-
1 рёв
рёв1. muĝo;2. (плач) разг. kriaĉo, ploraĉo.* * *м.1) bramido m; rugido m, mugido m (тж. бури, ветра)2) (сирены, мотора и т.п.) rugido m, zumbido mподня́ть рёв ( о ребёнке) — romper en llanto, soltar el trapo
* * *м.1) bramido m; rugido m, mugido m (тж. бури, ветра)2) (сирены, мотора и т.п.) rugido m, zumbido mподня́ть рёв ( о ребёнке) — romper en llanto, soltar el trapo
* * *n1) gener. (ñèðåñú, ìîáîðà è á. ï.) rugido, bramido, mugido (тж. бури, ветра), zumbido, rebufe2) colloq. (ãðîìêèì ïëà÷) llanto, alaridos (êðèê) -
2 захлёбываться
захлебну́ться, захлёбыватьсяglutsufokiĝi, akvosufokiĝi;захлёбываться от сме́ха sufokiĝi pro rid(eg)o.* * *1) см. захлебнуться2) (при смехе, плаче и т.п.) ahogarse (de risa, en llanto, etc.)говори́ть захлёбываясь — hablar atragantándose (tragando las palabras), hablar como con saliva
* * *1) см. захлебнуться2) (при смехе, плаче и т.п.) ahogarse (de risa, en llanto, etc.)говори́ть захлёбываясь — hablar atragantándose (tragando las palabras), hablar como con saliva
* * *v1) gener. (ïðè ñìåõå, ïëà÷å è á. ï.) ahogarse (de risa, en llanto, etc.), atragantarse, encasquillarse, extinguirse2) liter. (под наплывом чувств) ahogarse (de emoción) -
3 плач
плачploro;\плаче́вный plorinda, plendinda.* * *м.1) llanto m, lloro mзакати́ться плачем ( о ребёнке) — deshacerse en lágrimas
2) ( обрядовая песня) plañidera f, endecha f* * *м.1) llanto m, lloro mзакати́ться плачем ( о ребёнке) — deshacerse en lágrimas
2) ( обрядовая песня) plañidera f, endecha f* * *n1) gener. (обрядовая песня) plaнidera, endecha, lamentación, lamento, lloro, plañimiento, treno, llanto, guaya2) mexic. llorido -
4 вызвать
вы́звать1. elvoki, venigi;2. (бросить вызов) defii, provoki;\вызвать на социалисти́ческое соревнова́ние proponi al socialisma konkuro;3. (возбудить, быть причиной) eksciti, kaŭzi, sekvigi;♦ \вызвать к жи́зни revivigi;\вызваться sin trudi, proponi sian helpon (или komplezon).* * *(1 ед. вы́зову) сов., вин. п.1) llamar vt, hacer venir; invitar vt ( пригласить); llamar vt ( a la pizarra), preguntar vt ( ученика)вы́звать в суд — citar al juzgado
вы́звать врача́ — llamar al médico
вы́звать по телефо́ну — llamar por teléfono, telefonear vt
2) (исполнителя, автора) llamar vt, hacer salir3) ( из какого-либо состояния) sacar vt (de)4) (на состязание и т.п.) llamar vt; desafiar vt, retar vt ( на поединок)вы́звать на соревнова́ние — llamar (desafiar) a una emulación
вы́звать на бой — retar (desafiar) a una lucha (a un combate)
5) (возбудить, породить) despertar (непр.) vt, excitar vt, provocar vt, suscitar vtвы́звать насме́шки — provocar risas
вы́звать бу́рю восто́рга — despertar una tempestad de entusiasmo
вы́звать трево́гу — provocar alarma
вы́звать подозре́ния — despertar (suscitar) sospechas
вы́звать аппети́т — despertar (excitar) el apetito
вы́звать рво́ту — provocar vómitos
вы́звать слёзы — provocar lágrimas (llanto)
вы́звать пожа́р — provocar un incendio
вы́звать в па́мяти ( что-либо) — evocar vt, recordar (непр.) vt
вы́звать интере́с — suscitar interés
э́то вы́звано... — esto da lugar a..., eso es motivado por...
вы́звать жа́лость, расте́рянность — mover a lástima, a perplejidad
вы́звать заде́ржку — ocasionar un retraso
вы́звать диску́ссию — promover discusiones
э́то вы́звано жела́нием — esto obedece al deseo (de)
вы́звать гнев на себя́ — concitar contra sí las iras
вы́звать негодова́ние — encolerizar vt
••вы́звать на открове́нность — hacer hablar con sinceridad, hacer descubrirse
вы́звать к жи́зни — dar la vida, animar vt
* * *(1 ед. вы́зову) сов., вин. п.1) llamar vt, hacer venir; invitar vt ( пригласить); llamar vt ( a la pizarra), preguntar vt ( ученика)вы́звать в суд — citar al juzgado
вы́звать врача́ — llamar al médico
вы́звать по телефо́ну — llamar por teléfono, telefonear vt
2) (исполнителя, автора) llamar vt, hacer salir3) ( из какого-либо состояния) sacar vt (de)4) (на состязание и т.п.) llamar vt; desafiar vt, retar vt ( на поединок)вы́звать на соревнова́ние — llamar (desafiar) a una emulación
вы́звать на бой — retar (desafiar) a una lucha (a un combate)
5) (возбудить, породить) despertar (непр.) vt, excitar vt, provocar vt, suscitar vtвы́звать насме́шки — provocar risas
вы́звать бу́рю восто́рга — despertar una tempestad de entusiasmo
вы́звать трево́гу — provocar alarma
вы́звать подозре́ния — despertar (suscitar) sospechas
вы́звать аппети́т — despertar (excitar) el apetito
вы́звать рво́ту — provocar vómitos
вы́звать слёзы — provocar lágrimas (llanto)
вы́звать пожа́р — provocar un incendio
вы́звать в па́мяти ( что-либо) — evocar vt, recordar (непр.) vt
вы́звать интере́с — suscitar interés
э́то вы́звано... — esto da lugar a..., eso es motivado por...
вы́звать жа́лость, расте́рянность — mover a lástima, a perplejidad
вы́звать заде́ржку — ocasionar un retraso
вы́звать диску́ссию — promover discusiones
э́то вы́звано жела́нием — esto obedece al deseo (de)
вы́звать гнев на себя́ — concitar contra sí las iras
вы́звать негодова́ние — encolerizar vt
••вы́звать на открове́нность — hacer hablar con sinceridad, hacer descubrirse
вы́звать к жи́зни — dar la vida, animar vt
* * *vgener. (возбудить, породить) despertar, (из какого-л. состояния) sacar (de), desafiar, excitar, hacer salir, hacer venir, invitar (пригласить), llamar (a la pizarra), preguntar (ученика), provocar, retar (на поединок), suscitar, llevar aparejado -
5 глотать
глота́тьgluti.* * *несов., (вин. п.)deglutir vt, tragar vt; zampar vt (жадно, торопясь)глота́ть пилю́ли — tragar píldoras
ему́ бо́льно глота́ть — le duele al tragar, traga con dolor
••глота́ть кни́ги — tragarse los libros
глота́ть слова́ — comerse las palabras
глота́ть слёзы — beberse sus lágrimas, contener el llanto
глота́ть во́здух — absorber aire
глота́ть слю́нки — tragarse la saliva
* * *несов., (вин. п.)deglutir vt, tragar vt; zampar vt (жадно, торопясь)глота́ть пилю́ли — tragar píldoras
ему́ бо́льно глота́ть — le duele al tragar, traga con dolor
••глота́ть кни́ги — tragarse los libros
глота́ть слова́ — comerse las palabras
глота́ть слёзы — beberse sus lágrimas, contener el llanto
глота́ть во́здух — absorber aire
глота́ть слю́нки — tragarse la saliva
* * *vgener. deglutir, pasar (åäó), zampar (жадно, торопясь), tragar -
6 громкий
гро́м||кий1. laŭta;brua (шумный);2. перен. (известный) fama;\громкийко laŭte.* * *прил.1) fuerte, alto; estrepitoso, ruidoso ( шумный)гро́мкий го́лос — voz fuerte (alta)
гро́мкие кри́ки — gritos fuertes (grandes); abucheo (Лат. Ам.)
гро́мкий плач — llanto ruidoso
гро́мкие аплодисме́нты — estrepitosos (fuertes, clamorosos) aplausos
2) ( получивший широкую известность) clamoroso; famoso; sensacionalгро́мкий успе́х — éxito clamoroso
гро́мкое и́мя — hombre famoso
гро́мкий проце́сс — proceso sensacional
3) перен. ( напыщенный) altisonante, enfáticoгро́мкие фра́зы — frases altisonantes (enfáticas)
гро́мкие обеща́ния — promesas hueras
под гро́мким назва́нием — bajo títulos sonoros
без гро́мких слов — sin palabras altisonantes
* * *прил.1) fuerte, alto; estrepitoso, ruidoso ( шумный)гро́мкий го́лос — voz fuerte (alta)
гро́мкие кри́ки — gritos fuertes (grandes); abucheo (Лат. Ам.)
гро́мкий плач — llanto ruidoso
гро́мкие аплодисме́нты — estrepitosos (fuertes, clamorosos) aplausos
2) ( получивший широкую известность) clamoroso; famoso; sensacionalгро́мкий успе́х — éxito clamoroso
гро́мкое и́мя — hombre famoso
гро́мкий проце́сс — proceso sensacional
3) перен. ( напыщенный) altisonante, enfáticoгро́мкие фра́зы — frases altisonantes (enfáticas)
гро́мкие обеща́ния — promesas hueras
под гро́мким назва́нием — bajo títulos sonoros
без гро́мких слов — sin palabras altisonantes
* * *adj1) gener. (получивший широкую известность) clamoroso, alto, atronador, estentóreo, estrepitoso, famoso, fuerte, ruidoso (шумный), sensacional, de gran resonancia, impactante2) colloq. enflautado3) liter. (ñàïú¡åññúì) altisonante, enfático -
7 заплаканный
запла́ка||нныйlarmokovrita, larmokula, postplora;\заплаканныйть ekplori.* * *прил.lloroso, lacrimosoзапла́канное лицо́ — cara llorosa
запла́канные глаза́ — ojos rojos por el llanto
* * *прил.lloroso, lacrimosoзапла́канное лицо́ — cara llorosa
запла́канные глаза́ — ojos rojos por el llanto
* * *adjgener. lacrimoso, lloroso -
8 изнемочь
изнемо́чьsenfortiĝi, malfortiĝi, konsumiĝi, fortoperdi.* * *(1 ед. изнемо́гу́) сов.agotarse, perder fuerzas, desfallecer (непр.) viизнемо́чь от уста́лости — caer rendido de fatiga
изнемо́чь под тя́жестью — sucumbir bajo el peso
ребёнок изнемо́г от пла́ча — el niño está abrumado por el llanto
* * *(1 ед. изнемо́гу́) сов.agotarse, perder fuerzas, desfallecer (непр.) viизнемо́чь от уста́лости — caer rendido de fatiga
изнемо́чь под тя́жестью — sucumbir bajo el peso
ребёнок изнемо́г от пла́ча — el niño está abrumado por el llanto
* * *vgener. agotarse, desfallecer, perder fuerzas, colapsar -
9 разреветься
-
10 слеза
слеза́larmo.* * *ж. (мн. слёзы)lágrima fв слеза́х — bañado en lágrima
до слёз доса́дно, оби́дно — es ofensivo, hace llorar
пла́кать го́рькими слеза́ми — llorar a lágrima viva
разрази́ться (зали́ться, закати́ться) слеза́ми — deshacerse en lágrimas
глота́ть слёзы — tragarse (beberse) lágrimas, contener el llanto
смея́ться сквозь слёзы — reír llorando
смея́ться до слёз — morirse de risa
довести́ кого́-либо до слёз — hacer llorar a alguien
осуши́ть слёзы кому́-либо — secar las lágrimas a alguien
дать во́лю слеза́м — saltársele las lágrimas
••крокоди́ловы слёзы — lágrimas de cocodrilo
слеза́ми го́рю не помо́жешь погов. — las lágrimas no apuran (no borran) el dolor, las lágrimas no quitan penas
отолью́тся ко́шке мы́шкины слёзы посл. — algún día el ratón pondrá el cascabel al gato
* * *ж. (мн. слёзы)lágrima fв слеза́х — bañado en lágrima
до слёз доса́дно, оби́дно — es ofensivo, hace llorar
пла́кать го́рькими слеза́ми — llorar a lágrima viva
разрази́ться (зали́ться, закати́ться) слеза́ми — deshacerse en lágrimas
глота́ть слёзы — tragarse (beberse) lágrimas, contener el llanto
смея́ться сквозь слёзы — reír llorando
смея́ться до слёз — morirse de risa
довести́ кого́-либо до слёз — hacer llorar a alguien
осуши́ть слёзы кому́-либо — secar las lágrimas a alguien
дать во́лю слеза́м — saltársele las lágrimas
••крокоди́ловы слёзы — lágrimas de cocodrilo
слеза́ми го́рю не помо́жешь погов. — las lágrimas no apuran (no borran) el dolor, las lágrimas no quitan penas
отолью́тся ко́шке мы́шкины слёзы посл. — algún día el ratón pondrá el cascabel al gato
* * *n1) gener. lágrima, làgrima2) obs. lacrima -
11 вызвать слёзы
vgener. provocar lágrimas (llanto) -
12 глотать слёзы
vgener. beberse sus lágrimas, contener el llanto, tragarse (beberse) lágrimas -
13 громкий плач
adjgener. llanto ruidoso -
14 закатиться
сов.1) (о мяче и т.п.) rodar (непр.) vi2) ( о светиле) ponerse (непр.); extinguirse (о звезде; тж. перен. - о славе и т.п.)3) прост. ( поехать) largarse, marcharse••закати́ться сме́хом — estallar en carcajadas
закати́ться пла́чем ( о ребёнке), закати́ться слеза́ми — deshacerse en lágrimas; ahogarse en llanto
глаза́ закати́лись — los ojos se pusieron en blanco
* * *v1) gener. (î ìà÷å è á. ï.) rodar, (î ñâåáèëå) ponerse, extinguirse (о звезде; тж. перен. - о славе и т. п.)2) simpl. (ïîåõàáü) largarse, marcharse -
15 закатиться плачем закатиться слезами
vgener. (о ребёнке) ahogarse en llanto, (о ребёнке) deshacerse en lágrimasDiccionario universal ruso-español > закатиться плачем закатиться слезами
-
16 заплаканные глаза
adjgener. ojos llorosos, ojos rojos por el llanto -
17 надорванный
1) прич. от надорвать2) прил. (выражающий страдания, боль) dolorosoнадо́рванный плач — llanto doloroso
3) прил. (измученный, ослабленный) atormentado, destrozado* * *vgener. (выражающий страдания, боль) doloroso, (измученный, ослабленный) atormentado, destrozado -
18 надорванный плач
vgener. llanto doloroso -
19 печальная народная песня
Diccionario universal ruso-español > печальная народная песня
-
20 поднять рёв
vgener. romper en llanto, soltar el trapo (о ребёнке)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
llanto — sustantivo masculino 1. Efusión de lágrimas con lamentos y sollozos: el llanto de una madre. El llanto de un niño enfermo conmueve a cualquiera … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
llanto — (Del lat. planctus). m. Efusión de lágrimas acompañada frecuentemente de lamentos y sollozos. anegarse en llanto. fr. llorar a lágrima viva … Diccionario de la lengua española
Llanto — Una niña llorando. El término llanto en general describe cuando alguien derrama lágrimas en reacción a un estado emocionado. La acción de llorar se ha definido como un fenómeno secretomotor complejo que es caracterizado por derramar lágrimas del… … Wikipedia Español
llanto — (Del lat. planctus, lamentación.) ► sustantivo masculino 1 Acción de llorar acompañada en general de lamentos, sollozos u otras expresiones de dolor: ■ prorrumpió en llanto; dar rienda suelta al llanto. SINÓNIMO lloro ANTÓNIMO risa FRASEOLOGÍA… … Enciclopedia Universal
llanto — s m Acto de llorar, a veces acompañado por sollozos: romper en llanto, contener el llanto, ¡Y ahora! ¿Por qué ese llanto? … Español en México
llanto — {{#}}{{LM L24052}}{{〓}} {{SynL24642}} {{[}}llanto{{]}} ‹llan·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Derramamiento de lágrimas, generalmente acompañado de lamentos o de sollozos: • El llanto del bebé despertó a los vecinos.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
llanto — (m) (Intermedio) acto de mostrar la tristeza y la pena por medio de lamentarse en voz alta por algo Ejemplos: Todos los vecinos oyeron su llanto, pero nadie llamó la Policía para no meterse en los asuntos de los demás. Los llantos de mi hermana… … Español Extremo Basic and Intermediate
Llanto por un bandido — Título Llanto por un bandido Ficha técnica Dirección Carlos Saura Producción José Luis Dibildos … Wikipedia Español
Llanto de un héroe — Álbum de Avalanch Publicación 1999 Género(s) Power metal/Rock Duración 01:02:39 Discográf … Wikipedia Español
llanto espasmódico — m. psicol. Crisis de llanto súbita y sin motivo aparente. Es propio de los niños, aunque adultos afectados por algunas alteraciones psicológicas también pueden mostrarlo. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
Llanto De Un Héroe — Infobox Album Name = Llanto De Un Héroe Type = studio Artist = Avalanch Released = 1999 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Alberto Rionda Reviews = Last album = La Llama Eterna 1997 This album = Llanto De Un Héroe Next album = El… … Wikipedia