Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

lligst

  • 1 gefälligst

    gefällig; adv
    ugs. łaskawie

    nehmen Sie gefä́lligst Platz! — zechce pan(i) usiąść

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > gefälligst

  • 2 gefälligst

    gefä́lligst partikel umg моля, ако обичаш; (при подкана за изразяване на нетърпение); Warte gefälligst auf mich! Че почакай ме де! Komm gefälligst her! Моля, ела насам! Ела насам де!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gefälligst

  • 3 gefälligst

    gefälligst
    gefạ̈ lligst [gə'fεlɪçst]
    (umgangssprachlich); Beispiel: sei gefälligst still! tu vas me faire le plaisir de te taire!; Beispiel: das soll er gefälligst selbst machen! il n'a qu'à le faire lui-même!

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > gefälligst

  • 4 gefälligst

    gefä́lligst adv разг. ( выражение негодования):

    laß das gefälligst! — переста́нь [прекрати́] неме́дленно!

    sei gefälligst still — говоря́т тебе́, замолчи́!

    ben mm dich gefälligst! — веди́ себя́ прили́чно!

    Большой немецко-русский словарь > gefälligst

  • 5 Tür

    Tür f =, -en
    дверь; две́рца

    mit j-m Tür an Tür w hnen — жить дверь в дверь [ря́дом, бок о́ бок] с кем-л.

    von Tür zu Tür — из до́ма в дом

    die Tür fiel ins Schloß — дверь захло́пнулась

    der 1. Mai steht vor der Tür перен. — ско́ро 1 Ма́я

    in der Tür — в дверя́х

    ihm st hen lle Türen ffen перен. — пе́ред ним откры́ты все две́ри

    Tag der ffenen Tür — день откры́тых двере́й (напр. в учебных заведениях)

    bei [hnter] verschl ssenen Türen verh ndeln — вести́ перегово́ры при закры́тых дверя́х

    mach ( gefä́ lligst ) die Tür von (dr) ußen zu! разг. — закро́й дверь с друго́й стороны́!

    j-m die Tür w isen*, j-n [j-m den Stuhl] vor die Tür s tzen разг. — показа́ть кому́-л. на дверь, вы́ставить кого́-л. за дверь

    ffene Türen inrennen* разг. — ломи́ться в откры́тые две́ри
    j-m die Tür inlaufen* разг. — обива́ть поро́ги у кого́-л.
    mit der Tür ins Haus f llen* разг. — сра́зу ошара́шить кого́-л. сообще́нием [про́сьбой и т. п.]; ≅ руби́ть с плеча́
    sich (D ) noch ine Tür ffenhalten* — име́ть в запа́се како́й-то (вы́)ход

    dem Mßbrauch [dernordnung, ller W llkür] Tür und Tor ö́ ffnen — поощря́ть злоупотребле́ния, попусти́тельствовать беспоря́дку, произво́лу

    j-n von der Tür w isen* — прогна́ть (со двора́) кого́-л.
    zw schen Tür und ngel разг.
    1) в дверя́х, на поро́ге
    2) второпя́х, в после́днюю мину́ту (пе́ред ухо́дом)

    (ein) j der k hre vor s iner Tür! посл. — ≅ други́х не суди́ — на себя́ погляди́

    Большой немецко-русский словарь > Tür

См. также в других словарях:

  • Evangelisches Studienwerk e. V. Villigst — Evangelisches Studi|enwerk e. V. Vịlligst,   Begabtenförderungswerk aller evangelischen Landeskirchen in Deutschland, gegründet 1948 in Schwerte; gefördert werden fachlich qualifizierte, sozial engagierte und verantwortungsbereite junge Menschen …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»