-
1 llorar a moco tendido
-
2 llorar a moco tendido
llorar a moco tendido(familiar) Rotz und Wasser heulen -
3 llorar a moco tendido
гл.1) общ. лить слёзы ручьём (в три ручья)2) разг. реветь навзрыд3) прост. обреветься (a moco y baba)Испанско-русский универсальный словарь > llorar a moco tendido
-
4 llorar a moco tendido
разг пла́кать в три ручья́Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > llorar a moco tendido
-
5 llorar a moco tendido
• sob one's heart out• weep away the time• weep floods of tear• weep for joy• weep one's heart out -
6 llorar a moco tendido
• brečet jako miminko -
7 llorar a mares o a moco tendido o a rienda suelta
Spanish-English dictionary > llorar a mares o a moco tendido o a rienda suelta
-
8 moco
m.1 (piece of) snot, bogey.limpiarse los mocos to wipe one's nosetener mocos to have a runny noseno ser moco de pavo (informal) to be something not to be sneezed at, to be no mean feat2 mucus, snot.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: mocar.* * *1 (mucosidad) mucus; (familiarmente) snot3 (de pavo) wattle\limpiarse los mocos familiar to blow one's nosellorar a moco tendido to cry one's eyes outno es moco de pavo familiar it's not to be sneezed attener mocos familiar to have a runny nosetirarse el moco familiar to show off* * *SM1) mucus, snot *2) (Orn) crest3) (=mecha) snuff, burnt wick; (=cera derretida) candle drippings pl4) (Téc) slag* * *a) ( líquido) snot (colloq)límpiate los mocos — wipe o blow your nose
le colgaban or se le caían los mocos — he had a runny nose (colloq) o (sl) snotty nose
llorar a moco tendido — (fam) to cry one's eyes out
b) ( seco) booger (AmE colloq), bogey (BrE colloq)* * *= snot.Ex. Basically, snot is a mixture of mucous and the particles that the cilia (hair-like projections in the nose) filter out.----* hacerse pelotillas con los mocos = pick + Posesivo + nose.* sacarse los mocos = pick + Posesivo + nose.* sonarse los mocos = blow + Posesivo + nose.* * *a) ( líquido) snot (colloq)límpiate los mocos — wipe o blow your nose
le colgaban or se le caían los mocos — he had a runny nose (colloq) o (sl) snotty nose
llorar a moco tendido — (fam) to cry one's eyes out
b) ( seco) booger (AmE colloq), bogey (BrE colloq)* * *= snot.Ex: Basically, snot is a mixture of mucous and the particles that the cilia (hair-like projections in the nose) filter out.
* hacerse pelotillas con los mocos = pick + Posesivo + nose.* sacarse los mocos = pick + Posesivo + nose.* sonarse los mocos = blow + Posesivo + nose.* * *límpiate los mocos wipe o blow your nosese limpió los mocos en la manga she wiped her nose on her sleevele colgaban or se le caían los mocos he had a runny nose ( colloq), he had a snotty nose (sl)tengo mocos my nose is running, I've got a runny nosesuelta una especie de moco it exudes a kind of mucustenía un moco pegado en la nariz he had a bogey o piece of snot stuck to his nose (sl)llorar a moco tendido ( fam); to cry one's eyes out, sob one's heart outCompuesto:no ser moco de pavo ( fam): gana cinco mil dólares al mes, que no es moco de pavo he earns $5,000 a month which is a considerable sum of moneypasé el examen a la primera, que no es moco de pavo I passed the exam first go, which is no mean feat ( colloq)* * *
moco sustantivo masculino
◊ límpiate los mocos wipe o blow your nose;
le colgaban los mocos he had a runny nose (colloq) o (sl) snotty nose
moco sustantivo masculino mucus
(en nariz) vulgar snot
' moco' also found in these entries:
English:
crest
- mucus
* * *moco nm1. [de la nariz] snot;un moco a piece of snot, a bogey;limpiarse los mocos to wipe one's nose;sonarse los mocos to blow one's nose;tener mocos to have a runny nose;Famllorar a moco tendido to cry one's eyes out2. [mucosidad] mucusmoco vaginal vaginal mucus [planta] love-lies-bleeding; Famno es moco de pavo it's not to be sneezed at, it's no mean feat;Famconseguir un buen trabajo no es moco de pavo getting a good job is no mean feat5. CompEsp Famtirarse el moco [presumir] to brag;¡no te tires el moco, no sabes ruso! stop bragging o showing off, you can't speak Russian!* * *m:tener mocos have a runny nose;se sacó un moco de la nariz he picked a booger o Br bogey out of his nose fam ;no es moco de pavo fam it’s not to be sniffed at* * *moco nm1) : mucuslimpiarse los mocos: to wipe one's (runny) nose -
9 llorar
v.1 to cry.me entraron ganas de llorar I felt like cryingllorar de rabia to cry with anger o ragellorar por alguien to mourn somebodyllorar a lágrima viva to cry one's eyes out, to sob one's heart outElla llora por su ausencia She cries for his absence.2 to whinge (informal).3 to cry over, to mourn over, to lament, to wail over.Ella llora por su ausencia She cries for his absence.Ella llora la pérdida She cries over the lost.4 to water.Me lloran los ojos My eyes water.* * *1 to cry, weep2 familiar (quejarse) to moan1 to mourn\echarse a llorar to start cryingel que no llora no mama familiar if you don't ask you never getllorar a lágrima viva familiar to cry one's heart outllorar a moco tendido familiar to cry one's heart out* * *verbto cry, weep* * *1. VT1) [+ lágrimas] to weep, cry2) liter (=lamentar) [+ a difunto] to mourn; [+ muerte] to mourn, lament; [+ desgracia] to bemoan; [+ actitud] to lament, regretnadie lo ha llorado — nobody mourned o lamented his death, nobody mourned him
2. VI1) to cry, weep liter¡no llores! — don't cry!
me dieron o me entraron ganas de llorar — I felt like crying
se puso a llorar desconsoladamente — she began to cry o weep liter inconsolably
Rosa lloraba en silencio — Rosa cried o wept liter silently
•
llorar de algo — to cry with sthlloramos de risa — we laughed until we cried, we cried with laughter
•
echarse a llorar — to start to cry•
hacer llorar a algn — to make sb cry•
llorar por algo/algn: no llores más por ella, es una idiota — don't cry over her anymore, she's an idiotlloraba por cualquier cosa — she would cry at o over the slightest thing
•
romper a llorar — to burst into tears2) [ojos] to water3) (=rogar)llórale un poco a tu madre y ya verás... — if you moan a bit to your mother, you'll see...
4) Chile* (=favorecer)a ti te llora el rojo — you look good in red, red looks good on you
* * *1.verbo intransitivo1) ( derramar lágrimas)a) persona to cryllorábamos de (la) risa/rabia — we were crying with laughter/rage
llorar por algo/alguien — to cry over something/somebody
ser de or para llorar — to be enough to make one weep
el que no llora, no mama — if you don't ask, you don't get
b) ojos (+ me/te/le etc) to water2) (fam) ( quejarse) to grumble, whine2.llorar vt <persona/muerte> to mourn* * *= cry, weep, shed + tears.Ex. As Feng swept by with an almost inaudible 'Good morning, Jeanne' escaping from her lips, Leforte thought she detected the tell-tale indications of crying on her face -- the red, swollen eyes, the puffiness.Ex. 'Till death do us part' is a 'comedy' programme not in the sense that to be serious we must have straight faces or even, preferably, weep = "Hasta que la muerte nos separe" es un programa de "humor" no en el sentido de que para tratar un asunto de un modo serio debamos poner caras largas o incluso, si es posible, llorar.Ex. She shed a proud tear or two for her niece (win or lose), because she could see her trying her heart out.----* el que no llora, no mama = the squeaky (squeaking) wheel gets the grease (the oil/oiled).* hacer llorar = reduce + Nombre + to tears.* hacer llorar de emoción = move + Nombre + to tears.* hombro en el que llorar = comforting shoulder.* llorando = in tears.* llorar a lágrima viva = sob + Posesivo + heart out, cry + Posesivo + heart out, cry + uncontrollably.* llorar como una magdalena = sob + Posesivo + heart out, cry + Posesivo + heart out, cry + uncontrollably.* llorarle a las estrellas = cry for + the moon, ask for + the moon, reach for + the moon.* llorar por = mourn.* * *1.verbo intransitivo1) ( derramar lágrimas)a) persona to cryllorábamos de (la) risa/rabia — we were crying with laughter/rage
llorar por algo/alguien — to cry over something/somebody
ser de or para llorar — to be enough to make one weep
el que no llora, no mama — if you don't ask, you don't get
b) ojos (+ me/te/le etc) to water2) (fam) ( quejarse) to grumble, whine2.llorar vt <persona/muerte> to mourn* * *= cry, weep, shed + tears.Ex: As Feng swept by with an almost inaudible 'Good morning, Jeanne' escaping from her lips, Leforte thought she detected the tell-tale indications of crying on her face -- the red, swollen eyes, the puffiness.
Ex: 'Till death do us part' is a 'comedy' programme not in the sense that to be serious we must have straight faces or even, preferably, weep = "Hasta que la muerte nos separe" es un programa de "humor" no en el sentido de que para tratar un asunto de un modo serio debamos poner caras largas o incluso, si es posible, llorar.Ex: She shed a proud tear or two for her niece (win or lose), because she could see her trying her heart out.* el que no llora, no mama = the squeaky (squeaking) wheel gets the grease (the oil/oiled).* hacer llorar = reduce + Nombre + to tears.* hacer llorar de emoción = move + Nombre + to tears.* hombro en el que llorar = comforting shoulder.* llorando = in tears.* llorar a lágrima viva = sob + Posesivo + heart out, cry + Posesivo + heart out, cry + uncontrollably.* llorar como una magdalena = sob + Posesivo + heart out, cry + Posesivo + heart out, cry + uncontrollably.* llorarle a las estrellas = cry for + the moon, ask for + the moon, reach for + the moon.* llorar por = mourn.* * *llorar [A1 ]vi1 «persona» to cryme dieron or entraron ganas de llorar I felt like cryinglo hizo llorar she made him crylloramos ante aquel espectáculo desolador we wept at that heartrending sightestaba a punto de llorar she was on the verge of tearsse puso or se echó or ( liter) rompió a llorar she started crying o to cry, she burst into tearsestaba que lloraba de (la) rabia she was crying with rage, she shed tears of ragellorábamos de (la) risa we were crying with laughter, we laughed so much we had tears in our eyes, we laughed until we criedcuando la vio lloró de (la) emoción when he saw her he wept with emotionllorar POR algo/algn:no vas a llorar por esa tontería surely you're not going to cry over o about a silly thing like thatllora por cualquier cosa he cries at o over the slightest thinglloraba por la pérdida de su amigo he wept o cried for the loss of his friendno llores por él, no se lo merece don't cry over him, he's not worth itlo encontré llorando por las notas I found him crying o in tears over his gradesser de or para llorar to be enough to make one weepla calidad de las obras expuestas era de or para llorar the standard of the work on show was enough to make you weepel que no llora, no mama if you don't ask, you don't get2 «ojos» to waterle lloran los ojos por el catarro his eyes are watering o streaming because of his cold■ llorarvt‹persona/muerte› to mournnadie lo lloró nobody mourned him, nobody mourned his passing* * *
llorar ( conjugate llorar) verbo intransitivo ( derramar lágrimas)
llorar de algo ‹de risa/rabia› to cry with sb;
‹ de emoción› to weep with sth;
llorar por algo/algn to cry over sth/sb
llorar verbo intransitivo to cry
Lit weep
' llorar' also found in these entries:
Spanish:
arrancar
- berrear
- de
- entrar
- ser
- hacer
- impresionar
- lágrima
- necesidad
- romper
- adelantar
- aguantar
- bárbaro
- chillar
- como
- con
- desahogo
- desesperación
- evitar
- remediar
- servir
English:
bawl
- bitterly
- boohoo
- break into
- close
- cry
- eye
- force back
- grieve
- lament
- mourn
- near
- now
- reduce
- tear
- weep
- burst
- from
- have
- move
- over
- scream
- wail
- weepy
* * *♦ vi1. [con lágrimas] to cry;me entraron ganas de llorar I felt like crying;llorar por alguien to mourn sb;cuando se enteró rompió a llorar when she found out she burst into tears;llorar de rabia to cry with anger o rage;llorar de risa to cry with laughter;llorar a moco tendido, llorar a lágrima viva to cry one's eyes out, to sob one's heart out;Famllorar como una Magdalena to cry one's eyes out, to sob one's heart out;para echarse a llorar dismal, depressingly bad;su examen estaba para echarse a llorar his exam was dismal o depressingly bad2. [ojos] to water;me lloran los ojos my eyes are wateringconsigue lo que quiere a fuerza de llorar she gets what she wants by whining o Br whingeing until you give it to her♦ vtllorar la muerte de alguien to mourn sb's death;todos lloraron su desaparición everybody lamented her disappearance* * *I v/i cry, weep;llorar a moco tendido fam cry one’s eyes out* * *llorar vi: to cry, to weepllorar vt: to mourn, to bewail* * *llorar vb2. (ojos) to water -
10 moco
'mokomNasenschleim m, Popel m (fam), Rotz m (fam)sustantivo masculinomoco1moco1 ['moko]num1num (materia) Schleim masculino; (de la nariz) (Nasen)schleim masculino; limpiarse los mocos sich dativo die Nase putzen; llorar a moco tendido (familiar) Rotz und Wasser heulen————————moco2moco2 , -a ['moko, -a](familiar: borracho) sternhagelvoll; (drogado) high -
11 llorar
1. villorar a moco tendido( a moco y baba, a cántaros) — заливаться слезамиllorar con un ojo — притворяться плачущимhacer llorar — заставить плакать; довести до слёз3) ( тж vt) капать, покрываться каплями влаги ( о растениях)2. vt1) оплакивать; сожалетьllorar sus pecados — раскаиваться в своих грехах2) жаловаться, стенать•• -
12 llorar
1. vi1) (тж vt) плакать, лить (проливать) слёзыllorar a moco tendido (a moco y baba, a cántaros) — заливаться слезами
hacer llorar — заставить плакать; довести до слёз
3) (тж vt) капать, покрываться каплями влаги ( о растениях)2. vt1) оплакивать; сожалеть2) жаловаться, стенать3) Чили идти, быть к лицу4) Ам. не идти, сидеть плохо (об одежде и т.п.)••el que no llora no mama ≈≈ под лежачий камень вода не течёт
-
13 moco
m2) комок, сгусток ( в жидкости)3) (тж moco de herrero) шлак; окалина6) Чили пышное цветение деревьев- moco de pavo - a moco de candil - no saber quitarse los mocos••buscar ( escoger) a moco de candil разг. — выбирать что-либо с большой тщательностью и осторожностьюcaérsele a uno el moco разг. — быть простоватым (недалёким)haber quitado a uno los mocos разг. — воспитать (вырастить) кого-либо (употр. как упрёк в адрес неблагодарного)llorar a moco tendido разг. — плакать в три ручьяquitar a uno los mocos разг. — надавать пощёчин кому-либо -
14 llorar
1. intr 1) плача, лея сълзи; 2) тека, капя (за сълза); 3) прен. отделям сок (за растения); 2. tr 1) прен. оплаквам; 2) прен. преувеличавам неприятности, нещастия; llorarle a uno una cosa Ч. стои му много добре, прилича му, отива му; llorar a moco tendido; llorar a moco y baba плача много силно; el que no llora no mama proverb ако не си поискаш, няма да ти се даде. -
15 moco
m2) комок, сгусток ( в жидкости)3) (тж moco de herrero) шлак; окалина5) разг. пьянка, попойка6) Чили пышное цветение деревьев- a moco de candil
- no saber quitarse los mocos••haber quitado a uno los mocos разг. — воспитать (вырастить) кого-либо (употр. как упрёк в адрес неблагодарного)
no es moco de pavo — это не пустяк, с этим приходится считаться
-
16 moco
m 1) сопол, слуз (от носа); 2) летливо сгъстяване в течност; 3) месест израстък върху човката на паун; 4) техн. шлака; 5) мед. сап; 6) светлина от запален фитил; a moco de candil на газена лампа, маслениче; caérsele a uno el moco прен., разг. простоват, недоразвит; висят му сополите; escoger (buscar) una cosa a moco de candil прен., разг. със свещ търся нещо, внимателно избирам и изучавам; haberle quitado a uno los mocos прен., разг. отгледал съм някого, бърсал съм му сополите; llorar a moco tendido прен., разг. плача безутешно; ред сълзи, ред сополи; no saber uno quitarse los mocos прен., разг. абсолютен невежа, носа си не може да избърше; no ver ni moco прен., прост. нищо не виждам; quitarle a uno los mocos прен., разг. удрям шамар някому. -
17 moco
-
18 обреветься
сов. прост.* * *v -
19 ручей
руче́йrivereto, fonto.* * *м.лить слёзы ручьём (в три ручья́) — verter torrentes de lágrimas, llorar a moco tendido
* * *м.лить слёзы ручьём (в три ручья́) — verter torrentes de lágrimas, llorar a moco tendido
* * *n2) amer. quebrada3) eng. pasada (прокатного валка), acanaladuras (валка), calibre (прокатного валка), linea (установки непрерывной разливки)4) Peru. acequia5) ceram.tile. (валка) precorte -
20 Rotz
Rotz [rɔts]<-es, ohne Plural > (vulgär) moco Maskulin; Rotz und Wasser heulen (umgangssprachlich) llorar a moco tendidoder
- 1
- 2
См. также в других словарях:
llorar a moco tendido — coloquial Llorar mucho y de forma aparatosa: ■ lloraba a moco tendido viendo la película … Enciclopedia Universal
llorar — llorar, llorar a lágrima viva expr. llorar con desconsuelo. ❙ «...agradeciendo a los demás que no rompieran a llorar a lágrima viva.» Andreu Martín, El señor Capone no está en casa. 2. llorar a moco tendido expr. llorar con desconsuelo. ❙ «Sólo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
llorar a lágrima viva — llorar, llorar a lágrima viva expr. llorar con desconsuelo. ❙ «...agradeciendo a los demás que no rompieran a llorar a lágrima viva.» Andreu Martín, El señor Capone no está en casa. 2. llorar a moco tendido expr. llorar con desconsuelo. ❙ «Sólo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
moco — (Del lat. muccus). 1. m. Humor espeso y pegajoso que segregan las membranas mucosas, y especialmente el que fluye por las ventanas de la nariz. 2. Materia pegajosa y medio fluida que forma grumos dentro de un líquido, por descomponerse las… … Diccionario de la lengua española
moco — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Sustancia espesa segregada por algunas glándulas del cuerpo, sobre todo por las que están en la mucosa nasal: El crío estaba constipado y se le caían los mocos. Sinónimo: mucosidad Locuciones 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
llorar — verbo intransitivo / transitivo 1. Derramar (una persona) lágrimas por un sentimiento o por irritación del ojo: Lloraron de gozo al conocer la noticia. Llora por la felicidad de los hijos. Lloró lágrimas muy amargas. verbo intransitivo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
moco — (Del lat. mucus.) ► sustantivo masculino 1 FISIOLOGÍA Secreción viscosa de las membranas que revisten las cavidades interiores del cuerpo que se comunican con el exterior, en especial la de la nariz. SINÓNIMO mucosidad 2 Sustancia fluida,… … Enciclopedia Universal
moco — s. mucosidad nasal. ❙ «Miguelito, Belita, no os limpiéis los mocos en el respaldo, coño.» A. Zamora Vicente, Historias de viva voz. ❙ «Sacarse un moco de las narices delante de la gente es una ordinariez.» A. Ussía, Tratado de las buenas maneras … Diccionario del Argot "El Sohez"
llorar — (Del lat. plorare.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Derramar lágrimas: ■ es demasiado sensible, le afecta todo y se pone a llorar por cualquier cosa; lloraba de rabia. REG. PREPOSICIONAL + con, de, por SINÓNIMO lagrimar plañir 2 Caer un… … Enciclopedia Universal
moco — {{#}}{{LM M26166}}{{〓}} {{SynM26823}} {{[}}moco{{]}} ‹mo·co› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Sustancia espesa y viscosa segregada por las glándulas de las membranas mucosas, especialmente la que se elimina por la nariz. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tendido — ► adjetivo 1 Se aplica al galope del caballo cuando éste se tiende, o a la carrera fuerte y violenta de una persona o de cualquier animal. 2 TAUROMAQUIA Se refiere a la estocada que penetra de forma horizontal más de lo adecuado en el cuerpo de… … Enciclopedia Universal