate certificat m de sécurité;Administration & Military security clearance habilitation f; (document) laissez-passer m inv;security code code m confidentiel;Security Council Conseil m de sécurité;Finance securities department service m des titres;Finance security deposit dépôt m de garantie;security device sécurité f;American Securities and Exchange Commission = commission américaine des opérations de Bourse, ≃ COB f;security firm société f de gardiennage;security forces forces fpl de sécurité;security guard garde m (chargé de la sécurité); (for armoured van) convoyeur(euse) m,f de fonds;securities house société f de Bourse;British Securities and Investment Board = commission britannique des opérations de Bourse, ≃ COB f;security leak = fuite de documents ou d'informations concernant la sécurité;Computing security level niveau m de sécurité;Finance securities market marché m des titres, marché m des valeurs (mobilières);security measures mesures fpl de sécurité;security officer (on ship) officier m chargé de la sécurité; (in firm) employé(e) m,f chargé(e) de la sécurité; (inspector) inspecteur(trice) m,f de la sécurité;Computing security password mot m de passe sécuritaire;security patrol patrouille f de sûreté ou de protection;security personnel personnel m de sécurité;security police (services mpl de la) sûreté f;Finance securities portfolio portefeuille m de titres;security tag agrafe f antivol -
2 bank
bank [bæŋk]1 noun(a) (building, institution) banque f;∎ I asked the bank for a loan j'ai demandé un crédit à ma banque;∎ she has £10,000 in the bank elle a 10 000 livres à la banque;∎ what's the address of your bank? quelle est l'adresse de votre banque?;∎ the Bank of England/France la Banque d'Angleterre/de France;∎ the bank of issue la banque d'émission(b) Cards banque f (de celui qui tient le jeu); (in casino) = argent qui appartient à la maison de jeu;∎ to break the bank faire sauter la banque;∎ figurative it won't break the bank ça ne va pas me/nous/ etc ruiner(c) (reserve → of blood, data) banque f∎ we ran along the bank nous avons couru le long de la berge;∎ the river has overflowed its banks le fleuve est sorti de son lit;∎ the banks of Lake Como les rives du lac de Côme;∎ the Left Bank (in Paris) la rive gauche(e) (embankment, mound → of earth, snow) talus m; Railways (→ on railway) remblai m; (hill) pente f;∎ he ran up the bank on to the road il a grimpé la pente en courant jusqu'à la route(f) (ridge → on racetrack, road) bord m relevé; Transport (→ by road) talus m; Geology (→ of sand) banc m; (→ by sea) digue f(g) Horseriding banquette f irlandaise(h) Botany & Horticulture (mass → of flowers, shrubs) massif m; (→ of cloud) couche f, amoncellement m; Mining (→ of coal) amoncellement m; (→ of fog) banc m, couche f; (→ of sand) banc m;∎ banks of flowers des multitudes de fleurs(k) Technology (row → of levers, switches) rangée f; Cinema (of projectors) rampe f; (of speakers, transformers etc) groupe m, batterie f∎ to be banked (of clouds, snow) être amoncelé∎ to bank an aeroplane faire faire à un avion un virage sur l'aile∎ he banks with the National Bank il a un compte à la National Bank;∎ where do you bank?, who do you bank with? à quelle banque êtes-vous ou avez-vous votre compte?, quelle est votre banque?►► bank acceptance acceptation f de banque;bank account compte m bancaire;∎ to open/close a bank account ouvrir/fermer un compte bancaire;bank advance avance f bancaire;bank advice avis m de la banque;bank balance solde m bancaire;bank base rate taux m de base bancaire;bank bill effet m (tiré par une banque sur une autre);bank book livret m de caisse d'épargne, carnet m de banque;bank borrowings emprunts mpl bancaires, concours m bancaire;bank branch code code m guichet;bank buying rate taux m de change à l'achat;bank card carte f (d'identité) bancaire;bank charges frais mpl bancaires ou de banque;bank cheque chèque m bancaire;bank clerk employé(e) m,f de banque;bank commitment engagement m bancaire;bank credit avoir m en banque, crédit m bancaire;bank debts dettes fpl bancaires;bank details relevé m d'identité bancaire, RIB m;bank discount escompte m de banque, escompte m en dehors;bank discount rate escompte m officiel;bank draft traite f bancaire;American bank examiner inspecteur(trice) m,f de banque;bank guarantee garantie f bancaire, caution f de banque;bank holiday Monday lundi férié (jour de clôture des banques);bank interest intérêt m bancaire;bank lending concours m bancaire;∎ to take out a bank loan obtenir un prêt bancaire;∎ to pay off a bank loan rembourser un emprunt bancaire;bank manager (head of bank) directeur(trice) m,f de banque;∎ my or the bank manager (head of bank) le directeur de l'agence où j'ai mon compte; (in charge of account) le responsable de mon compte;∎ humorous I'll have to speak to my bank manager il faudra que j'en parle à mon banquier;bank money monnaie f de banque, monnaie f scripturale;bank notification avis m de la banque;bank overdraft découvert m bancaire;bank rate taux m d'escompte ou de l'escompte, taux m bancaire;bank reconciliation rapprochement m bancaire;bank reserves réserves fpl bancaires;Law bank robber cambrioleur(euse) m,f de banque;bank selling rate taux m de change à la vente;Stock Exchange bank shares valeurs fpl bancaires;Banking bank sort code code m guichet;bank statement relevé m de compte;Banking bank teller guichetier(ère) m,f;bank transactions transactions fpl bancaires;bank transfer virement m bancaire;bank transfer advice avis m de virement;Banking bank treasurer trésorier(ère) m,f de banque(count on) compter sur;∎ I'm banking on it je compte là-dessus;∎ he's banking on us il compte sur nous➲ bank up(cloud) s'amonceler -
3 service
(a) (employment) service m;∎ ten years' service dix années de service;∎ promotion according to length of service avancement m à l'ancienneté;∎ bonuses depend on length of service les primes sont versées en fonction de l'anciennetéservice agreement, service contract contrat m de service(b) (in shop, restaurant) service m;∎ service included service comprisservice charge service(c) (facility provided) service charge frais m pl administratifs; (paid by tenants) prestations f pl locatives;service provider (for Internet) fournisseur m d'accès(d) (working order) service m;∎ the cash dispenser isn't in service at the moment le distributeur est hors service ou n'est pas en service en ce momentservice life durée f de vie;service manual manuel m d'entretien;service record fiche f d'entretien∎ services services m pl;∎ goods and services biens m pl et servicesservice bureau société f de services; COMPUTING société de traitement à façon; de traitement à façon;service company société de services;service fee prestation f de service;service industry industrie f tertiaire;American service mark marque f de service;service sector secteur m des services;∎ analysts predict continued growth in the service sector les analystes prédisent une croissance soutenue dans le secteur des services -
4 stick
stick [stɪk]bâton ⇒ 1 (a)-(c) canne ⇒ 1 (a) baguette ⇒ 1 (a) morceau ⇒ 1 (b) crosse ⇒ 1 (c) critiques ⇒ 1 (e) planter ⇒ 2 (a) enfoncer ⇒ 2 (a) mettre ⇒ 2 (b) fixer ⇒ 2 (c) coller ⇒ 2 (d), 3 (b) supporter ⇒ 2 (f) se planter ⇒ 3 (a) se coincer ⇒ 3 (c) rester ⇒ 3 (d)(pt & pp stuck [stʌk])1 noun(a) (piece of wood) bâton m; (for kindling) bout m de bois; (twig) petite branche f, brindille f; (walking stick) canne f, bâton m; (for plants) rame f, tuteur m; (drumstick) baguette f; (for lollipop) bâton m;∎ gather some sticks, we'll make a fire ramassez du bois, on fera du feu;∎ she had legs like sticks elle avait des jambes comme des allumettes;∎ I'm going to take a stick to that boy one day! un jour je vais donner une bonne correction à ce garçon!;∎ figurative the threat of redundancy has become a stick with which industry beats the unions pour le patronat, la menace du licenciement est devenue une arme contre les syndicats;∎ his behaviour became a stick to beat him with son comportement s'est retourné contre lui;∎ to get (hold of) the wrong end of the stick mal comprendre, comprendre de travers;∎ you've got (hold of) the wrong end of the stick about this business vous avez tout compris de travers dans cette histoire;∎ to get the short or dirty end of the stick être mal loti;∎ she got the short or dirty end of the stick as usual c'est tombé sur elle comme d'habitude;∎ proverb sticks and stones may break my bones (but words will never hurt me) la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe(b) (piece → of chalk) bâton m, morceau m; (→ of cinnamon, incense, liquorice, dynamite) bâton m; (→ of charcoal) morceau m; (→ of chewing gum) tablette f; (→ of glue, deodorant) bâton m, stick m; (→ of celery) branche f; (→ of rhubarb) tige f(c) Sport (in lacrosse) crosse f; (in hockey) crosse f, stick m; (ski pole) bâton m (de ski); (baseball bat) batte f; (billiard cue) queue f de billard; (in pick-up-sticks) bâton m, bâtonnet m, jonchet m∎ a few sticks (of furniture) quelques vagues meubles;∎ we don't have one stick of decent furniture nous n'avons pas un seul meuble convenable∎ to take a lot of stick (to be criticized) se faire éreinter ou démolir; (to be mocked) se faire chambrer ou charrier;∎ to give sb stick (for sth) (criticize) éreinter ou démolir qn (à cause de qch); (laugh at) chambrer ou charrier qn (à cause de qch);∎ the police got a lot of stick from the press la police s'est fait éreinter ou démolir par la presse;∎ he got a lot of stick from his friends about his new hairstyle ses amis l'ont bien chambré ou charrié avec sa nouvelle coupe∎ a dry old stick un pince-sans-rire;∎ she's a funny old stick c'est un drôle de personnage;∎ she's not a bad old stick, she's a nice old stick elle est plutôt sympa∎ to be up the stick (pregnant) être en cloque(a) (jab, stab → spear, nail, knife) planter, enfoncer; (→ needle) piquer, planter; (→ pole, shovel) planter; (→ elbow, gun) enfoncer;∎ he stuck his fork into a potato il a planté sa fourchette dans une pomme de terre;∎ she stuck the spade into the ground elle a planté la bêche dans le sol;∎ don't stick drawing pins in the wall ne plantez pas de punaises dans le mur;∎ there were maps with coloured pins stuck in them il y avait des cartes avec des épingles de couleur;∎ I've got a splinter stuck in my finger je me suis planté une écharde dans le doigt;∎ a ham stuck with cloves un jambon piqué de clous de girofle;∎ watch out! you almost stuck your umbrella in my eye! fais attention! tu as failli m'enfoncer ton parapluie dans l'œil!;∎ he stuck his elbow in my ribs il m'a enfoncé son coude dans les côtes;∎ she stuck the revolver in his back elle lui a enfoncé le revolver dans le dos;∎ stick the skewer through the chicken enfilez le poulet sur la broche, embrochez le poulet∎ stick the candles in the holders mettez les bougies dans les bougeoirs;∎ he stuck a rose in his lapel il s'est mis une rose à la boutonnière;∎ she stuck the cork in the bottle elle a enfoncé le bouchon dans le goulot de la bouteille;∎ to stick a flower in one's hair piquer une fleur dans ses cheveux;∎ here, stick this under the chair leg tenez, calez la chaise avec ça;∎ he stuck his foot in the door il glissa son pied dans l'entrebâillement de la porte;∎ he stood there with a cigar stuck in his mouth/with his hands stuck in his pockets il était planté là, un cigare entre les dents/les mains enfoncées dans les poches;∎ he stuck the card back in the pack il a remis la carte dans le jeu;∎ she stuck her head into the office/out of the window elle a passé la tête dans le bureau/par la fenêtre;∎ I had to stick my fingers down my throat il a fallu que je me mette les doigts dans la bouche;∎ familiar mix it all together and stick it in the oven mélange bien et mets-le au four□ ;∎ familiar stick it in your pocket colle ça dans ta poche;∎ familiar can you stick my name on the list? tu peux ajouter mon nom sur la liste?□ ;∎ familiar he pulled out his gun and stuck it in my face il a sorti son revolver et me l'a collé sous le nez;∎ very familiar you can stick your job/money! ton boulot/fric, tu peux te le mettre où je pense!;∎ very familiar stick it! va te faire voir!∎ she stuck the broom head on the handle elle a fixé la brosse à balai au manche;∎ it was stuck on the notice-board with tacks c'était punaisé au tableau d'affichage(d) (with adhesive) coller;∎ to stick a stamp on an envelope coller un timbre sur une enveloppe;∎ help me stick this vase together aide-moi à recoller le vase;∎ he had posters stuck to the walls with Sellotape il avait scotché des posters aux murs;∎ stick no bills (sign) défense d'afficher(e) (kill → pig) égorger∎ I can't stick him je peux pas l'encadrer;∎ I don't know how you've stuck it for so long je ne sais pas comment tu as fait pour supporter ça si longtemps;∎ what I can't stick is her telling me how to run my life ce que je ne peux pas encaisser c'est qu'elle me dise comment je dois mener ma vie;∎ I'm amazed she stuck a term, let alone three years je suis étonné qu'elle ait tenu (le coup) un trimestre, et à plus forte raison trois ans∎ to stick sb with a fine/the blame coller une amende/faire endosser la responsabilité□ à qn(a) (be embedded → arrow, dart, spear) se planter;∎ you'll find some tacks already sticking in the notice-board vous trouverez quelques punaises déjà plantées dans le tableau d'affichage;∎ the point was sticking through the lining la pointe avait percé la doublure;∎ don't leave the spade sticking in the ground ne laisse pas la pelle plantée dans le sol;∎ they had straw sticking in their hair ils avaient des brins de paille dans les cheveux(b) (attach, adhere → wet clothes, bandage, chewing gum) coller; (→ gummed label, stamp) tenir, coller; (→ burr) s'accrocher;∎ the dough stuck to my fingers la pâte collait à mes doigts;∎ the damp has made the stamps stick together l'humidité a collé les timbres les uns aux autres;∎ the dust will stick to the wet varnish la poussière va coller sur le vernis frais;∎ her shirt stuck to her back elle avait la chemise collée au dos;∎ a butterfly had stuck to the flypaper un papillon était venu se coller au papier tue-mouches;∎ these badges stick to any surface ces autocollants adhèrent sur toutes les surfaces;∎ food won't stick to these pans ces casseroles n'attachent pas;∎ the noodles had got all stuck together les nouilles avaient collé ou étaient toutes collées;∎ British familiar have some porridge! that'll stick to your ribs! prends du porridge, ça tient au corps!(c) (become jammed, wedged → mechanism, drawer, key) se coincer, se bloquer;∎ the lorry stuck fast in the mud le camion s'est complètement enlisé dans la boue;∎ this drawer keeps sticking ce tiroir n'arrête pas de se coincer ou de se bloquer;∎ a fishbone stuck in my throat j'avais une arête (de poisson) coincée dans la gorge;∎ figurative it stuck in my throat ça m'est resté en travers de la gorge;∎ having to ask him for a loan really sticks in my throat ça me coûte vraiment d'avoir à lui demander de me prêter de l'argent;∎ the words stuck in his throat les mots lui restèrent dans la gorge(d) (remain, keep) rester;∎ they called him Boney as a child and the name stuck quand il était petit, on le surnommait Boney et le nom lui est resté;∎ she has the kind of face that sticks in your memory elle a un visage qu'on n'oublie pas ou dont on se souvient;∎ dates just never stick in my head je n'ai vraiment pas la mémoire des dates∎ we know he's guilty, but will the charge stick? nous savons qu'il est coupable, mais est-ce qu'un tribunal le condamnera□ ?;∎ to make the charge or charges stick prouver la culpabilité de qn□ ;∎ the important thing now is to make the agreement stick ce qui compte maintenant, c'est de faire respecter l'accord□∎ (I) stick j'arrête, je ne veux pas d'autre carte;∎ the dealer must stick on or with seventeen le donneur doit s'arrêter à dix-sept∎ familiar the sticks la cambrousse;∎ they live out in the sticks ils habitent en pleine cambrousse►► stick bean haricot m à rames;stick deodorant déodorant m en stick;stick figure personnage m stylisé;stick insect phasme m;∎ I don't know how to drive a stick shift je ne sais pas conduire une voiture à vitesses manuelles∎ stick around if you want, she'll be back in a little while tu peux rester si tu veux, elle ne va pas tarder à rentrer;∎ I'm not sticking around a moment longer! je n'attendrai pas une minute de plus!∎ to stick at it perséverer∎ to stick at nothing ne reculer ou n'hésiter devant rien;∎ she'll stick at nothing to get her way elle ne reculera devant rien pour parvenir à ses fins∎ don't worry, I'll always stick by you sois tranquille, je serai toujours là pour te soutenir(b) (one's decision) s'en tenir à;∎ I stick by what I said je maintiens ce que j'ai dit(a) (flap, envelope) coller∎ stick the box down in the corner colle le carton dans le coin;∎ he stuck the plate down in front of me il a collé l'assiette devant moi(flap, envelope) (se) coller➲ stick in(a) (nail, knife, spear) planter, enfoncer; (needle) piquer, enfoncer; (pole, shovel) enfoncer, planter;∎ he stuck the knife all the way in il a enfoncé le couteau jusqu'au bout ou jusqu'à la garde;∎ she stuck the knife in again and again elle donna plusieurs coups de couteau(b) (insert → coin, bank card) insérer; (→ electric plug) brancher; (→ cork, sink plug) enfoncer; (→ word, sentence) ajouter;∎ it's simple, just stick the key in and turn c'est très simple, il suffit d'insérer la clé et de tourner;∎ I stuck my hand in to test the water temperature j'ai plongé la main pour vérifier la température de l'eau;∎ he stuck his head in through the door il passa la tête par la porte;∎ she's stuck in a lot of footnotes to give weight to her thesis elle a ajouté un tas de notes pour donner du poids à sa thèse∎ there's not enough space to stick in all these stamps/photos il ne reste pas assez de place pour coller tous ces timbres/toutes ces photos(a) (dart, arrow, spear) se planter;∎ if the javelin doesn't stick in the throw doesn't count si le javelot ne se plante pas, le jet ne compte pas;∎ the last dart failed to stick in la dernière fléchette n'est pas restée plantée∎ stick in there! tenez bon!➲ stick on(a) (fasten on → gummed badge, label, stamp) coller; (→ china handle) recoller; (→ broom head) fixer∎ he hurriedly stuck a hat on il s'est collé en vitesse un chapeau sur la têtecoller, se coller;∎ the stamp won't stick on le timbre ne colle pas;∎ the patch sticks on when ironed la pièce se colle au tissu quand on la repasse∎ to stick one's tongue out (at sb) tirer la langue (à qn);∎ he stuck his foot out to trip me up il a allongé la jambe pour me faire un croche-pied;∎ I opened the window and stuck my head out j'ai ouvert la fenêtre et j'ai passé la tête au dehors;∎ to stick one's chest out bomber le torse;∎ to stick out one's lower lip faire la moue∎ to stick it out tenir le coup jusqu'au bout(a) (protrude → nail, splinter) sortir; (→ teeth) avancer; (→ plant, shoot) pointer; (→ ledge, balcony) être en saillie;∎ his belly stuck out over his belt son ventre débordait au-dessus de sa ceinture;∎ her ears stick out elle a les oreilles décollées;∎ her teeth stick out elle a les dents qui avancent;∎ my feet stuck out over the end of the bed mes pieds dépassaient du lit;∎ the front of the car stuck out of the garage l'avant de la voiture dépassait du garage;∎ his ticket was sticking out of his pocket son billet sortait ou dépassait de sa poche;∎ one leg was sticking out of the sheets une jambe dépassait de sous les draps;∎ only her head was sticking out of the water seule sa tête sortait ou émergeait de l'eau(b) (be noticeable → colour) ressortir;∎ the red Mercedes really sticks out on ne voit que la Mercedes rouge;∎ I don't like to stick out in a crowd je n'aime pas me singulariser ou me faire remarquer;∎ it's her accent that makes her stick out c'est à cause de son accent qu'on la remarque;∎ it sticks out a mile c'est clair comme le jours'obstiner à vouloir, exiger;∎ the union is sticking out for a five per cent rise le syndicat continue à revendiquer une augmentation de cinq pour cent;∎ after sticking out for higher quotas, they had to settle for last year's levels après s'être battus pour obtenir une augmentation des quotas, ils ont dû se contenter de ceux de l'année dernière∎ I can never stick to diets je n'arrive jamais à suivre un régime longtemps;∎ we must stick to our plan nous devons continuer à suivre notre plan;∎ once I make a decision I stick to it une fois que j'ai pris une décision, je m'y tiens ou je n'en démords pas;∎ to stick to one's word or promises tenir (sa) parole;∎ to stick to one's principles rester fidèle à ses principes;∎ stick as close to the truth as possible restez aussi près que possible de la vérité(b) (continue to affirm) maintenir;∎ I stick to what I said je maintiens ce que j'ai dit;∎ she's still sticking to her story elle maintient ce qu'elle a dit;∎ that's my story and I'm sticking to it c'est ma version et je m'y tiens(c) (restrict oneself to) s'en tenir à;∎ stick to the point! ne vous éloignez pas du sujet!, tenez-vous en au sujet!;∎ stick to the facts! tenez-vous-en aux faits!;∎ can we stick to the business in hand? peut-être pourrions-nous revenir au sujet qui nous occupe?;∎ to stick to the text serrer le texte de près;∎ the author would be better off sticking to journalism l'auteur ferait mieux de se cantonner au journalisme∎ to stick to one's post rester à son poste;∎ he sticks to his room il ne sort pas de sa chambre;∎ stick to the main road suivez la route principale∎ stick close to the house restez près de la maison;∎ his bodyguards stick close to him at all times ses gardes du corps l'accompagnent partout ou ne le quittent jamais d'une semelle;∎ to stick to sb like glue se cramponner ou s'accrocher à qn, coller qncoller (ensemble)(a) (pages etc) être collé (ensemble)∎ we'd better stick together il vaut mieux que nous restions ensemble, il vaut mieux ne pas nous séparer;∎ figurative we'll get through this bad patch if we stick together on sortira de cette mauvaise passe si on se serre les coudes➲ stick up(b) (raise → pole) dresser;∎ stick the target back up redressez la cible;∎ to stick one's hand up lever la main;∎ familiar stick `em up! haut les mains!(point upwards → tower, antenna) se dresser; (→ plant shoots) pointer;∎ I saw a chimney sticking up in the distance j'ai vu une cheminée qui se dressait au loin;∎ the antenna was sticking straight up l'antenne se dressait toute droite;∎ a branch was sticking up out of the water une branche sortait de l'eau;∎ his hair's sticking up il est ébouriffé∎ to stick up for sb prendre la défense ou le parti de qn;∎ stick up for yourself! ne te laisse pas faire!;∎ she can stick up for herself elle peut se défendre toute seule;∎ he has trouble sticking up for himself/his rights il a du mal à défendre ses intérêts/à faire valoir ses droits(a) (activity, subject) s'en tenir à, persister dans;∎ now I've started the job, I'm going to stick with it maintenant que j'ai commencé ce travail, je ne le lâche pas;∎ I'm sticking with my old car for now je garde ma vieille voiture pour le moment∎ stick with me, kid, and you'll be all right reste avec moi, petit, et tout ira bien -
5 security
security [sɪˈkjʊərɪtɪ]1. nouna. sécurité fb. [of country, building] sécurité f• the trial took place amid tight security des mesures de sécurité exceptionnelles ont été prises pendant le procès2. plural noun3. compounds* * *[sɪ'kjʊərətɪ] 1.1) (of person, child, financial position, investment) sécurité fsecurity of employment —
2) (for site, prison, nation, VIP) sécurité fstate ou national security — sûreté f de l'État
3) ( department) service m de sécurité4) ( guarantee) garantie f (on sur)5) Finance titre m2. -
6 floating
1 noun(a) FINANCE (of company) proposition f, création f; (onto Stock Market) introduction f en Bourse; (of loan, bonds, share issue) émission f, lancement m(c) (of idea, proposal) lancement mACCOUNTANCY floating assets actif m circulant, capital m disponible;FINANCE floating capital capital circulant;BANKING floating charge nantissement m général;FINANCE floating debt dette f flottante ou courante ou non consolidée;FINANCE floating exchange rate taux m de change flottant;INSURANCE floating policy police f d'abonnement ou flottante;FINANCE floating rate taux flottantCOMPUTING floating point virgule f flottante -
7 mortgage
1 noun∎ a 25-year mortgage at seven percent un emprunt sur 25 ans à sept pour cent;∎ to take out a mortgage prendre un crédit ou un prêt immobilier;∎ to secure a debt by mortgage hypothéquer une créance;∎ they can't meet their mortgage repayments ils ne peuvent pas payer les mensualités de leur empruntmortgage bank banque f hypothécaire; mortgage bond obligation f hypothécaire;mortgage broker courtier(ère) m, f en prêts hypothécaires;mortgage charge affectation f hypothécaire;mortgage debenture obligation hypothécaire;mortgage deed acte m hypothécaire;mortgage lender prêteur(euse) m, f hypothécaire;mortgage loan prêt hypothécaire, prêt sur hypothèque;mortgage market marché m hypothécaire;mortgage rate taux m de crédit immobilier;mortgage registrar conservateur(trice) m, f des hypothèques;mortgage repayment remboursement m d'emprunt;mortgage repossession mainlevée f d'une hypothèque;mortgage security garantie f hypothécaire(land, building) hypothéquer, prendre une hypothèque sur; (title deeds) engager, mettre en gage -
8 personal
personnel(elle);INSURANCE personal accident insurance assurance f contre les accidents corporels;personal account BANKING compte m individuel; STOCK EXCHANGE compte de tiers; ACCOUNTANCY compte propre;personal assets patrimoine m;BANKING personal assets profile profil m patrimonial;personal assistant (of executive) assistant(e) m, f; (with secretarial duties) secrétaire m f de direction;COMPUTING personal computer ordinateur m individuel;COMPUTING personal computing informatique f individuelle;personal credit crédit m personnel;COMPUTING personal digital assistant agenda m électronique de poche, assistant m numérique de poche;personal effects effets m pl personnels;personal estate propriété f mobilière;BANKING personal identification number code m confidentiel (d'une carte bancaire); personal injury dommage m corporel;British Personal Investment Authority = organisme chargé de surveiller les activités des conseillers financiers indépendants et de protéger les petits investisseurs;personal legacy legs m particulier;BANKING personal loan prêt m personnel, prêt personnalisé;MARKETING personal observation observationf en situation;personal pension plan retraite f personnelle;personal property biens m personnels;MARKETING personal selling ventes f pl personnelles;BANKING personal withdrawals levées f de compte -
9 property
∎ he's investing his money in property il investit son argent dans l'immobilier;∎ to get a foot on the property ladder accéder à la propriété, devenir propriétaireBritish property assets patrimoine m immobilier;property centre centre m de vente immobilière;property charge dette f foncière;property developer promoteur(trice) m, f immobilier(ère);property development promotion f immobilière;British property loan prêt m immobilier;property manager gérant(e) m, f d'immeubles;property market marché m de l'immobilier;property owner propriétaire m f;property shares valeurs f pl immobilières;property speculation spéculations f pl immobilières;property speculator spéculateur(trice) m, f immobilier(ère);property surveyor (architecte m f??) expert(e) m, f;property tax impôt m foncier, taxe f foncière(b) (possessions) biens m pl;∎ she left him all her property elle lui a laissé tous ses biens -
10 floating
floating ['fləʊtɪŋ](a) (on water) flottant∎ he has led a sort of floating existence il a mené une vie assez vagabonde;∎ there's a fairly large floating vote les indécis sont assez nombreux;∎ the floating vote will determine the outcome les voix des indécis détermineront le résultat2 noun(b) (of new company) lancement m, création f; (onto Stock Market) introduction f en Bourse; Finance (of loan, bonds, share issue) émission f, lancement m(d) (of new idea, plan) proposition f►► Accountancy floating assets actif m circulant;floating bridge pont m de bateaux ou de radeaux;Finance floating capital capital m circulant;Banking floating charge nantissement m général;floating crane ponton-grue m;Finance floating debt dette f flottante ou non consolidée;floating dock dock m flottant;Cookery floating islands île f flottante;Medicine floating kidney rein m flottant;floating off (of wrecked ship etc) renflouage m;Computing floating point virgule f flottante;floating population (within country) population f flottante;Finance floating rate taux m flottant;Anatomy floating rib côte f flottante;floating voter électeur(trice) m,f indécis(e);Computing floating window fenêtre f flottante -
11 mortgage
mortgage ['mɔ:gɪdʒ]1 noun(a) (to buy house) prêt m (immobilier), crédit m immobilier;∎ a 25-year mortgage at 13 percent un emprunt sur 25 ans à 13 pour cent;∎ to take out a mortgage prendre un crédit ou un prêt immobilier;∎ to pay off or clear one's mortgage rembourser l'emprunt sur sa maison;∎ we can't meet our mortgage repayments nous ne pouvons pas payer les mensualités de notre emprunt;∎ second mortgage hypothèque f(b) (raised on property) hypothèque f;∎ to take out or raise a mortgage lever une hypothèque;∎ to secure a debt by mortgage hypothéquer une créance;∎ to pay off a mortgage purger une hypothèque(land, house) hypothéquer, prendre une hypothèque sur; (title deeds) engager, mettre en gage;∎ to be mortgaged to the hilt (person) crouler sous les remboursements;∎ to mortgage one's happiness engager son bonheur►► mortgage bank banque f hypothécaire;mortgage bond obligation f hypothécaire;mortgage broker courtier(ère) m,f en prêts hypothécaires;mortgage charge affectation f hypothécaire;mortgage debenture obligation f hypothécaire;mortgage deed acte m hypothécaire;mortgage lender prêteur(euse) m,f hypothécaire;mortgage loan emprunt m ou prêt m hypothécaire, prêt m sur hypothèque;mortgage market marché m hypothécaire;mortgage rate taux m de crédit immobilier;mortgage registrar conservateur(trice) m,f des hypothèques;mortgage repayment remboursement m d'emprunt;mortgage repossession mainlevée f d'une hypothèque;mortgage security garantie f hypothécaire -
12 personal
personal ['pɜ:sənəl](a) (individual → experience, belief etc) personnel;∎ she tries to give her work a personal touch elle essaie de donner une touche personnelle à son travail;∎ my personal opinion is that he drowned personnellement, je crois qu'il s'est noyé;∎ you get more personal attention in small shops on s'occupe mieux de vous dans les petits magasins;∎ will you do me a personal favour? pourriez-vous m'accorder une faveur?(b) (in person) personnel;∎ under the personal supervision of the author supervisé personnellement par l'auteur;∎ the boss made a personal visit to the scene le patron est venu lui-même ou en personne sur les lieux;∎ we were expecting a personal appearance by the Prime Minister nous pensions que le Premier ministre ferait une apparition en personne;∎ personal callers welcome (sign) vente en gros et au détail(c) (private → message, letter) personnel;∎ personal and private (on letter) strictement confidentiel(d) (for one's own use) personnel;∎ to be careless about one's personal appearance négliger sa tenue;∎ this is for my personal use ceci est destiné à mon usage personnel(e) (intimate → feelings, reasons, life) personnel;∎ for personal reasons pour des raisons personnelles;∎ I'd like to see her on a personal matter je voudrais la voir pour des raisons personnelles;∎ just a few personal friends rien que quelques amis intimes(f) (offensive) désobligeant;∎ personal remark remarque f désobligeante;∎ there's no need to be so personal! ce n'est pas la peine de t'en prendre à moi!;∎ nothing personal! ne le prenez pas pour vous!, n'y voyez rien de personnel!;∎ it's nothing personal but… ça n'a rien de personnel mais…;∎ the discussion was getting rather personal la discussion prenait un tour un peu trop personnel∎ personal pronoun pronom m personnel2 noun►► personal accident insurance assurance f contre les accidents corporels;personal account Banking compte m personnel; Stock Exchange compte m de tiers; Accountancy compte m propre;familiar personal ad petite annonce□ f (pour rencontres);Finance personal allowance abattement m (sur l'impôt sur le revenu);Banking personal assets patrimoine m;Banking personal assets profile profil m patrimonial;personal assistant (of executive) assistant(e) m,f; (with secretarial duties) secrétaire mf de direction;personal belongings objets mpl personnels, affaires fpl;Sport personal best record m personnel;∎ he ran a personal best in the 200 m il a battu son propre record or record personnel sur 200 m;Telecommunications personal call appel m personnel ou privé;∎ is this a personal call? c'est personnel?;personal column petites annonces fpl (pour rencontres);∎ to put an ad in the personal column passer une petite annonce;Computing personal computer ordinateur m individuel ou personnel, PC m;personal computing informatique f individuelle;personal credit crédit m personnel;Computing personal digital assistant agenda m électronique de poche, assistant m numérique de poche;personal effects effets mpl personnels;personal estate biens mpl mobiliers personnels;personal foul (in basketball) faute f personnelle;Computing personal home page page f personnelle, page f perso;personal hygiene hygiène f corporelle;∎ he has a personal hygiene problem il ne doit pas se laver bien souvent;Banking personal identification number code m confidentiel (d'une carte bancaire);British Finance Personal Investment Authority = organisme chargé de surveiller les activités des conseillers financiers indépendants et de protéger les petits investisseurs;personal loan prêt m personnel, prêt m personnalisé;personal maid femme f de chambre;Marketing personal observation observation f en situation;personal organizer organiseur m; (electronic) agenda m électronique, organiseur m;Finance personal pension plan retraite f personnelle;personal possessions objets mpl personnels, affaires fpl;personal property biens mpl mobiliers personnels;Marketing personal selling ventes fpl personnelles;personal shopper acheteur(euse) m,f personnel(elle);personal stereo Walkman ® m, officially recommended term baladeur m;personal trainer entraîneur(euse) m,f personnel(elle);American personal watercraft scooter m des mers, jet-ski m;Banking personal withdrawal levée f de compte -
13 student
student ['stju:dənt]1 nounUniversity étudiant(e) m,f; School élève mf, lycéen(enne) m,f;∎ she's a biology student or a student of biology elle étudie la biologie ou est étudiante en biologie;∎ a good student School un bon élève; University un bon étudiant;∎ figurative students of human nature/Middle Eastern politics will know that… ceux qui s'intéressent à la nature humaine/à la politique au Moyen-Orient sauront que…(life) d'étudiant, estudiantin; (hall of residence, canteen) universitaire; (participation) University étudiant; School des élèves; (power, union) étudiant; (protest) University d'étudiants, étudiant; School d'élèves, de lycéens; (attitudes) University des étudiants; School des élèves;∎ the student body les étudiants mpl►► student adviser conseiller(ère) m,f pédagogique;student body University étudiants mpl inscrits; School élèves mpl inscrits;student card carte f d'étudiant;student flat appartement m d'étudiants;student grant bourse f (d'études);student hostel résidence f universitaire;student house maison f d'étudiants;American student lamp lampe f de bureau;student loan = prêt bancaire pour étudiants;student nurse élève m infirmier, élève f infirmière;students' representative council = comité étudiant;student teacher (in primary school) instituteur(trice) m,f stagiaire; (in secondary school) professeur m stagiaire;students' union (trade union) syndicat m ou union f des étudiants; (premises) ≃ foyer m des étudiantsⓘ STUDENTS' UNION Dans les universités britanniques et américaines, on appelle "students' union" à la fois le syndicat et les locaux où il se trouve. Le syndicat est chargé de défendre les intérêts des étudiants, sert de centre d'information et de conseil en matière de logement, de santé et de financement, et organise des événements culturels et des activités.
См. также в других словарях:
Loan modification in the United States — Loan modification, the systematic alteration of contactual mortgage loan agreements, has been practiced in the United States since the 1930s. During the Great Depression loan modification programs took place at the state level in an effort to… … Wikipedia
loan shark — loan sharks N COUNT (disapproval) If you describe someone as a loan shark, you disapprove of them because they lend money to people and charge them very high rates of interest on the loan. [INFORMAL] … English dictionary
charge-off — ˈcharge off noun [countable] ACCOUNTING COMMERCE when you lose profit because money that is owed to you will not be repaid: • Charge offs for loan losses were only 0.7% of total loans, about half the average for regional banks. * * * charge off… … Financial and business terms
loan security — As security for borrowing, a lender commonly takes a charge over some or all of a company s assets. This allows the lender to take and sell the secured assets and to use the proceeds to repay the indebtedness. Easyform Glossary of Law Terms. UK… … Law dictionary
charge — The document evidencing mortgage security required by Crown Law (law derived from English law). A Fixed Charge refers to a defined set of assets and is usually registered. A Floating Charge refers to other assets which change from time to time (… … Financial and business terms
Loan — For other uses, see Loan (disambiguation). Finance Financial markets … Wikipedia
Loan shark — A loan shark is a person or body that offers illegal unsecured loans at high interest rates to individuals, often backed by blackmail or threats of violence. They provide credit to those who are unwilling or unable to obtain it from more… … Wikipedia
Charge-off — A charge off or chargeoff is the declaration by a creditor (usually a credit card account) that an amount of debt is unlikely to be collected. This occurs when a consumer becomes severely delinquent on a debt. Traditionally, creditors will make… … Wikipedia
charge — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French, from charger Date: 13th century 1. a. obsolete a material load or weight b. a figure borne on a heraldic field 2. a. the quantity that an apparatus is intended to receive and fitted to hold b … New Collegiate Dictionary
loan — money lent at interest.A lender makes a loan with the idea that it will be paid back as agreed and that interest will be paid for the use of the money. Glossary of Business Terms Temporary borrowing of a sum of money. If you borrow $1 million you … Financial and business terms
charge — /tʃɑ:dʒ/ noun 1. money which must be paid, or the price of a service ● to make no charge for delivery ● to make a small charge for rental ● There is no charge for this service or No charge is made for this service. ♦ free of charge free, with no… … Dictionary of banking and finance